franzia 发表于 2025-05-09 16:45 台湾人媳妇是儿子的老婆,我记得本意就是儿子的老婆 Chatgpt: “媳妇”在中文里通常是指儿子的老婆,也就是儿媳。这是最标准、传统的用法。 不过,在很多地方的日常口语中,尤其是北方方言中,“媳妇”也常常被用来指自己的老婆,也就是“妻子”的意思。 所以: 正式或传统语境中:“媳妇” = 儿子的妻子(儿媳)。 日常口语、尤其是某些地方方言中:“媳妇” = 自己的妻子。
zhubbxy 发表于 2025-05-09 16:54 另外一个有歧义的是婆婆,我们家那里婆婆是指外婆也就是姥姥,北方都指老公的码。。。
dukenyc125 发表于 2025-05-09 17:10媳妇就是儿媳,自古以来就是指儿媳 管老婆叫媳妇的,目前只听过东北话这么用
LiuX 发表于 2025-05-09 17:11 你懂个屁(¯へ¯)
wenqing2011 发表于 2025-05-09 17:15 媳妇=老婆,儿媳=儿子的老婆
dukenyc125 发表于 2025-05-09 17:14 这是百度字典解释 媳妇儿,汉语词汇,即“媳妇”,古称“息妇”,本义为“儿子的妻子”,后在中国北方部分地区方言口语(北方方言)中发生“语义脱落”,由最开始“儿子的妻子”一义变为指“妻子”,是对妻子的亲昵称呼。 你平时发些搔首弄姿的文字也就算了,装有学问就算了。
crazyeater 发表于 2025-05-09 17:17那么猪八戒背媳妇背的是谁老婆啊?
SnowyMarans 发表于 2025-05-09 17:13 南方:媳妇=儿媳 北方:媳妇=老婆
teabucket 发表于 2025-05-09 17:21如果 媳妇= 儿子的老婆,那么 孙子的老婆叫啥?
漂洋过海2024 发表于 2025-05-09 17:59 姑爷北方人指女婿,南方人以为是叫姑姑的老公
sweetjiong 发表于 2025-05-09 18:18 这个问题我可以回答。 我是浙江人,我们那儿儿媳妇的是叫新妇。 嗯。确实和媳妇发音很近, 小时候以为就是媳妇。毕竟媳妇这词常见嘛。后来看古诗古文什么的,经常出现新妇一词,恍然大悟, 南方说的应该是新妇。
Summerxs 发表于 2025-05-09 18:48 北方人说媳妇是指自己老婆,儿子媳妇叫儿媳妇。第一次听到管儿子老婆叫媳妇的是台湾人,当时真是震惊。
鸿运昌盛 发表于 2025-05-09 22:48回复 1楼 公用马甲47 的帖子 北方人对媳妇和儿媳区分得很清楚, 南方人对媳妇叫法很让人糊涂
teabucket 发表于 2025-05-09 18:04 姑爷=女婿 读音不一样,爷为轻声,重音在第一个字,一般说是新姑爷, 仅仅在娶老婆的当天才这么说,过了那天就不算了,不会一直这么说
honeysucker 发表于 2025-05-09 18:48 北方人 姑爷儿(带儿化音,重读姑字)是指女儿的丈夫,即女婿 姑爷(不带儿化音,重读爷字)是指姑奶奶的丈夫,即爷爷的姐妹的丈夫,是爷爷这一辈的 姑父是姑姑的丈夫,是父亲这一辈的
公用马甲47 发表于 2025-05-09 16:24 哈哈,周五了,聊个轻松话题哈。小时候,我老家(南方省份)说媳妇,一般是指儿子的老婆,但现在看到网络上很多人说的“媳妇”,好像是指一个男人自己的老婆。大家的家乡说的媳妇都是指啥?
wwloib 发表于 2025-05-10 01:22 儿子取媳妇叫儿媳妇,只是跟着叫吧
dubidd 发表于 2025-05-09 23:48 姑爷这个叫法确实很迷惑. 女婿的辈分在女方家庭是很低的, 加上"爷" 这后缀确实莫名其妙
我以前一直以为媳妇儿是儿子的妻子,直到来了美国才发现身边中国人管自己老婆叫媳妇儿。我懵了,以为是自己以前搞错了。直到这贴才发现自己没搞错。 婆媳关系,这里面的媳肯定是儿子的妻子的意思啊。其实也都差不多。以前的女人嫁人,就是嫁进男人一家,是全家的媳妇儿,称为xx家媳妇儿。lianqiao 发表于 2025-05-10 10:31
happysnowwhite 发表于 2025-05-10 12:42 我觉得两种情况都可以,这个完全看context,基本上在conversation 中,大家都能明白,不会有人误会的。比如一个老太太说,我家媳妇,每人都会认为是儿媳,但是一个年轻小伙子说我家媳妇,大家都会知道他说的是他自己的wife
sweetjiong 发表于 2025-05-09 19:27 自古有之。 1)指新娘子。 《国策·卫策》:“卫人迎新妇。” (2)古时称儿媳为“新妇”。 洪迈《夷坚甲志·张屠父》:“新妇来,我乃阿翁也。” (3)指弟媳。 《尔雅·释亲》:“女子谓兄之妻为嫂,弟之妻为妇。” 郭璞注:“犹今言新妇是也。” (4)指已婚妇女自称的谦词。 《世说新语·文学》:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。”
missyoungforever 发表于 2025-05-10 23:33 老家江苏 媳妇指儿媳妇 东北人讲媳妇是指自己老婆 很多类似这种文化上的差异 很有趣
saison 发表于 2025-05-09 19:15 是的,南方就没有媳妇这个词,儿媳叫新妇。
但是媳妇原意肯定不是儿子的媳妇啊,这样的话自己媳妇叫啥?
儿(子的)媳妇是儿子的老婆
Chatgpt: “媳妇”在中文里通常是指儿子的老婆,也就是儿媳。这是最标准、传统的用法。
不过,在很多地方的日常口语中,尤其是北方方言中,“媳妇”也常常被用来指自己的老婆,也就是“妻子”的意思。
所以:
正式或传统语境中:“媳妇” = 儿子的妻子(儿媳)。
日常口语、尤其是某些地方方言中:“媳妇” = 自己的妻子。
屁 湾湾不讲媳妇 是用台语讲 新妇 我天天看意难忘我会不知道?╮(╯_╰)╭
我每次听人讲姥姥都不知道在说谁 还有那个 x 爷爷 叔爷爷 侄爷爷什么的 🤔
你懂个屁(¯へ¯)
这是百度字典解释
媳妇儿,汉语词汇,即“媳妇”,古称“息妇”,本义为“儿子的妻子”,后在中国北方部分地区方言口语(北方方言)中发生“语义脱落”,由最开始“儿子的妻子”一义变为指“妻子”,是对妻子的亲昵称呼。
你平时发些搔首弄姿的文字也就算了,装有学问就算了。
只能说明你是北方人
从调查回答看,北方网友居多
我家叫外婆就叫婆婆,反正我家没有什么外不外的,婆婆就是最亲的 老公的妈我们哪里叫做 老人婆
wow这样好像倒也说得通 太有文化了
乔治的老婆!
嗯,认同。
另外南方一般称呼自己的妻子就叫“老婆”,不会叫媳妇,而北方有不少地方称自己妻子叫媳妇。所以南方不会出现“如果儿子老婆叫媳妇,那自己老婆叫啥”的矛盾。
儿媳妇!(=儿子的“息妇”)
婆婆可以说“儿媳妇or媳妇”, 公公只能说儿媳妇。
有学问的查百度?
姑爷=女婿 读音不一样,爷为轻声,重音在第一个字,一般说是新姑爷, 仅仅在娶老婆的当天才这么说,过了那天就不算了,不会一直这么说
虽然北方一般说孩子媳妇都会加上“儿”字,但不是绝对。
没有这么误解的,南方人姑姑的老公叫姑父
北方人 姑爷儿(带儿化音,重读姑字)是指女儿的丈夫,即女婿 姑爷(不带儿化音,重读爷字)是指姑奶奶的丈夫,即爷爷的姐妹的丈夫,是爷爷这一辈的 姑父是姑姑的丈夫,是父亲这一辈的
是的,南方就没有媳妇这个词,儿媳叫新妇。
正解
自古有之。 1)指新娘子。 《国策·卫策》:“卫人迎新妇。” (2)古时称儿媳为“新妇”。 洪迈《夷坚甲志·张屠父》:“新妇来,我乃阿翁也。” (3)指弟媳。 《尔雅·释亲》:“女子谓兄之妻为嫂,弟之妻为妇。” 郭璞注:“犹今言新妇是也。” (4)指已婚妇女自称的谦词。 《世说新语·文学》:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。”
我家那边婆婆指奶奶,公公指爷爷,同时公公婆婆也指老公的父母。。。。 我小时候一度很混乱
儿子的老婆是儿媳妇,弟弟的老婆是弟媳妇,孙子的老婆是孙媳妇。
北方人对媳妇和儿媳区分得很清楚, 南方人对媳妇叫法很让人糊涂
你可以查一下wiki,“中国古代称儿女为“息”,儿子的妻子称“息妇”,后作“媳”,俗谓子妇曰媳。”。
所以这个媳妇分开来解释就是媳(儿子)妇(妻子),跟媳妇对应的是女(女儿)婿(丈夫),这两个词是一一对应的。南方人叫自己的老婆就叫老婆,不会叫媳妇,所以没有任何矛盾,也不让人糊涂。
你觉得糊涂是先入为主的认为媳妇就表示自己的妻子,而没有理解这个媳字本身就是儿子的意思。当然,因为很多人确实不知道媳字是啥意思,如果改成子妇就会更容易跟女婿对应起来。
姑爷这个叫法确实很迷惑. 女婿的辈分在女方家庭是很低的, 加上"爷" 这后缀确实莫名其妙
想起小时候我在街上遇见我的大爷(我爷爷的大哥),我叫了一声大爷(轻声),他没理我。
我有个更困难区分的。
请问“我媳妇儿” 是指
1)公公或者婆婆说他们儿子的老婆 2)老公说他老婆 3)我媳妇的儿子
几种说法都有的额·‘’
媳妇儿 是啥意思呢?
是媳妇的儿子吗?
你是哪里的?四川是管奶奶叫婆婆。
我们那里爷子用的很少,日常称谓只出现在爷爷和姑爷里。爷爷不用说,类似的还有姻爷爷(姻亲里面爷爷辈的男性,但这个是指关系,当面是直接叫爷爷的),大爷爷二爷爷(爷爷的兄弟)。爷爷的第二个爷念轻声。姑爷就是姑姑的丈夫,这个爷也念轻声。
我媳妇 vs 儿媳妇
为啥老公要亲切的叫自己的老婆 “媳妇儿” 呢?
有把老婆当作自己的宝贝儿子一样对待的潜意吗?
还有为啥 老公和公公是不同的人的称呼呢? 还有老婆和婆婆。
这里就是南北省份的差异,南方人叫自己妻子就是叫老婆,不会叫媳妇,而媳妇这个词在南方当且仅当表示儿子的妻子的时候才会被使用,跟女婿是对应起来的,其他情况表达的妻子是绝对不用媳妇这个词的。所以“一个年轻小伙子说我家媳妇”证明这个小伙子就是北方人,因此,大家明白这个小伙说的是他自己的妻子,只是因为大家尊重他的方言,并不是表示这个词在南方是同样的意思。
南方语言里保留了更多古汉语。大概北方蛮夷学汉语学歪了,以讹传讹,成了主流。
不对。
媳妇就是老婆
儿媳妇就是儿子的老婆
公公如果说 “我媳妇”,就是指的是公公的老伴,而不是公公的儿媳妇。
你们那公公说 “我媳妇”,指什么?
不一定。
媳妇这个词挺复杂的。
大部分北方,媳妇指老婆,如果指儿子的配偶,必须用“儿媳妇”。
南方大多数,媳妇指“儿媳妇”。也就是你说的这种情况。
但是,在南方,也有一些地方,有自己特别的规定。
比如 有的地方喜欢用“媳妇子”这个词, 这个词,既不是指媳妇的儿子,也不是指儿媳妇的儿子。
而是指说话人的妻子。 我媳妇子,等于 我妻子。
对。很乱。
即使是名著《红楼梦》也是乱用这一称谓。
在清代《红楼梦》中,媳妇一词出现的次数是49次,比较多,词义既有指妻子的,又有指儿子之妻的,还有泛指已婚妇女的。 第十回:贾珍道:“人家原不是混饭吃久惯行医的人。因为冯紫英我们好,他好容易求了他来了。既有这个人,媳妇的病或者就能好了。”(文中指儿子贾蓉的妻子) 第三回:当下贾母一一指与黛玉:“这是你大舅母;这是你二舅母;这是你先珠大哥的媳妇珠大嫂子。”(指贾珠妻子) 第十九回:宝玉听了笑道:“想必他将来有些造化。等我明儿说了给你作媳妇,好不好?”(指妻子)
浙江, 广西、江西一些地方方言,把儿子的妻子说为“新妇”。
另外,南方很多地方,不用媳妇这个词来形容自己的妻子。
比如:指自己的妻子,用
内人 堂客
这是我内人,就是指这是我老婆。
这是我堂客,也是指这是我老婆。