黑神话悟空译制团队接手《哪吒2》英配版

s
shushan
楼主 (北美华人网)

刚刚网上看到,负责发行的华人影业发布声明,由黑神话悟空译制团队接受了《哪吒2》英配版的制作。希望效果不错,到时候邀这边的不会中文的朋友去
d
dcgreen
黑悟空的英文翻译和配音算很不错了。
买买提闲人
动作太慢了吧,电影在北美都快下线了
s
syb1999
他们能不能做个黑神话哪吒啊?悟空里的那个哪吒太好看了。
s
shushan
买买提闲人 发表于 2025-03-11 16:11
动作太慢了吧,电影在北美都快下线了


是太慢了,不过总比没有好,还能给哪吒3打窝
黑神话的译制团队还是值得期待的
f
felali9
是中国团队吗?这两联手也太牛了
C
CG1541
哇真不错!
w
waterji
可以到时候重新上映一遍,又薅一遍boxoffice
l
lovejames
买买提闲人 发表于 2025-03-11 16:11
动作太慢了吧,电影在北美都快下线了

他们好像是准备重新再上映。
S
SonicBunny
黑悟空英配版肯定再看一遍,也比看现在的黑/棕雪公主强太多太多。
a
alanbeil
lovejames 发表于 2025-03-11 17:50
他们好像是准备重新再上映。

希望是真的
c
chikorita
买买提闲人 发表于 2025-03-11 16:11
动作太慢了吧,电影在北美都快下线了

不晚,正好暑假可以上,收割本地票房。春节反正看的都是华人。
m
mtwash
我觉得能够高品质翻译悟空哪吒到外文,或者能把托尔金的奇幻文学这样的作品很好的翻到中文的,应该是很优秀的人才,这种人才是AI取代不了的,而且商业的价值也很高。

f
freshonion
chikorita 发表于 2025-03-11 18:04
不晚,正好暑假可以上,收割本地票房。春节反正看的都是华人。

电影可以两次上映吗?(不常看电影的小白)
f
felali9
回复 14楼 freshonion 的帖子
只要有票房,可以无数次上映。
l
lovejames
freshonion 发表于 2025-03-11 18:08
电影可以两次上映吗?(不常看电影的小白)

可以 阿凡达 泰坦尼克都重映过。 而且这是不同翻译版本。
f
felali9
魔和妖不能都翻译成daemon,还有仙,就用拼音,更加有中国特色。保留故事的层次感。
这么好的作品就要使劲薅。
b
bluecrab
如果上了再刷一遍
f
felali9
最好做一个无删减版本的。反正外国小孩也看不懂,针对年轻人,打斗更有吸引力。
c
ca563
买买提闲人 发表于 2025-03-11 16:11
动作太慢了吧,电影在北美都快下线了

肯定是要re release的啊, reddit上看过的老美都评价非常高,再加上这个票房第一的名头和网红效应,很值得好好配个音,正式向英语受众重新发行
l
lovejames
如果上了我就让娃去学校贴个小广告让同学都去看haha
B
BellaSeashell
回复 21楼 lovejames 的帖子
我更感兴趣那些梗,能翻译成啥样了
f
felali9
期待哪吒3和孙悟空打一架
m
mykid2008
要是配音版上映了,就邀请娃的美国同学过去看。也算是文化输出了。
r
retiep
哪吒1的配音其实就很好,有些地方比原版中文配的还好。
t
transient
mykid2008 发表于 2025-03-11 20:55
要是配音版上映了,就邀请娃的美国同学过去看。也算是文化输出了。

+1
f
flyingman123
回复 3楼 买买提闲人 的帖子
估计饺子没想到能这么火
h
heJJ
lovejames 发表于 2025-03-11 19:20
如果上了我就让娃去学校贴个小广告让同学都去看haha

我娃学校课后班每周五下午组织他们在学校礼堂看电影。娃看过哪吒2后,找老师要求在周五放哪吒1. 据说这周五放youtube 上的哪吒1.
等着哪吒2英文版。
c
cxying
有一说一动作有点慢啊
f
fantasiame
干脆连1一起重新上映吧
w
wwloib
回复 3楼 买买提闲人 的帖子
是啊 咋突然搞个英配版
w
wwloib
我看成了悟空团队要最哪吒3a游戏
l
lopnev
英文版要重置?可惜我已经看完了
g
ganymede
一二一起上