试了试 DeepSeek 的中文

a
anw
楼主 (北美华人网)
问它这两句谁写的,下面是它的回答


这两句诗“落叶满天声似雨,关卿何事不成眠”出自清代著名词人纳兰性德的作品。纳兰性德(1655年—1685年),原名纳兰成德,字容若,是清代满族词人,以其深情婉约的词风著称。他的作品多以抒发个人情感为主,尤其擅长描写离别、思念和孤独之情。 这两句诗出自他的《浣溪沙》词中的一句,全词如下:
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
其中“落叶满天声似雨”是对秋景的描写,而“关卿何事不成眠”则表达了一种因思念或心事而无法入眠的情感。纳兰性德的词作常常以细腻的情感和优美的意境打动人心,这两句诗也不例外,充满了秋日的萧瑟与内心的孤寂。


一两年前试过 ChatGPT,连李白杜甫白居易都分不清。前两天有人说 DS 的中文比其它 AI 强,今天就试试。
q
qas168888
哇!
x
xiaojiejie
anw 发表于 2025-01-26 21:00
问它这两句谁写的,下面是它的回答


这两句诗“落叶满天声似雨,关卿何事不成眠”出自清代著名词人纳兰性德的作品。纳兰性德(1655年—1685年),原名纳兰成德,字容若,是清代满族词人,以其深情婉约的词风著称。他的作品多以抒发个人情感为主,尤其擅长描写离别、思念和孤独之情。 这两句诗出自他的《浣溪沙》词中的一句,全词如下:
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
其中“落叶满天声似雨”是对秋景的描写,而“关卿何事不成眠”则表达了一种因思念或心事而无法入眠的情感。纳兰性德的词作常常以细腻的情感和优美的意境打动人心,这两句诗也不例外,充满了秋日的萧瑟与内心的孤寂。


一两年前试过 ChatGPT,连李白杜甫白居易都分不清。前两天有人说 DS 的中文比其它 AI 强,今天就试试。

这算啥。现在你就是用最低级的copilot问这种问题,出来的结果也大同小异。
h
helloterran4
R1是推理模型。在structured problems上的表现可以说超过99%的人类。但是它的base 模型,知识面并不宽。你跟大模型问这些事实性的问题是舍本求末。
你应该问他,模仿这两句诗的风格,再写一首绝句

我: 模仿这两句诗的风格,创作一首浣溪沙 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。 被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。


Thought for 13 seconds 嗯,用户让我模仿纳兰性德的《浣溪沙》创作一首新的。首先,我需要分析原诗的风格和结构。原词充满了秋意的萧瑟,用西风、黄叶、残阳这些意象营造出孤独的氛围。下片转到回忆,通过饮酒、赌书、泼茶这些生活细节,表达对往事的怀念,结尾的“当时只道是寻常”点出淡淡的哀愁。 接下来,我得确定新作的季节和主题。原词是秋景,可能保持秋季,或者换其他季节?用户没明确说,但保持秋意可能更贴近原风格。然后考虑意象的选择,比如孤鸿、落木、暮云这些,延续萧瑟的感觉。 结构方面,浣溪沙是上下片各三句,通常上片写景,下片抒情。要注意押韵,原词用的是平声韵,比如凉、窗、阳、重、香、常。这里“重”在古韵里可能与现代发音不同,需要注意平仄。新作需要符合平仄规律,可能需要查阅词谱。 然后,模仿纳兰的用词风格,简洁而富有画面感。比如“谁念西风独自凉”中的“谁念”带有自问自叹的意味。下片的对仗句“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”是工整的对仗,新作也需要这样的对仗句。 思考下片的情感转折,从景到回忆,再到感慨。比如原词由秋景引发回忆,最后点出寻常中的珍贵。新作可能需要类似的结构,比如上片写秋景,下片写过去的欢乐,结尾用类似“当时只道是寻常”的句子。 选词方面,比如“孤鸿”对应“西风”,“落木”对应“黄叶”,“暮云长”对应“残阳”。下片用“踏雪”“折梅”这些活动,表现过去的快乐,再转到现在的凄凉,结尾用“此情回首已苍茫”表达物是人非的感觉。 检查平仄是否符合浣溪沙的格律,确保押韵正确。可能需要调整词句的顺序或用词,使整体流畅自然。最后,对比原作的意境和情感,确保模仿到位,既有秋的萧瑟,又有回忆的温馨与现实的苍凉。 《浣溪沙·拟饮水词》 半世浮沉鬓已霜,孤鸿声里立苍茫。残阳如血染秋江。 踏雪曾寻梅子韵,折枝空忆故人香。此情回首已苍茫。 注:我的仿写延续了纳兰词萧瑟苍凉的意境,通过“孤鸿”“残阳”等意象构建秋日图景。下片“踏雪”“折枝”化用纳兰词中常见的雅事元素,末句以“苍茫”呼应开篇,形成时空回环,模仿了原词“当时只道是寻常”的物是人非之感。全篇在保持古典韵味的同时,通过“鬓已霜”“故人香”等细节强化了岁月沧桑的质感。

我:用了两次苍茫,重复而且用力过猛。改。


Thought for 12 seconds 好的,用户让我修改之前仿写的《浣溪沙》,指出重复使用“苍茫”的问题,觉得用力过猛。首先,我需要回顾原词和用户之前的反馈。原诗是纳兰性德的风格,萧瑟苍凉,用户之前仿写的版本在下片结尾用了“此情回首已苍茫”,而开头已经用了“立苍茫”,确实重复了,可能显得词汇匮乏或情感表达过于直接。 用户现在要求修改,避免重复,同时保持原有的意境和结构。我需要先分析原仿作的结构和意象。上片描绘秋景,下片回忆往事,结尾呼应主题。重复的“苍茫”可能是为了强调时空的回环,但用户觉得过猛,所以需要替换其中一个。 首先,上片的“孤鸿声里立苍茫”中的“苍茫”可以保留,因为它描绘了广阔的背景,而结尾的“此情回首已苍茫”需要替换。得找一个既能表达时间流逝、情感沉淀,又不破坏押韵的词。比如“寻常”可能合适,呼应原诗的“当时只道是寻常”,但用户可能希望保持自己的原创性。或者用“斜阳”、“沧桑”等,但要注意平仄和押韵。 原词的下片结尾需要押ang韵,所以“斜阳”可能不押韵。考虑“沧桑”是否符合平仄。或者用“茫茫”但可能还是重复感。另一个思路是改变句子的结构,比如“此情回首已成伤”,但可能过于直白。或者用“此情回首隔参商”,引用星宿名,增加古典韵味,同时避免重复。 接着,检查替换后的词是否符合纳兰词的含蓄和意境。“参商”指参星和商星,永不相见,表达离别和无法重逢的遗憾,符合原作的物是人非之感。这样既避免了重复,又增加了典故的深度,保持原有的苍凉感。 然后,调整注释部分,说明替换的理由和效果,强调用典的用意和情感的深化。同时检查其他部分是否有需要调整的地方,比如“踏雪曾寻梅子韵,折枝空忆故人香”是否保持对仗和意象的协调。 最后,确保全词结构紧凑,意境统一,情感流畅,没有其他重复或生硬之处。确认修改后的版本在保持原有风格的同时,解决了用户指出的问题,并提升了整体的艺术性。 《浣溪沙·拟饮水词》(改稿) 半世浮沉鬓已霜,孤鸿声里立苍茫。残阳如血染秋江。 踏雪曾寻梅子韵,折枝空忆故人香。此情回首隔参商。 注:将下阕结句"已苍茫"改为"隔参商",取"人生不相见,动如参与商"之意。参商二星永不相见,既呼应上阕"孤鸿"的孤独意象,又暗合纳兰词中时空阻隔的永恒怅惘。末句用典使情感表达更含蓄深沉,避免重复的同时,以星宿喻人世离合,延续原词"寻常"与"沧桑"之间的微妙张力。
q
qas168888
我刚刚就之前问ChatGPT的内容也问了一遍deepseek,然后我们畅聊了一个多小时。。。现在我觉得我好渣