crush翻译成中文应该是什么

安跨海
楼主 (北美华人网)
是暗恋吗? 或者上头。 或者其他的什么
a
avatar1234
这位已婚妇女心思活络了—— 万峰
b
boopy
心动?动心?
b
blackcat123
发春
w
wudadan
发春
blackcat123 发表于 2024-01-07 11:32

发春和发情有啥区别?
x
xyzgw
这位已婚妇女心思活络了—— 万峰
avatar1234 发表于 2024-01-07 11:29

怎么就非是已婚妇女,难道隔壁贴的楼主不是男的吗?这天下难道不是男的更多婚外聊撩骚?
b
blackcat123
发春和发情有啥区别?
wudadan 发表于 2024-01-07 11:33

发春是发情的前戏。
H
Harenough
上脑
卡多司基
沦陷
g
gvcc
迷恋
S
SSBN826
痴迷
含羞草
暗恋
9
92m
花痴
a
angelamela
着迷
s
shaohuacrystal
心动?动心?
boopy 发表于 2024-01-07 11:30

这个好,因为crush是中性词,花痴什么的好mean
a
asvs
这个好,因为crush是中性词,花痴什么的好mean
shaohuacrystal 发表于 2024-01-07 12:23

如果跟隔壁楼一样,双方都有家庭的话就怎么Mean都不够Mean。
有家庭了就得有担待;要“动心”,也得在离婚后才动
不然就是花痴发春色虫上脑
h
huadragon
上头
人在它乡
性幻想
f
faydevil
有好感呗
c
crystalpin
一见倾心.
左蹄猪猪
好感
l
lovejames
类似于着迷、花痴、上头。crush 对于未婚也适用的,并不是只能已婚的。
平明寻白羽
暗恋
C
Challenger2021
娃学校里不是经常说会谁crush on谁,有的是男对女,有的是女对男
c
crichris
是暗恋吗? 或者上头。 或者其他的什么
安跨海 发表于 2024-01-07 11:25

上头陷或者入爱情?
c
crichris
心动?动心?
boopy 发表于 2024-01-07 11:30

这个不错
但是我觉得另外一楼的沦陷更好
因为感觉Crush是已经obsessed 心动可能只是interested
r
raindrop2020
一见钟情
s
shaohuacrystal
如果跟隔壁楼一样,双方都有家庭的话就怎么Mean都不够Mean。
有家庭了就得有担待;要“动心”,也得在离婚后才动
不然就是花痴发春色虫上脑
asvs 发表于 2024-01-07 12:29

也有很多是小姑娘小伙子的crush呀,不是很正常很美好吗?说成花痴,多不公平啊!
a
anadigusa
回复 5楼wudadan的帖子
没区别,都是”想上“的意思,而crush不是
h
hankzhang
迷恋暗恋 Chatgpt
e
e04
發春
q
qingping86
动心
m
mingcedargrove
是暗恋吗? 或者上头。 或者其他的什么
安跨海 发表于 2024-01-07 11:25

想入非非,不只限已婚人士
C
Camoufleur
回复 1楼安跨海的帖子
感觉比动心程度更重些,比一见钟情更慢些,lol
s
stud
回复 22楼的帖子
什么叫也能适用于未婚的。crush一般主要就是指十几岁小孩之间的喜欢。很纯洁的那种。电视上都是小孩说crush这个那个的。还没看到已婚人士说我有crush,除了在华人上。
N
Nana2017
心动 怎么发春发情都来了 crush是个中性词好咩 还有沦陷… 沦陷是fell in 和crush都不在一个程度上
奥利奥饼干
心旌荡漾。。