90%海外华裔家长带娃学中文都避不开的四大误区(三)!

j
jolly15
楼主 (北美华人网)
海外华裔家长带娃学中文第三大误区,很多家长希望自己的孩子在学前就能够同时掌握好几种语言。有的家长觉得既然我的孩子在海外出生长大,我就要教会我的孩子各种语言。除了英文和中文外,我的孩子还要学会德语、法语、西班牙语等等,于是每天分配同样的时间学习各种语言。而我则认为如果家长真的认为孩子将来学好中文很重要,那么孩子在学前,注意是学前,一定要中文先行,当地语言后行,其他外语在其次。什么意思呢?就是说家长给予孩子的优质中文输入量要远远超过当地语言输入。
对于华裔家庭来说,最优质的中文输入方式就是中文亲子阅读。因为绘本里面的语言极其的丰富,当然你也可以给孩子配套一些中文音频产品,那某些家长的中文水平相当高,也可以自己编故事讲给孩子听。但是中文亲子阅读绝不可以忽略,否则孩子将来很难实现中文自主阅读。
从时间上来看,我建议亲子阅读时间大概是70%到80%的时间要分配给中文,剩下的20%到30%的阅读时间分配给当地语言。其他语言在孩子三岁以后在启蒙进行,偶尔阅读也不算晚,为什么呢?因为孩子之后日常生活中的被动输入基本都是当地语言。家长跟孩子们的日常交流成为孩子唯一的中文被动输入来源。
那么有的家长肯定会问了,那当地语言就不学了吗?不是的,还是要跟孩子读一些当地语言的书籍,比如英文国家的孩子也要适当读一些英文书籍。德文、法文国家的孩子当然要读一些德语、法语书,以保证孩子将来去上学了,没有任何的困难,即可跟上学习,这样就可以了。
好了。第三大误区就分析到这里了,希望每位家长都能跳出这个误区,你的孩子的中文水平才能得以质的飞跃!