Silong06 发表于 2024-08-20 16:07 是的,粤语有9声,普通话才4声。学说普通话比学粤语简单多了。 啥是收音?
chickenrib 发表于 2024-08-20 18:19 没搞懂,这有啥好烦的?虽然我不是川渝的,但”好多”我觉得很好理解呀……
浮出水面 发表于 2024-08-20 00:32 你要点脸,中国13亿人口大部分是普通话!粤语是哪到菜!
littlebeanbag 发表于 2024-08-20 02:58 那肯定是粤语啊。 我真的很烦川渝人自动assume别人懂得”好多”是”多少”的意思,出了省还到处问”好多钱”。每次听到都很烦躁
miid 发表于 2024-08-20 01:08 粤语对老外来说都不是方言而是一种语言了,你说大不大
misscoke 发表于 2024-08-19 23:24 中国话里 咱们河北话才是王者,普通话正宗!
按照国际影响力来说,粤语第一 shaohuacrystal 发表于 2024-08-19 23:24
约拿 发表于 2024-08-20 09:28 粤语才是最正宗的汉语。 北方话已经被胡化, 很多古诗普通话都不押韵, 只能粤语读才押韵。 粤语歌好听也是因为古意十足。 北方话太土了, 那嘎达的土坷垃。
是的,我高中的语文老师也是这么说的。以前的古诗词是以粤语发音为韵脚的,所以有些诗词用普通话念起来觉得不押韵 NewBeing 发表于 2024-08-20 09:44
JBJ17 发表于 2024-08-20 07:50 粤语在世界范围内应该是第一。刚来时和别人介绍说自己是中国人,一般会问你说Mandarin or Cantonese ? 就不知西方人的的Cantonese包括不包括台语? 但东北话有一种魔力, 你和讲东北话的人讲话时间一长,不知怎的你的口音会被她带过去。
mt.everest 发表于 2024-08-20 07:41 肯定是粤语第一,第二估计是闽南话(台语)。 主要是因为粤语和台语都有自己独立的政治文化体系(香港和台湾),有自己的艺术形式(香港有电视剧电影和音乐,台湾有自己的台语剧和闽南流行音乐和布偶戏)所以能够传播。 其他方言,比如上海话,有什么?上海滑稽剧团?海派清口?其他方言更是式微,只有黄梅戏啊越剧这些传播途径,多少年没有出过新作品了。 东北话如果算方言的话,至少在文化传播上面也是很有力的。当年有“东北人都是活雷锋”之类的歌,有刘老根小沈阳之类的电视剧和小品,还有开心麻花之类的电影作品。也可能东北话才是第二大方言?
angelamela 发表于 2024-08-20 10:15 "差一票就成普通话了" 这是谣言,不要传谣。
digialalpha 发表于 2024-08-20 09:23 国内而言90年代是粤语,现在肯定东北话。 粤语最大的毛病就是会普通话的人听不懂、不会说。当初香港文娱NB那会还不显,现在已经完全没有推广的动力了。
xiaohetiao 发表于 2024-08-20 10:25 不太make sense, 汉族是黄河文明,跟广东隔那么远,古汉语发音怎么会是粤语?
一枝独秀 发表于 2024-08-20 10:40 粤语好听为什么粤剧不好看,还是喜欢小百花的越剧
的确,很多老外以为中国有两种语言,mandarin and cantonese chop2004 发表于 2024-08-20 10:50
NewBeing 发表于 2024-08-20 09:41 别说对老外,这就是对我这个来中来说也是一门外语,完全听不懂啊!
eda2k4 发表于 2024-08-20 11:20 又开始广东话差一票的信谣传谣了。。
Gr4ce 发表于 2024-08-20 11:34 粤语不是方言,是一种语言。
wojiushifa 发表于 2024-08-19 23:22 不是东北话?虽然和普通话比较像
Silong06 发表于 2024-08-20 11:44 无意中看到这篇《普通话的起源》一文, http://wang-yujiang.hxwk.org/2020/05/22/%e6%99%ae%e9%80%9a%e8%af%9d%e7%9a%84%e8%b5%b7%e6%ba%90/ 看到这里,感觉要破防啊?“普通话是中国北方人说的口语,民国时期叫国语,现在台湾还叫国语。国语再往前,一般人就不知道了。专家学者也不愿意多说,怕伤害我们的民族自尊心。国语再往前叫官话,英文是Mandarin。英文里,Mandarin和Manchu满文是对应的,因此Mandarin是满语,不是汉语。” 这里说的汉语是指发音,中国两千年来只统一了文字(汉字),但是没有统一汉语(发音)。朝代变迁时会改变官话(现成普通话)。清朝、民国和新中国都选了满语影响深远的北方话作为统一的汉字发音,推广全国使用。不知道以后还有什么演变。
不太make sense, 汉族是黄河文明,跟广东隔那么远,古汉语发音怎么会是粤语? xiaohetiao 发表于 2024-08-20 10:25
eda2k4 发表于 2024-08-20 12:09 哦哦。。那广东话是一种方言,越狱是一种语言?这也太乱了吧?
xiaohetiao 发表于 2024-08-20 10:46回复 43楼 monkeyfree 的帖子 那好像主要是到长江流域?
reabck 发表于 2024-08-20 00:28 四川话是最好听的
BeHappy78 发表于 2024-08-20 12:23 说白了普通话是满语,粤语接近古汉语。 就是汉人被满人征服了被迫用他们的语言,不明白为什么对粤语那么恶意满满。
momo123456 发表于 2024-08-20 11:39 闽南语呢?
Treeflower05 发表于 2024-08-20 03:08 我有个湖南的朋友也那样说,她第一次问我好多钱的时候,我完全懵了
heyykitty0 发表于 2024-08-20 12:30 是说南迁汉人保留了中原古音(特征),但北方汉语被胡化了。入声字在官话里消失,在粤语和吴语甚至韩语(朝鲜语)里都得以保留,在日语里也有痕迹。
hannsg 发表于 2024-08-20 12:28 北方方言其实元朝的时候已经被蒙古人糟蹋了,到清朝再彻底糟蹋一次。比如说,古汉语里的收音,粤语里保留完整,韩语里也保留完整叫Batchim,长江流域的方言里还有收音的痕迹只是不区别p t k了。而且这些收音,在日语里被放大成为独立音节,至今健在。 所以,南方方言保留了比较多的古汉语的特征,声母韵母都比较多,对声音敏感。所以南方人学外语比北方人容易。再不要嘲笑南方人前鼻音后鼻音分不清,平舌音卷舌音分不清,人家其实对声音敏感着呢
Huanmin 发表于 2024-08-20 07:45 我投粤语一票,国外要求中文翻译一般也只提供普通话跟粤语服务。
崔琥 发表于 2024-08-20 13:56 广东历史上经历过几次大规模的中原人南迁,原本生活在广东的原住民大部分被赶到了云贵之类偏远的地方,很多那边的少数民族就是很久以前从广东迁过去的。在广东居住的大都是原本住在中原的汉人,因为离得远受北方游牧民族语系的影响微小,最大程度保留了古汉语的发音
aliceflorrick 发表于 2024-08-20 21:32 南方人学外语有优势不敢苟同 一般来说普通话好的人英语也容易更好(前提普通话和本人方言差别大的南方人) 否则普通话都说不溜的 英语也不行 韩语部分你应该说的是对的
qiqi_2017 发表于 2024-08-20 22:16 这个观点不同意,你看看是说普通话出来的中式英文口音重?还是香港人说英文的口音重?
另外,粤菜也算在中餐里排第一,在全球影响力最大。
🔥 最新回帖
收音?是入声吧。 就是粤语有t/p/k这种尾音 例如: 食=sik 薛=sit 摄=sip
我真的没觉得好理解。第一次听到一直以为对方说”好多钱”的意思是”好贵啊”。很明显的歧义。对方还不断地问我”好多钱啊?”,过一会我才知道他们是想问”多少钱”。
国际化就是必须要让外国人很容易学会的语言,比如英语。 不论是语法,说,听,写,英语都是是最容易学的。 就像是西人的相貌,很有立体感,容易记住。
普通话的同音字不少。 和亚洲人的相貌一样,缺乏立体感。 但是作为一个国际化语言,音节规范,音节区别清晰,所以还勉强。
但是粤语,很多字发音相近,远比普通话里面的同音字多得多。要靠上下文,语气的帮助。 不适合外国人短时间捡起来。
越是容易押韵,越是说明音节读音很多字相差不大。 不是什么好事。
很多说闽南话,粤语,吴语方言的,都很快学会普通话。 但反方向就难多了。
🛋️ 沙发板凳
你是看不懂方言两个字的文盲吗
我真的很烦川渝人自动assume别人懂得”好多”是”多少”的意思,出了省还到处问”好多钱”。每次听到都很烦躁
我有个湖南的朋友也那样说,她第一次问我好多钱的时候,我完全懵了
我外公上海人,算是南下干部,所以我妈从小就会上海话,粤语和普通话。我妈说上海话跟普通话的区别不比粤语跟普通话的区别小
哈哈,我一定要赞同你! 四川话充分的显示了人的自在与安逸。。。
河北农村人说的话我都听不懂,跟普通话的差距好大
主要是因为粤语和台语都有自己独立的政治文化体系(香港和台湾),有自己的艺术形式(香港有电视剧电影和音乐,台湾有自己的台语剧和闽南流行音乐和布偶戏)所以能够传播。
其他方言,比如上海话,有什么?上海滑稽剧团?海派清口?其他方言更是式微,只有黄梅戏啊越剧这些传播途径,多少年没有出过新作品了。
东北话如果算方言的话,至少在文化传播上面也是很有力的。当年有“东北人都是活雷锋”之类的歌,有刘老根小沈阳之类的电视剧和小品,还有开心麻花之类的电影作品。也可能东北话才是第二大方言?
那是因为粤语区一家子一家子移民的还有偷渡的多。Chinatown 的老人很多只说粤语。我们这边中超的收银员也是说粤语的。这和粤语本身其实关系不大,主要就是粤语区的人喜欢移民尤其老一代的,当年坐船一船一船到海外
粤语才是最正宗的汉语。 北方话已经被胡化, 很多古诗普通话都不押韵, 只能粤语读才押韵。 粤语歌好听也是因为古意十足。
北方话太土了, 那嘎达的土坷垃。
最正宗的是泉州话
别说对老外,这就是对我这个来中来说也是一门外语,完全听不懂啊!
犄角旮旯出古意是吧? 太行、秦岭里面化石村多,哪个不比广东的根正苗红。
是的,我高中的语文老师也是这么说的。以前的古诗词是以粤语发音为韵脚的,所以有些诗词用普通话念起来觉得不押韵
是的。 我当年学音韵学很羡慕广东同学,平上去入尖音团音人家一听就懂是怎么回事。粤语中保留了更多的古音,普通话已经没有入声也没有那么多调了,所以古诗是要用粤语念才更好听更原汁原味的,有时候用普通话读甚至都不押韵。
以前看过有说唐朝官话是粤语,不知道真假。
不包括,粤语和台语完全不通的 台语和潮汕话通,都是闽南语。很多广东人(比如我,哈哈哈)从小就会粤语潮汕话客家话普通话,其实不要脸地说比同时会几门罗曼语系的语种比如西班牙语葡萄牙语意大利语的难度可能还高一些。当然比起后者没啥用处就是了
吴方言有很多地方戏曲 上海有沪剧 浙江有越剧绍剧 小剧种更多 但粤语影响力肯定更大 似乎粤语区受推普运动的影响要小些
不太make sense, 汉族是黄河文明,跟广东隔那么远,古汉语发音怎么会是粤语?
我也觉得。全国推广普通话都要折腾好久。推广粤语,怎么可能?
不仅听不懂不会说,他们的报纸都不见得看得懂。粤语曾经在内地火是因为90年代香港带来的粤语歌曲风当然也是因为90年代香港比内地富有,在海外火是因为粤语地区的老移民。现在还会有内地人上赶着学粤语吗?少很多了吧?粤语地区不少恶俗文化,什么重男轻女之类的,香港的恶俗文化就更多了。
那好像主要是到长江流域?
辅音韵尾,不是全部发音。
客家话也保留了很多中古汉语的特点。客家人应该是最正宗的汉人,由中原迁移到南方。
的确,很多老外以为中国有两种语言,mandarin and cantonese
粤剧只是不好看,不是不好听。粤剧演员长相很一般。粤剧帝女花也很经典。 越剧黄梅戏演员好看。
IB课程体系里面是中文是分开Mandarin和Cantonese的两种语言,完全不搭嘎的两个科目。
我对照字幕看过一个电视剧,看了一段时间后就可以不用字幕了,广东话发音其实跟中文挺像,就是音调不一样,更符合文言文的韵味
看到这里,感觉要破防啊?“普通话是中国北方人说的口语,民国时期叫国语,现在台湾还叫国语。国语再往前,一般人就不知道了。专家学者也不愿意多说,怕伤害我们的民族自尊心。国语再往前叫官话,英文是Mandarin。英文里,Mandarin和Manchu满文是对应的,因此Mandarin是满语,不是汉语。”
这里说的汉语是指发音,中国两千年来只统一了文字(汉字),但是没有统一汉语(发音)。朝代变迁时会改变官话(现成普通话)。清朝、民国和新中国都选了满语影响深远的北方话作为统一的汉字发音,推广全国使用。不知道以后还有什么演变。
不是武汉话?
哦哦。。那广东话是一种方言,越狱是一种语言?这也太乱了吧?
哈哈,没错
北方方言其实元朝的时候已经被蒙古人糟蹋了,到清朝再彻底糟蹋一次。比如说,古汉语里的收音,粤语里保留完整,韩语里也保留完整叫Batchim,长江流域的方言里还有收音的痕迹只是不区别p t k了。而且这些收音,在日语里被放大成为独立音节,至今健在。
所以,南方方言保留了比较多的古汉语的特征,声母韵母都比较多,对声音敏感。所以南方人学外语比北方人容易。再不要嘲笑南方人前鼻音后鼻音分不清,平舌音卷舌音分不清,人家其实对声音敏感着呢
是说南迁汉人保留了中原古音(特征),但北方汉语被胡化了。入声字在官话里消失,在粤语和吴语甚至韩语(朝鲜语)里都得以保留,在日语里也有痕迹。
这么说来的话,中国得有多少独立语言啊
在中国是方言,在国际上现在收编为独立的语言。人家有自己的字典,音标,文字组合,用语习惯。
我记得历史课说有继续南迁的 而且迁得越往南 保持得越好 因为离新的政权远
要得!!
满语和汉语都不是一个语系的,一个汉藏语系,一个阿尔泰语系,北京话充其量有些满语词而已。其实这些满语词已经很大程度上融入现代汉语了。比如马虎,膈肢,埋汰就是满语词
mandarin和满大人没有任何关系,都是后世附会的。这个词在明朝就出现了,是葡萄牙语从马来语来的借词。
广东历史上经历过几次大规模的中原人南迁,原本生活在广东的原住民大部分被赶到了云贵之类偏远的地方,很多那边的少数民族就是很久以前从广东迁过去的。在广东居住的大都是原本住在中原的汉人,因为离得远受北方游牧民族语系的影响微小,最大程度保留了古汉语的发音
满语里很多姓氏都已经汉化,啥普通话就是满语啊
川渝人受伤了哈哈
講閩南語的大多都會普通話,而且閩南語的文字幾乎消失了,另一方面早期出國講粤语的香港人士幾乎聽不懂普通話
是的,好多钱?好多岁?都是“多少”的意思
我自從開始看韓劇 以後才發現很多韓語的發音和粵語是一樣的,例如 門 雜志 呢個(這個)
你这个说法完美解释了我一直一来的疑惑,为什么只会说普通话的在发音n时老是发成恩?无论怎么纠正都很难,说粤语的没有听到有这个问题
啥是收音?
收音就是用广东话说碧咸两个字就和Beckham一样
国外粤语比普通话占先是因为英国殖民地的“功劳”,不是什么值得骄傲的,但确实先于普通话在世界舞台露脸,有些中英翻译引起的笑话和莫名其妙也是粤语发音释然 以前跟白人同事出去吃饭,同事搞笑说I know “鬼佬”。第一次听和学这个词竟然是在美国从白人那里
还真是哦。普通话好像每个字念完都可以张开嘴的,但是粤语还真有很多字是要闭上嘴用鼻音收音。含,五,音,邑,饮,心, 夹…很多!
没搞懂,这有啥好烦的?虽然我不是川渝的,但”好多”我觉得很好理解呀……
不觉得。古代广东属于犄角旮旯,流放地(因为是偏远地区-离哪个朝代的京城都很远)。
make sense。 因为偏远,朝代更迭等对粤语影响小。
南方人学外语有优势不敢苟同 一般来说普通话好的人英语也容易更好(前提普通话和本人方言差别大的南方人) 否则普通话都说不溜的 英语也不行
韩语部分你应该说的是对的
这个观点不同意,你看看是说普通话出来的中式英文口音重?还是香港人说英文的口音重?
脑袋里晃了一下,好像口音都很重!哈哈
你这是幸存者偏差,一般普通话比较好的人受教育程度较高,自然英语也会比较好一点,跟方言没关系
口音 北方人的话 一般不好用普通话好坏来判断英语口音 南方人的话 我目前见到过的都符合 香港人/粤语地区说英语听着就像粤语,其实说的是英语 很明显 家里有亲戚小时候香港移民英国的 也是如此