Xiangbiye 发表于 2024-11-24 15:25 人家是女士,不是先生。
回复 18楼 JBJ17 的帖子 是个男的都能被称为先生,但只有优秀的女士才被称为先生。 先生一词是对女士的侮辱。 Xiangbiye 发表于 2024-11-24 15:55
回复 21楼 的帖子 此言差矣! 先生 在这里是敬称,是 老师的意思。 只有学业和做人都令人尊敬的人才被称为先生,而叶嘉莹先生,是绝对担得起这个称呼的。 她自己也说自己是 穿着裙子的“士”。 这种敬称我们小学就学过魏巍先生的 <<我的老师>>,他称他的老师蔡芸芝 为先生。 还有杨绛 先生。 在平均学历接近PhD的华人论坛,居然还有人能有这样的问题。 zkyqs2020 发表于 2024-11-24 16:17
generalB 发表于 2024-11-24 19:32 别老古董了,现在约定俗成管男人叫先生,管同性恋叫同志,管妓女叫小姐,管自己的媳妇叫老婆。你看见有哪个男的跟别人介绍老婆:这是拙荆、贱内的?你管你男人叫老公,也没人认为他是太监。 洋洋洒洒写这么一段教育别人“先生”不分“公母”,和孔乙己的茴字四种写法一样迂腐。
zkyqs2020 发表于 2024-11-24 21:22回复 38楼 crazyeater 的帖子 我想我们应该更多关注叶嘉莹的诗词成就和影响,而非争论 “先生”还是“女士”。 我个人的想法,有一个方案: 让先生回归TA本来的尊敬的含义,不分性别,就是对身正学高为人师表的人的敬称。 Ladies and gentlemen ,翻译成 女士们,男士们 就好。
sabrina0417 发表于 2024-11-24 21:42 网上真是喷子多,什么话题都喷。真烦人呢! 先生这一生不易,能留下那么多优美的文字,实在令人钦佩!
zkyqs2020 发表于 2024-11-24 19:16 有这样一段故事... 一个小男孩问叶先生:先生, 什么是诗? 叶先生温和地问他: 你的心会走路吗? 男孩很疑惑地摇了摇头。 叶先生又微笑着问他家乡在哪里,可想念过家乡亲人? 男孩回答: 家远在河南开封,很想念那里的爷爷奶奶。 叶先生点头对男孩说:对了,想念就是心在走路。而用美好的语言将这种想念表达出来,就是诗了。 这是我听过的,对诗的一个最通俗易懂的解释。当然,叶先生的讲解对象是个小男孩,用的是他能理解的语言。 有人问现代社会读诗还有什么用? 叶先生说过: 诗,可以让我们的心灵不死。我想,这就是她的答案吧。
crazyeater 发表于 2024-11-24 21:04
先生千古,一路走好!
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且前行!
诗歌是她一生的至爱,一生的事业,也是一生的治愈。先生历经苦难,又因诗歌在苦难中开出繁花!
一路走好!
一路走好! RIP!
景仰已久, 先生一路走好!
那个时代的女姓大家好像叫先生吧。 就是老师的意思。
是个男的都能被称为先生,但只有优秀的女士才被称为先生。 先生一词是对女士的侮辱。
在学术界,无论男女都不可以随便被称为"先生"的。很多某老师某教授,系主任校长都不是先生,只有大家公认的德高望众的学者,才敢担得先生二字。大部分院士,大家可以叫先生。其他不够格的人你敢叫他不见得敢答。
此言差矣! 先生 在这里是敬称,是 老师的意思。
只有学业和做人都令人尊敬的人才被称为先生,而叶嘉莹先生,是绝对担得起这个称呼的。 她自己也说自己是 穿着裙子的“士”。
这种敬称我们小学就学过魏巍先生的 <<我的老师>>,他称他的老师蔡芸芝 为先生。
还有杨绛 先生。
在平均学历接近PhD的华人论坛,居然还有人能有这样的问题。
莲实有心应不死, 人生易老梦偏痴。
群芳凋落尽, 独有傲霜枝。
平生幽怨几多段, 从来天壤恨,不肯对人言。
柔蚕老去应无憾, 要见天孙织锦成。
窗前雨滴梧桐碎, 独对寒灯哭母时。
渐看飞鸟归巢尽, 谁与安排去住心。
廿年我已飘零惯, 如此生涯未有涯。
漫向天涯哭老大, 余生何地惜余阴。
先生千古!!
一个小男孩问叶先生:先生, 什么是诗? 叶先生温和地问他: 你的心会走路吗?
男孩很疑惑地摇了摇头。 叶先生又微笑着问他家乡在哪里,可想念过家乡亲人?
男孩回答: 家远在河南开封,很想念那里的爷爷奶奶。
叶先生点头对男孩说:对了,想念就是心在走路。而用美好的语言将这种想念表达出来,就是诗了。
这是我听过的,对诗的一个最通俗易懂的解释。当然,叶先生的讲解对象是个小男孩,用的是他能理解的语言。
有人问现代社会读诗还有什么用? 叶先生说过: 诗,可以让我们的心灵不死。我想,这就是她的答案吧。
我一直以为她在杭州大学, 原来后来去了南开。
别老古董了,现在约定俗成管男人叫先生,管同性恋叫同志,管妓女叫小姐,管自己的媳妇叫老婆。你看见有哪个男的跟别人介绍老婆:这是拙荆、贱内的?你管你男人叫老公,也没人认为他是太监。 洋洋洒洒写这么一段教育别人“先生”不分“公母”,和孔乙己的茴字四种写法一样迂腐。
那些不是约定俗成,而是一种语言的退化。纯正优美的汉语/ 中文被糟蹋,很遗憾。
只是解释一个现象,没有想教育谁。
在这样一个帖子里,不想跟您争论。
我想我们应该更多关注叶嘉莹的诗词成就和影响,而非争论 “先生”还是“女士”。
我个人的想法,有一个方案: 让先生回归TA本来的尊敬的含义,不分性别,就是对身正学高为人师表的人的敬称。 Ladies and gentlemen ,翻译成 女士们,男士们 就好。
现在工地搬砖的男的也被叫王先生。
普通男性需要出让先生, 再谈论要把杰出女性叫成先生。 你们就不配。
问题是现在的语境下先生就是和性别挂钩的,用先生称女士就是一种隐形的重男轻女。
公明仪为牛弹清角之操;伏食如故;非牛不闻;不合其耳矣。
跟你认为不认为无关。把搬砖的王姓普通男性与杰出的女性叶嘉莹相提并论为先生你觉得合适吗。
先生这一生不易,能留下那么多优美的文字,实在令人钦佩!
承认自己无知很难啊。。。
真的是,这样的帖子都有人进来抬杠, 现在人的戾气, 就适合看看爱人,骂骂麦麦
感谢分享!
同意周有光先生这里讲的,不能把称女性为先生当作对女士的嘉奖。比如称宋庆龄为先生是极为不妥的。 但这与称叶嘉莹为先生并不矛盾。当学术界称周有光叶嘉莹为先生的时候,取的是现代汉语"先生"一词中"年长有学问的人"之义,且不分性别。否则中文中还有哪个词能够替代这个意思?本来老师勉强可以,但如今汉语中"老师"一词也已经下沉到阿猫阿狗都能用了。
非常同意您讲的。先生用在这里很合适,叶嘉莹本人也愿意这么称呼她。南开大学公开的讣告里,也是尊称为叶嘉莹先生的。
在这样一个悼念叶先生/ 女士的楼里,反复纠缠这个,没有意义。
“远上寒山石径斜”,读“xia”的和读“xie”的人都有各自的理由,可存异但不必求同。
叶先生 一路走好!RIP!