刚又听到一句灵魂鸡汤,能请大家一起喝吗?很短,就一口(图)

d
donan123
楼主 (北美华人网)
y
yangcongtou
就一口怎么大家一起喝? 一个个先喝到嘴里然后吐出来,给下一个人喝吗?
d
donan123
回复 1楼 donan123 的帖子
以下是鸡汤原主Soren日记中关于其父亲的一段逸闻:
午餐时我不小心打翻了一罐盐,父亲十分生气。他高声斥责我,说我是个败家子。我反驳说,先前我的姐姐尼科琳不小心打翻一件非常贵重的碗时,父亲可没有像今天这样生气,而是一言不发,装作什么都没发生。父亲回答说,那件碗价值太昂贵了,尼科琳就算没有被斥责,也知道自己犯了错误。但今天这个小事情需要通过斥责来提醒我。
养貂的小昭
Kierkegaard是个寝食无忧的富家子 如果是早熟早慧的孩子,life is understood presently right away
r
rfiw
是不是回头看人生什么都明白了,但就是不知道明天会怎么样。其实人生要提前知道答案了也就没意思了吧。年轻人都不会听老人言,就是要勇往直前事后才知道选择对不对。
z
zhangxx818
回复 1楼 donan123 的帖子
反思过去,着眼未来。。 还是中文简洁。。。
z
zhangxx818
donan123 发表于 2024-09-19 16:49
回复 1楼 donan123 的帖子
以下是鸡汤原主Soren日记中关于其父亲的一段逸闻:
午餐时我不小心打翻了一罐盐,父亲十分生气。他高声斥责我,说我是个败家子。我反驳说,先前我的姐姐尼科琳不小心打翻一件非常贵重的碗时,父亲可没有像今天这样生气,而是一言不发,装作什么都没发生。父亲回答说,那件碗价值太昂贵了,尼科琳就算没有被斥责,也知道自己犯了错误。但今天这个小事情需要通过斥责来提醒我。

这当爹的,偏心。。
d
donan123
养貂的小昭 发表于 2024-09-19 16:55
Kierkegaard是个寝食无忧的富家子 如果是早熟早慧的孩子,life is understood presently right away

他出身很有钱吗?
d
donan123
zhangxx818 发表于 2024-09-19 16:58
回复 1楼 donan123 的帖子
反思过去,着眼未来。。 还是中文简洁。。。

灵魂鸡汤直接让你翻译成棒子面糊糊了
m
maggiewyj
zhangxx818 发表于 2024-09-19 16:58
回复 1楼 donan123 的帖子
反思过去,着眼未来。。 还是中文简洁。。。

这翻译完全做到了信达雅啊
A
AnjiaToronto
donan123 发表于 2024-09-19 16:45

很赞
a
aiyamayayongle
回复 10楼 maggiewyj 的帖子
过于雅了。原文基本是大白话。我翻成:人生就是好多事儿得过后才明白,但日子总得往前过。
一年明月
不就是事后诸葛亮嘛 😅
T
Taptap
这不废话吗?咋鸡汤?
c
crazyHat
回复 9楼 donan123 的帖子
这翻译明明很好。
你是不是觉得Smithfield翻译成“史密斯菲尔德”就很棒,但是翻译成“史家屯”就很不和你的口味?