我愤怒站起来指着她吼道: Why do you give me hard time every time? Why can''''''''t I get it today? I just got it (i.e. a 3-day temporary registration for my truck, which I don''''t use often) a few weeks ago. Why are you so arrogant? for what? Do you want to lose your job? Rember, you get your salary from people like me''''s taxes. To be honest, I am a public (i.e. government) employee and a supervisor as well, but I''''''''''''''''''''''''''''''''ve never seen a person like you serving the public! You know why I refused your services initially? because EVERY TIME you gave me hard time! 她于是说她不 arrogant,并说:“My apologies!”。然后开始办理。2分钟就完事了。我礼貌地说你节日快乐! 她回答:你也节日快乐! 此事完毕, and I got what I expected to get.
我巨讨厌人家对我说your salary is paid by me as a taxpayer. 敢情你交的税(还不知道你是否交税了)天大去了,让我俯首称臣。我也是有努力工作,entitled my salary. 不合理,你可以投诉,但是对不起,你不是我老板。 FM96.5 发表于 2023-12-20 16:03
我愤怒站起来指着她吼道: Why do you give me hard time every time? Why can''''''''t I get it today? I just got it (i.e. a 3-day temporary registration for my truck, which I don''''t use often) a few weeks ago. Why are you so arrogant? for what? Do you want to lose your job? Rember, you get your salary from people like me''''s taxes. To be honest, I am a public (i.e. government) employee and a supervisor as well, but I''''''''''''''''''''''''''''''''ve never seen a person like you serving the public! You know why I refused your services initially? because EVERY TIME you gave me hard time! 她于是说她不 arrogant,并说:“My apologies!”。然后开始办理。2分钟就完事了。我礼貌地说你节日快乐! 她回答:你也节日快乐! 此事完毕, and I got what I expected to get. ahca01 发表于 2023-12-20 15:23
所以从专业英汉互译的角度, 而不是你说的这个口语的例子 应该怎么翻译损人不利己? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- You made me unhappy today, and I fight back, which makes you unhappy either today. So, why did you do that?!
所以从专业英汉互译的角度, 而不是你说的这个口语的例子 应该怎么翻译损人不利己? --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- You made me unhappy today, and I fight back, which makes you unhappy either today. So, why did you do that?! crichris 发表于 2023-12-20 22:51
我巨讨厌人家对我说your salary is paid by me as a taxpayer. 敢情你交的税(还不知道你是否交税了)天大去了,让我俯首称臣。我也是有努力工作,entitled my salary. 不合理,你可以投诉,但是对不起,你不是我老板。 FM96.5 发表于 2023-12-20 16:03
她见我发火了,于是就老老实实的先道歉,然后给我办了。 其实,我每次去都要对她发火的。
她是我在美国仅有的几次发火对象。我真的在公共场合很文明的,但是绝不容许任何故意刁难出现。
我说,你的工资就是我们纳税人的钱,是不是?我也在政府做supervisor,但是没有见过你这么不专业的。 这里是美国,一个人人平等的地方。DMV不是你的私有财产!
你拿了纳税人的钱作为工资,没有任何理由高高在上、刁难纳税人!你搞得我一天不高兴,大过节的,我当着你的员工的面,怼你,你也不会高兴吧?你这就叫损人不利己啊。
算了吧,看你思前想后那么多的肯定在外面对谁都不敢发火。 敬楼主敢据理力争,仗义执言!
这种讨论就没意思了。
Agree! hahaha~~
谢谢理解!
在美国不用客气,尤其是对公共服务的人员。
在街头,还是能忍让就忍让。
还有,对于体面职业者,可以发火,对于干粗活的,尽量 不要发火啊。
要区别对待啊。因为粗人都有枪啊。
原则: 1。要看人下菜, 2。 而且自己不受气就好。
共勉!
对!
是个老太太。 她每次都刁难我。你说气人不气人?我是每次去,都对她发火。她也很难看,因为她的下属都在啊。哈哈~~ DMV都是女的服务人员。而且大部分是老人。
这种人,改不了的!就像狗改不了吃屎!这是我第三次朝她发火。上一次,是别人办。因为是新人,她来指导,就说不给我办。我发火,她立即办了。所以,这次,我继续发火。她继续立即办。笑死~~
刚好,赶上是她服务我 我开始拒绝她的服务,让下一个去,她不爽,非得服务我。然后就故意刁难我。反正每次都刁难我。胡说八道。比如,她说不能办,因为你的卡车不是公共服务。我说你扯淡。我的车,我想干啥干啥,与你无关! 我站起来指着她发火。 于是她出人意料的道歉,并说马上办。 2分钟她就办好了。 我说你节日快乐,她说你也节日快乐 事情结束。就是这样!
我愤怒站起来指着她吼道:
Why do you give me hard time every time? Why can''''''''t I get it today? I just got it (i.e. a 3-day temporary registration for my truck, which I don''''t use often) a few weeks ago.
Why are you so arrogant? for what? Do you want to lose your job? Rember, you get your salary from people like me''''s taxes. To be honest, I am a public (i.e. government) employee and a supervisor as well, but I''''''''''''''''''''''''''''''''ve never seen a person like you serving the public! You know why I refused your services initially? because EVERY TIME you gave me hard time!
她于是说她不 arrogant,并说:“My apologies!”。然后开始办理。2分钟就完事了。我礼貌地说你节日快乐! 她回答:你也节日快乐! 此事完毕, and I got what I expected to get.
大意是这个意思吧。汉译英、英译汉,最忌讳按照字面逐字翻译。
You made me unhappy today, and I fight back, which makes you unhappy either today. So, why did you do that?!
得了, 就在这论坛上你都不敢对白人发火 全是趴在地上舔
不是不是!只要你是敢发火的人, 第一,那么多她的雇员在场,她难堪,而且其他人都是目击者,如果有人要搞她,可是是证据之一。 第二,既然我是个敢朝她当面发火的人,那么我就可以打电话到他的上级部门去告她。这个后果还是比较严重的。我也的确会这么做。和我在哪里工作没有任何关系。真的没有关系。她怕得是你这个人,可以说的头头是道,不是好惹的主儿。这是关键!
记住:要进退自如。也就是火发完了。她事情也办了,别忘了“高风亮节”地说声:节日快乐!:之类的客套话~ 这样,她更加觉得你不是好惹的主儿了。让她哭笑不得。
再说了,你发火的目的是啥呢?是办事,对吧? 那不就得了吗?你办成了。也就是她输了。而且她也当着那么多人的面(顾客、雇员都有啊)道歉了啊。你的目的不是搞死她(她也罪不当死啊),而是叫她办事啊。
政府部门的人,当然是你养活了他们啊。天经地义。 所以,政府部门的所有人,工资是公开的。必须公开啊。而且公开政府雇员工资的网站名字就叫做“人民的知情权”
你老板倒是不一定可以搞死你,人民(纳税人)倒是可以的。
层主啊,这里是美国,不是中国!!
你不能把中国那一套搬到美国了。美国不吃这一套,呵呵~~
太多喜欢欺软怕硬的了 就问问这些人敢不敢对不是完人的老板 老师发火? 那些反blm 反lgbt的别只在华人反,公开在公司反才是本事
发火没问题 欺软怕硬的挑人发火就有问题
敢不敢对不是完人的老板 老师发火?
不鼓励、不赞成! 不要盲干、蛮干啊。~~~
公开在公司反才是本事? 这是作死的节奏
人家有手有脚的劳动 为什么是你养活了她?你也是政府工估计工资也高不到哪里去 照这个说法她还养活了你呢 最烦的就是一口一个纳税人 不知道的还以为每年纳税几个B呢
远离部分华人。华人做客人不是最省心最大方的。华人做老板也不是最能拉资源体恤下属的。 华人也不融入社区,为难一个DMV大妈。真好意思。
美国不流行大声的 argument.
DMV,全天下人都知道他们是个什么工作作风。 感谢楼主为推动DMV的工作,贡献自己的时间和精力。也给了普通人期盼他们改变作风的希望。要是大家都不指出他们的问题,他们永远也不可能理解他们的工作其实是“为人民服务”。 话说,他们的好多事,是比几年前好很多啊。比如,可以网上预约, 更多的窗口,态度也好很多等等,大概就是楼主这样的有正义感的人推动的吧。 我赞楼主。想起去年我renew驾照,就应该正气凛然地投诉那个人, 唉, 可惜我没有,懦弱地走了。
去年去renew驾照,遇到一个黑人,中年妇女。她态度真得很有歧视的感觉,没有笑容,说话生硬,然后说我超过了90天没有renew,现在要考笔试才可以。可我明明查过,他们的网站说不超过120天,不用考试,然后我想据理力争一下,结果,我老公这个和事佬,马上说,人家在这里工作,肯定是对的。我被我老公这么一说,有点怀疑我自己了,毕竟我是两个月前查的信息。当时也没想到立即马上用手机再查一下,就本着不多事的态度,没有计较什么就去注册考试。然后呢,当天太晚,还考不了,之后回家,还又花几个小时再次复习笔试问题,第二个礼拜再开车十几miles, 再次早起,去DMV再次排队, 然后等了两个多小时,终于到我了, 然后,一个亚裔的小姑娘说,你不用在笔试,没超过120天。 我?! , 当时,那个无语。 可惜,我没有立即去投诉那个天使,其实,我真感觉她是故意的,她的态度,让我感到她是故意的。 有些黑人确实有歧视亚洲人的情况。恨我那天没勇气!
一言以蔽之,欺软怕硬?
是的。我这事后来想想还是有点气愤。于是当我去邮局办事的时候,特意就这个事情,在一群本地白人大妈中做了一个阐述。得到的答复是:她也厌恶DMV的那些工作人员。她说她尽量不去那里,而是采取邮寄的办法,尽量少接触他们。你看看!
所以,不是欺负DMV的工作人员的事,而是全美国的DMV、移民局、边境都是服务态度极差的。应该教育他们不要盛气凌人。任何人怼DMV的人,我都没有意见。他们当然是拿着纳税人的钱在干活。当然要服务好我们这些主人。有本事,他们可以去私人机构拿更多的钱么,我没有意见。如果一个人选择了为公民服务,他就应该好好地为大家服务,对得起那份纳税人的钱!你拿我的钱,替我干事,是天经地义的理所当然的事,没有哪个仆人有对主人趾高气扬的资格,除非是朝鲜、西朝鲜。我估计现在西朝鲜的服务态度都有所改变,好多了。何况你美帝呢?不改进服务质量说不过去啊。我是在帮助他们。
看情况而定吧,呵呵~~有些愣头青你还是少惹为妙啊,比如身上有纹身的那些。尽力而为啊。能教育的就教育,为了改进社会服务质量。你举不起的重量,还是不要逞能吧?留给专业的人去处理他们好了。你可以私下汇报、举报体力大无比的坏人啊。不能鸡蛋碰石头啊。至于DMV的几个老弱病残,你还是可以出出气的,呵呵呵~~
她是这个地点最大的头儿啊~~
怎么不流行?川普还咋呼老喊的呢。你真的没有见过发火的人?你如果加拿大几乎没有公众场合发火的,我信。但是美国是弱肉强食的啊。
那也比你这戏窝囊废好啊。 我看倒是你简直(窝囊)了呢。
你爸难道是李刚不成?否则,你哪里来的底气“最烦纳税人养活公务员”?
废话,当然是纳税人养活公务员了。 你是跪惯了,叫你起来,你反而不习惯了,是不是啊?
你的脾气也很大,政府部门的工作人员都是这个脾气吗?
你嗓门大你有理。耍泼妇也不怕在美国被枪打死。 我人见人爱。只有人家给我开后门插队的份。哪有你这么命苦,去办事还被人叼难。大概你长得太丑了。
跟川大嘴比你也配?人家生下来就是富N代白皮男。破产N次还能当总统。川粉脑子都有病。你敢跟川大嘴吼,他直接扇你两巴掌。
你欺负个底层劳动人民真有能耐。人家区别对待也是对的。见到你这种拾起鸡毛当令箭的狐假虎威多着呢。抬个眼皮子就知道你什么货色。不理你不给你办事你能拿她怎么样?你还能不发工资给她不成?你还能让她下岗?
真把自己当根葱。
有画面感了,哈哈
你这傻帽。川大傻咋的啦?美国人人平等,你爱见人就跪,你去跪好了。我拦不住你。你爱咋地咋地好了。你打掉牙往肚子里咽,那是你的事。你不妨也发个帖,让我们见识一下你是如何忍辱负重的,如何啊?
DMV大妈(非华人)故意刁难我啊。 她手下的员工倒是不错,特别是有个年轻的,很健谈。我上次去和她聊了1个多小时。她还给我留了电话号码,哈哈。你看看人家年轻女性多么热情好客啊!后来她搬走了不在我们这个小镇了。她老公还帮我们修过车子呢。这里的DMV员工像走马灯一样的换,就是这个supervisor不换。我倒是希望她滚蛋,或者退休啥的。 我估计她对其他人也是刁难。职业坏习惯。
非也。和政府没有关系。
我个人脾气大。这不好。努力改进中。
谢谢你提醒我!
所以我说的是 *合情合理*的发火。
如果有人每次故意刁难你,你难道一直忍着?凭啥啊?
还真的不是黑人。不能冤枉黑人啊。我的黑人同事倒是都很好。
好像是白人,也许是墨西哥人? 搞不太清楚,也许是混血。 肯定不是黑人。这个小镇几乎没有黑人。
掉什么价啊?你不发火,估计才掉价吧?因为他会觉得你软弱可欺啊。
value destroying on both parties....
我瞎编的
请看我前面帖子的解释。
汉语有的成语,英语未必有。所以,翻译首先要达意。把那个意思说清楚就可以了。损人不利已是我给各位说的汉语。我当时说的英语,已经应某位网友的要求基本写出来了。口语没必要咬文嚼字。以达意为首要目的。我在国内时做过同声翻译。受过系统训练,我也专门研究过英汉互译。
你这种人就只敢在板上骂几句,网上骂的越脏的生活中越怂
她已经是supervisor了,估计投诉也没用,当她下属面骂她确实是最直接的办法,不过你骂的这个老太看起来还要点脸,要不然当着下属的面给你难堪也是做的出来的
哈哈,支持你,你也没骂人,就是直接说了你觉得不合理的地方,你讲道理,又没有胡搅蛮缠,他们其实一开始是懒也好或者歧视也好,你一有理有据的complain, 他们就不敢和你这种人继续刚,因为他们没道理。
所以从专业英汉互译的角度, 而不是你说的这个口语的例子
应该怎么翻译损人不利己?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- You made me unhappy today, and I fight back, which makes you unhappy either today. So, why did you do that?!
我的英语就是那么说的。因为大家都是汉语通,我就用了一个成语“损人不利己”简洁地表达我的意思。难道我的英语不是那个意思吗? 我的英语,翻成汉语, 简言之,就是成语“损人不利己”的意思。但是你要翻回去,就要看具体的语言环境了,不是吗? 就好比2+2=4, 但是4 可以=2+2, 也可以=1+3。就看具体的题目环境了。这样说,可以明白一些了吗?谢谢!
英汉互译,是一个一对多的对应关系,反之亦然,而不是数学中的一 一对应那样的关系。
另外,汉语发展了5000+年,而英语没有。西方人也崇尚简单。英语没有那么多成语可以和汉语一 一对应起来。
只要对方明白你的意思即可,没必要咬文嚼字,尤其是口语。 你一旦咬文嚼字,对方反而有可能听不懂了啊。语言的目的是表辞达意,不是咬文嚼字。 这是我的理解。商榷。
你这就是欺软怕硬,怎么还沾沾自喜上了😂
哈哈,我沾沾自喜(就算你说的吧,其实你冤枉了我。不过无所谓了)的原因是: 许多国人是怕软怕硬。没错吧?哈哈~~
Yep, you got it. ^_^
有什么不能说的。拿着大家的钱就别做大爷,好好办事。政府部门就是服务大众的。不然要你们干嘛。
看看这个能否凑和? both sides lose due to your fight invocation。 why did you choose to do so ?
win-win 的反意词,lose-lose?
谢谢!一般情况下,DMV的服务的确烂。
说实话,如果我在国内遇到这种情况,我还不一定发火呢,因为没啥用。这里,发火,的确有用,你的问题立刻就被解决! 当她刻意刁难时,你就必须强迫她做她该做的事。否则委曲求全无效!
我发火的目的,是把她的故意刁难公开化。暴露在所有人目光下,强迫她改正错误!故意为之,卓有成效。
坑你的头啊。
你这种自以为啥都是坑的心态,说严重一点,其实是一种病态。 (此处完全没有骂人的意思啊。纯粹从医学角度说的。)
是这么个意思。但是,其实是我赢了。不是吗?她既失去了面子,又不得不给我办了事啊。我的损失也就气愤了一会,但是我发火也爽了一会啊。她作为一个趾高气扬你的supervisor被我训了一通,心里应该不舒服的,还无处发泄,啊哈哈~~我说”两败俱伤“是为了说她损人来利己,以便加重她所犯错误的严重性。争取在场人的道义支持。这是策略问题。
其实政府工作的前台工作不好做,每天受气不说,还忙、工资也相对不高(因为那种工作技术含量不高)。 这种情况,中外都是一样的。只是中国也许还有外快,这里没有。
不错。
但是我觉得没有必要搞得这么复杂。 口语,越简单越好,哪怕句子多一些。 切忌生僻的单词太多(不要以为对方多有文化)。
哈哈,你这发散思维。
她就是一个老太太,明显的是故意刁难我。也许不喜欢亚洲人,而充满了偏见?
她不可能和我对骂吧?除非她工作不想要了啊。
是的 美国人歧视怂货
you made me crazy, so I made you crazy in return. So, what is the need? 这个如何?
我现实生活见不到你们这么low的。现实生活中从来遇不到你们这些奇葩事。你们命苦运气差拎不清怪谁。
赶紧把DMV地址告诉我。我要给那个supervisor写表彰信。
你脾气真好。那种不识相又没文化的泼妇你就应该说你办不了找你老板去。
底层居委会的活能招到人就不错了。LZ那种泼妇还欺负人家底层办事员。 华人还好意思经常用同理心这个词。和人打交道都是将心比心。大过年的还给人家脸色看。 一个DMV能为难什么?最多就是让你多等会。玩手机呗,在哪不是玩。真赶时间就下次再去。
不错吧。 只是我不觉得我crazy 而是正常的非常必要地抱怨她的故意刁难我。 我也并没有一句脏话啊。只是非常愤怒。嗓门高了而已。也许她是故意要看我向她发火?我的发火 我人为理由十分充足。 就是因为理由十分充足 她才180度大转弯 认怂了 立刻给我办了啊。
有一点 我是非常肯定的 那就是如果我不发火 或者说不用发火(极度不满意她的服务)的方式向她显示我的抗议, 她是不会给我办的 因为她已经说了"不能办!" 而我知道100%能办。我的发火也向她表明了我不好欺负 一定会继续向上反映。 这一点我明确说了 她也清楚 因为我说你告诉我你的名字 我让你看看你今天的做法对你会有什么结果(这是她认怂的根本, 加上她也明白了我不是善茬。如果今天不解决 我一定会没完没了 后果应该对她很不利 因为此事我100%占理!)