Mom: Your great-aunt just passed away. LOL. Son: Why is that funny? Mom: It’s not funny, David! What do you mean? Son: Mom, LOL means Laughing Out Loud. Mom: I thought it meant Lots of Love. I have to call everyone back.
Daughter: I got an A in Chemistry. Mom: WTF! Daughter: Mom, what do you think WTF means? Mom: Well That’s Fantastic.
~ Mom: What do IDK, LY & TTYL mean? Son: I don’t know, love you, talk to you later. Mom: OK, I will ask your sister.
Daenke 发表于 2024-08-23 18:22 Mom: Your great-aunt just passed away. LOL. Son: Why is that funny? Mom: It’s not funny, David! What do you mean? Son: Mom, LOL means Laughing Out Loud. Mom: I thought it meant Lots of Love. I have to call everyone back.
Daughter: I got an A in Chemistry. Mom: WTF! Daughter: Mom, what do you think WTF means? Mom: Well That’s Fantastic.
~ Mom: What do IDK, LY & TTYL mean? Son: I don’t know, love you, talk to you later. Mom: OK, I will ask your sister.
事实上是英文 是洋话
问题查不到… 全部是缩写组合,他们以前在项目的人大概知道,但对我来说是天书
有道理。把他们那些所有的缩写都群发去问,而且不要一次问完,而是每一个问题都群发一个email。。。
这样来几次,很快就没人这么干啦。。。
Daughter: I got an A in Chemistry. Mom: WTF! Daughter: Mom, what do you think WTF means? Mom: Well That’s Fantastic.
~ Mom: What do IDK, LY & TTYL mean? Son: I don’t know, love you, talk to you later. Mom: OK, I will ask your sister.
这些都不是… 哎
可以有medium的!我们邮件都挺简洁的,你说的那种我也知道,一个女同事就喜欢写长邮件,我每次都晕过去。但是partner写的实在是太短了,非要来回几次才能接住
是吧 我本来想着回office了逮住问
就是做错也不是,就是真的要费很长时间去系统里查
Go die?
我google 了。 楼主也是个奇葩, 被虐不是没理由的,哈哈
我正在喝水,看到你这句笑喷,你被虐了一下午这下知道我的感觉了吧?哈哈,
你说得对!!现在是问的好时机。
问一下老板或者同事,公司有没有acronym dictionary. 用的多的都会有,一般在intranet 上共享。原来工作的公司是本部门有一个共享的Excel,现在的公司是全公司有个索引。