Two elderly people in South Carolina were found dead in a bedroom during a wellness check last week, with police saying that the home's heater had reached 1,000 degrees Fahrenheit – so hot the victims' bodies had exceeded 106 degrees. https://t.co/P4JRyVrmok — CBS News (@CBSNews) January 10, 2024
警方一进去就“注意到屋子非常热”。当医务人员去测量受害者的体温时,两个人的体温都超过106华氏度——医务人员的设备能测量出的最高温度。 根据梅奥诊所(Mayo Clinic)的说法,人体的平均体温应该在97到99华氏度之间。如果核心体温(core body temperature,指人体内部,如脑、心脏等重要器官的温度)超过104华氏度,就“需要立即降温并紧急就医”。 警方报告称,当消防部门到达时,他们发现室内超过了120华氏度(约50摄氏度),当时天气寒冷并且该住宅已经敞开门窗“大约20分钟”了。 警方报告称,“他们随后检查了取暖气和热水器所在的地下室。一名消防员说,取暖器太热了,就好像地下室着火了一样。”消防人员关闭取暖器后,发现其温度超过了1000华氏度。 斯帕坦堡市(Spartanburg)验尸官称,他的办公室“没有发现任何谋杀行为”并“将继续调查”。警方称,房子里的二氧化碳含量没问题。 在与受害者家属交谈后,警方得知,在家人最后一次见到这对夫妇的那天,家里的热水器和取暖器“都坏了,屋子变得太冷了”。家人最终帮其“修理”了热水器然后就离开了。
1000F? I honestly don’t believe it. The house would be burned down if 1000F shoeholic 发表于 2024-01-11 22:26
是“取暖器heater温度超过1000华氏度” 不是室内温度! 就像家里的烤箱温度开到1000华氏度一样 Most household ovens have a maximum temperature of around 550°F (287°C). While some specialty ovens, such as pizza ovens or industrial ovens, can reach much higher temperatures, sometimes exceeding 900°F (482°C).
是furnace 温度1000 “Firefighters said the furnace in the basement looked like it was on fire before they turned it off Saturday and estimated its internal temperature at 1,000 F (538 C), police said.”
据CBS新闻1月10日报道 上周,在一次健康检查中,当局发现南卡罗来纳州的两名老人死在一间卧室里,警方称,当时家里的暖气已经达到了1000华氏度(约540摄氏度),死者的体温超过了106华氏度。
在CBS获得的一份警方报告中,一名警官表示,死者的家人三天没有收到他们的消息,因此警方于1月6日前往其住所进行检查。警察不得不从卧室的窗户进入家中,这时这对夫妇——84岁的琼·利特尔约翰(Joan Littlejohn)和82岁的格伦伍德·福勒(Glennwood Fowler)——已死在床上。屋内没有打斗或谋杀的痕迹。 警方一进去就“注意到屋子非常热”。当医务人员去测量受害者的体温时,两个人的体温都超过106华氏度——医务人员的设备能测量出的最高温度。
根据梅奥诊所(Mayo Clinic)的说法,人体的平均体温应该在97到99华氏度之间。如果核心体温(core body temperature,指人体内部,如脑、心脏等重要器官的温度)超过104华氏度,就“需要立即降温并紧急就医”。
警方报告称,当消防部门到达时,他们发现室内超过了120华氏度(约50摄氏度),当时天气寒冷并且该住宅已经敞开门窗“大约20分钟”了。 警方报告称,“他们随后检查了取暖气和热水器所在的地下室。一名消防员说,取暖器太热了,就好像地下室着火了一样。”消防人员关闭取暖器后,发现其温度超过了1000华氏度。
斯帕坦堡市(Spartanburg)验尸官称,他的办公室“没有发现任何谋杀行为”并“将继续调查”。警方称,房子里的二氧化碳含量没问题。 在与受害者家属交谈后,警方得知,在家人最后一次见到这对夫妇的那天,家里的热水器和取暖器“都坏了,屋子变得太冷了”。家人最终帮其“修理”了热水器然后就离开了。
多了个零吧? 1000f房子早成灰烬了。
https://www.cbsnews.com/news/joan-littlejohn-glennwood-fowler-south-carolina-killed-heater-1000-degrees/ 原文
不可能1000F吧. 4/500F就应该着火了. 现在美国人的数学...... 他们是不是直接测的gas furnace 火焰的温度? 取暖设备有很多安全设置, 我家的一个limit switch 就是250 F左右, 1000 太荒唐了.
是“取暖器heater温度超过1000华氏度”
不是室内温度!
就像家里的烤箱温度开到1000华氏度一样
Most household ovens have a maximum temperature of around 550°F (287°C). While some specialty ovens, such as pizza ovens or industrial ovens, can reach much higher temperatures, sometimes exceeding 900°F (482°C).
不过楼主标题有别字容易引起歧义
“取暖气温度超过1000华氏度,这对夫妇热死在家中”
“Firefighters said the furnace in the basement looked like it was on fire before they turned it off Saturday and estimated its internal temperature at 1,000 F (538 C), police said.”