平安是福又一年 发表于 2024-10-20 22:10回复 1楼 风轻雨 的帖子 这得多高水平才能听懂呀!想想当年我刚来美国的时候根本听不懂talkshow。怎么能奢求孩子听懂相声。
Kirin9000s 发表于 2024-10-20 22:10 其实我觉得ABC学中文本来就没啥用……即使现在学了 以后也不会说或者忘了 最多只能当过兴趣爱好 等孙子那辈就更不会去学了 这是何苦 要是真的为了文化传承 那只能送回国内上学了
CK 发表于 2024-10-20 22:16 是没用。但是说ABC不学中文成了政治不正确,不能直接说。你只能说自己家没时间没精力。。。。 多一门技能没坏处(如果娃反正要打游戏的,拿打游戏的时间来学语言。)
风轻雨 发表于 2024-10-20 22:06 我真傻,真的。我单知道听京剧学中文不靠谱,我不知道听相声学中文也不靠谱。我很早就买了德云社演出的票,兴冲冲领娃跑去听相声。 前边小演员暖场的小段子娃都能听懂,也觉得好笑。等大咖岳云鹏孙越出来说传统相声就蒙圈了,什么千金小姐老员外,什么和尚念经拴娃娃,云里雾里,把娃给听睡着了。
贵鬼 发表于 2024-10-20 22:40 ABC学中文难道不是为了和活着的只会讲中文的祖父母交流吗?再下一代自然不需要了。本来相处的时间就有限,如果交流还需要翻译或者手语,那和陌生人也没啥区别了,根本建立不了情感上的链接。
风轻雨 发表于 2024-10-20 22:48 总有人说ABC学中文没有用,木有用。可是我看犹太人的孩子都学希伯来语,老墨的孩子流利西班牙文,印度人的孩子学好几门语言。
CK 发表于 2024-10-20 22:44 翻译现在几乎可以同步翻译了,就跟你看有字幕的外语电影,你还是感受到电影的情绪了吧。
CK 发表于 2024-10-20 22:52 我的意大利裔同事跟我说她已经彻底不会讲意大利语了。另外一个意大利同事甚至连提拉米苏是啥都不知道,他第一次吃居然是我这个外国人买的。人家也没咋了。
贵鬼 发表于 2024-10-20 23:14 你看电影还和里面的演员对话啊?
CK 发表于 2024-10-20 23:18 看翻译的字幕+看见对方表情和眼神,就知道对方的意思。 孙子可以看明白祖父母的意思,祖父母也可以同样看懂孙子的意思。有同步翻译 交流并没有那么难。 小时候我奶奶讲四川版湖南话我根本听不懂,我妈现场翻译,我也没去学四川湖南话。
jing_dan 发表于 2024-10-21 09:39 回国听相声,在剧场里,效果非常好,小朋友们也喜欢听。 小剧场偶尔有黄段子,现在又不多了,基本老少皆宜
lansenlin 发表于 2024-10-21 09:57 从小品开始看吧,我家很喜欢看小品,赵丽蓉,冯巩的都喜欢
风轻雨 发表于 2024-10-21 10:00 普通相声也可以。传统相声确实勉为其难。
风轻雨 发表于 2024-10-20 22:08 总结一下,就是传统相声,传统文化,太博大精深,娃这点中文词汇量和历史知识,完全应对不来。
fogger 发表于 2024-10-21 10:08 可以从听评书开始。评书都是套路,同一个知识点反复出现,听多了自然就懂了。
sesegogo 发表于 2024-10-21 10:21 看综艺节目挺有用的,我家看快乐大本营,奔跑吧兄弟,现在看你好星期六这些
hiv2 发表于 2024-10-21 11:01 可以从脑筋急转弯学起
风轻雨 发表于 2024-10-21 10:22 小时候给娃看过快乐大本营,现在还有吗?现在怎么看芒果台。
如梦飞花 发表于 2024-10-21 11:51 有没有演出网页,还卖票吗
WonderID 发表于 2024-10-21 11:51 中文有用没有是按什么标准? 语言是文化的承载,能听懂中文讲中文就会对中国文化有基本的了解。另外我不觉得中国人的孩子在美国要用到中文,但我觉得我们的孩子理解中国文化才是对亚裔的stereotype最好的反击。
fitwoman 发表于 2024-10-21 11:53 不知道楼主娃多大。 我家娃喜欢看你好星期六这种娱乐节目。 觉得很搞笑也顺便学中文。
风轻雨 发表于 2024-10-21 11:56 德云社应该是已经演出结束回国了,在加拿大美国演了五六场吧,加州的两场,分别是南加洛杉矶,北加圣何塞
Xiuxin 发表于 2024-10-21 12:09 我怎么觉得 听相声学中文 挺好的,有意思才能坚持下去啊。你可以在旁边帮着解释,慢慢就懂了。关键是有意思
阿宇 发表于 2024-10-21 12:51 这种段子,跟语言关系不大 更关键的是文化和平时的沉淀积累吧 比如说 芙蓉姐姐,凤姐,这几个字不难念吧,娃估计连是谁都不知道 再比如说 我爸是李刚,这五个字你家娃估计看完了也都认识,但是,不知道含义是啥啊
xfx 发表于 2024-10-20 22:22 sorry楼主,莫名觉得标题就很有喜感。哈哈~
Fantasyland 发表于 2024-10-21 13:04 大部分孩子最大的兴趣和能力也就是看下古装剧和综艺节目,回国能看懂中文菜单,这真谈不上文化的传承。
windysnow 发表于 2024-10-21 13:13 功利的讲有用,到底啥有用啊?投胎GPS最有用了. 钢琴小提琴既枯燥又花时间,我觉得比中文还没用。不妨碍大把人砸钱砸时间进去。版面上也没谁隔三差五发帖说学这个没用。 别人爱学啥学啥,没花我的钱和时间,我肯定不说啥。
MajiaX 发表于 2024-10-21 21:08 我家娃是靠抖音上的电影小视频扩充词汇量的
lululemon888 发表于 2024-10-21 22:13 我娃小时候在车上,我听单田芳的评书,她完全不知道在讲什么,大了后没试过,估计也够呛
前边小演员暖场的小段子娃都能听懂,也觉得好笑。等大咖岳云鹏孙越出来说传统相声就蒙圈了,什么千金小姐老员外,什么和尚念经拴娃娃,云里雾里,把娃给听睡着了。
这得多高水平才能听懂呀!想想当年我刚来美国的时候根本听不懂talkshow。怎么能奢求孩子听懂相声。
作为一种culture immersion还是不错的,岳云鹏这样的大咖难得来一次,去凑个热闹。
是没用。但是说ABC不学中文成了政治不正确,不能直接说。你只能说自己家没时间没精力。。。。
多一门技能没坏处(如果娃反正要打游戏的,拿打游戏的时间来学语言。)
在美国,中文确实缺少应用场景,不过经常回国或者旅游去台湾新加坡,就有用了。
传统相声,有些大人都听不太懂,比如涉及京剧的。郭德纲于谦翻车版汾河湾,外行看起来完全不知道错在哪里了
同喜同喜,哈哈,本来就是表达自嘲
ABC学中文难道不是为了和活着的只会讲中文的祖父母交流吗?再下一代自然不需要了。本来相处的时间就有限,如果交流还需要翻译或者手语,那和陌生人也没啥区别了,根本建立不了情感上的链接。
翻译现在几乎可以同步翻译了,就跟你看有字幕的外语电影,你还是感受到电影的情绪了吧。
赞同
我的意大利裔同事跟我说她已经彻底不会讲意大利语了。另外一个意大利同事甚至连提拉米苏是啥都不知道,他第一次吃居然是我这个外国人买的。人家也没咋了。
劳模孩子学西班牙语确实有用吧,毕竟这么多劳模。印度人学他们那么多分散的语言,在美国有啥用?
你看电影还和里面的演员对话啊?
嗯,祖父母=饺子。
看翻译的字幕+看见对方表情和眼神,就知道对方的意思。
孙子可以看明白祖父母的意思,祖父母也可以同样看懂孙子的意思。有同步翻译 交流并没有那么难。
小时候我奶奶讲四川版湖南话我根本听不懂,我妈现场翻译,我也没去学四川湖南话。
怪不得有那么多语言都不通的跨国婚姻了,多谢赐教。
小剧场偶尔有黄段子,现在又不多了,基本老少皆宜
看来还是要多带娃回国,感谢分享。
普通相声也可以。传统相声确实勉为其难。
确实啊,好多传统的文化,孩子很难理解的
可以从听评书开始。评书都是套路,同一个知识点反复出现,听多了自然就懂了。
这个建议好,一会儿去喜马拉雅看看有没有合适的
小时候给娃看过快乐大本营,现在还有吗?现在怎么看芒果台。
别理那些无用论,都是给孩子不学找借口
脑筋急转弯,我家擅长😂
我国内长大的,但是也不明白什么是千金小姐老员外,还有和尚那个。谁能解释一下?
youtube上有的,各种综艺都有,快乐大本营现在没有了,有个替代品你好星期六,也挺好玩的,做游戏啥的,我娃看的乐的不行
有没有演出网页,还卖票吗
德云社应该是已经演出结束回国了,在加拿大美国演了五六场吧,加州的两场,分别是南加洛杉矶,北加圣何塞
你说特别好
小学生。等我回家搜一下,你好星期六。谢谢
哦谢谢
这个好有道理。
相声语料太密集了,先用几套评书,古装剧,古装喜剧打底会好得多。帮娃把学习曲线搞平缓。
一开始肯定不容易。时不时丢个包袱,语速又快,作为进阶版教材可能不错
对,是语言,更是语境,归根结底是文化。
大部分孩子最大的兴趣和能力也就是看下古装剧和综艺节目,回国能看懂中文菜单,这真谈不上文化的传承。
赞同 哈哈哈
刚卸任的英国前首相Rishi Sunak,他父母已经是出生在殖民地的印二代了。他自己是印三代,他的两个女儿是印四代
提问:Sunak的2个印四代女儿,名字是什么?
老大叫Krishna (hindi for “charms”),老二叫Anoushka(hindi for “grace”)
这就是为什么海外印度人到处攻城掠地,海外华人越活越抽抽。
钢琴小提琴既枯燥又花时间,我觉得比中文还没用。不妨碍大把人砸钱砸时间进去。版面上也没谁隔三差五发帖说学这个没用。
别人爱学啥学啥,没花我的钱和时间,我肯定不说啥。
古装剧,综艺节目,中国菜,这不都是中国文化嘛?要不然呢,你觉得啥才是文化?
确实,我也觉得大把时间推钢琴,不如学中文,但尊重别人的选择。
还有韩裔日裔的孩子都说着自己民族的语言,没见他们讨论为什么要学韩文/日文。我娃的韩裔好友还跟她一起学了两年中文。。。
德云社以前来北美演出的录像我是看过,可能是最接近目前的演出效果(场地,体裁,包袱等等)。
当然,不管怎么样,对语言学习者来说,好赖也是个语言环境的浸润经历。
一部分南方人都不爱听相声(不是地域炮,我自己就是南方人,有些梗听不懂),更别说ABC了…
有什么样内容比较适合
我娃小时候在车上,我听单田芳的评书,她完全不知道在讲什么,大了后没试过,估计也够呛
太多历史典故吧
她还看b站上的中国历史年表,看上瘾了就找各国历史年表短视频来看,这个b站和油管上都有。
我们家还订了优酷的海外版,她看了纪录片山海经奇。然后她要求看山海经相关的书。就买了小学生的山海经,大白话的以人物、妖兽、异域为主题的单元小故事。我都觉得很好看。
还有些漫画书,如果历史是只喵、大中华寻宝记、大英漫画百科。不用一下子买全套,反正每套买几本放家里,哪天有兴趣就看一下。
我倒是从来没想过给她听相声、小品、脱口秀。感觉对中文要求太高,娃肯定挺不懂。
至于几代以后的事情,不是我担心的,毕竟我目前也还没把够几代人花的钱赚出来,管不着那么远。