劳工部的官方统计: https://www.bls.gov/news.release/hsgec.htm?utm_source=chatgpt.com Among 2024 high school graduates ages 16 to 24, the college enrollment rate for young women, at 69.5 percent in October 2024, continued to be higher than the rate for young men (55.4 percent). By race and ethnicity, the college enrollment rate was 94.7 percent for people who are Asian, higher than the rate for those who are White (62.2 percent), Black or African American (59.2 percent), and Hispanic or Latino (55.4 percent).
College enrollment has experienced a decline in recent years, with some research suggesting a dip of approximately 8 percentage points between 2016 and 2022. Rising Tuition Costs as a Barrier: A significant portion of families cite cost as a primary reason for eliminating a college from consideration during the application process Student Perceptions: Many students view the cost of higher education as too high, and some believe a college degree isn''t worth the cost Alternative Paths: Some students are opting for alternative paths after high school, such as entering the workforce or pursuing vocational training or joining military, instead of immediately attending college.
https://www.bls.gov/news.release/hsgec.htm?utm_source=chatgpt.com
Among 2024 high school graduates ages 16 to 24, the college enrollment rate for young women, at 69.5 percent in October 2024, continued to be higher than the rate for young men (55.4 percent). By race and ethnicity, the college enrollment rate was 94.7 percent for people who are Asian, higher than the rate for those who are White (62.2 percent), Black or African American (59.2 percent), and Hispanic or Latino (55.4 percent).
没可能。重视教育刻在华人的基因里
过不了几代就不行的。
人家不念书仍然还是有自己的人脉关系网然后做business 这一点咱们华人就没法比了。都不在同一个起跑线。
Rising Tuition Costs as a Barrier: A significant portion of families cite cost as a primary reason for eliminating a college from consideration during the application process
Student Perceptions: Many students view the cost of higher education as too high, and some believe a college degree isn''t worth the cost
Alternative Paths: Some students are opting for alternative paths after high school, such as entering the workforce or pursuing vocational training or joining military, instead of immediately attending college.
实话实说,老外这30%多不上大学的,除了不是读书料的一群外,很多孩子都是考虑家庭条件,先去CC或者先去打工挣钱再回来读书,华人爹妈就算自己打三份工也不会舍得孩子这样的
白垃圾被嘲笑你就这么急着挽尊?