生蚝还是老美店的好吧,好多oyster bar,估计比较对路。bob chins老板疫情期间去世了,99岁。这个饭馆曾经是美国收入最高的饭馆,一年24M。人均基本$100+,而且之前经常爆满。 Bob Chinn (March 2, 1923 – April 15, 2022) was an American restaurateur.[1] His most well-known creation is Bob Chinn's Crab House, in Wheeling, Illinois, which opened in 1982 and was ranked by Forbes magazine in August 2012 as the top grossing restaurant in America with an estimated $24 million in revenue.[2]
两年前$35一位
这个以前也就十五二十之类的。自助餐没什么意思。
如果算上郊区,那么芝加哥最好的中餐是bob chins。蟹腿很新鲜。海鲜的新鲜程度和做法感觉可以媲美香港。比较贵就是了。
两年前去过你说的这家bob chins,蟹腿还行,但是生蚝又小又不新鲜,讲真不值那价钱。
借帖子问一下, 带孩子来芝加哥. 住Chinatown 附近的酒店安全没问题吧?
生蚝还是老美店的好吧,好多oyster bar,估计比较对路。bob chins老板疫情期间去世了,99岁。这个饭馆曾经是美国收入最高的饭馆,一年24M。人均基本$100+,而且之前经常爆满。
Bob Chinn (March 2, 1923 – April 15, 2022) was an American restaurateur.[1] His most well-known creation is Bob Chinn's Crab House, in Wheeling, Illinois, which opened in 1982 and was ranked by Forbes magazine in August 2012 as the top grossing restaurant in America with an estimated $24 million in revenue.[2]