披马甲问个最近有点疑惑的事。同事男,比我年长,对我挺照顾的。有次两个人做事聊天的时候说了一句 I don’t know why I like you so much. 由于他说的时候跟我有点距离,我也不知道什么意思,我没反应继续做事。最近他又说了一次, 我不知道他什么意思也不知道该怎么反应就笑笑过去了。工作很多年,没有异性同事跟我这样说的。我自己只会偶尔跟女同事这样表达友善。我是不是该直接问他为什么这么说?
太小题大做了吧。就说thank you. I am just doing my job. 我刚来美国读书的时候,男同学说一句I love you, 我还懵了。想美国男生也太轻浮了。后来就知道,他们就是轻轻松松随口说而已。就像聊天气一样。不用太当成一回事儿。 黑妞 发表于 2023-12-10 10:12
太小题大做了吧。就说thank you. I am just doing my job. 我刚来美国读书的时候,男同学说一句I love you, 我还懵了。想美国男生也太轻浮了。后来就知道,他们就是轻轻松松随口说而已。就像聊天气一样。不用太当成一回事儿。 黑妞 发表于 2023-12-10 10:12
标准答案是不要听他说什么,而要看他做什么 如果是上级,至少给你涨工资吧
这有些过了
如果你对他 turn-off,告诉他 你已婚,或有孩子啦。 如果你对他 turn-on,就回应他 me 2,给他机会继续。 如果你对他 既不 turn-off 也不 turn-on,就不回应,当作没听见。
该内容需要103魅力值以上才能阅览
同意 要不然以后再被对方质问 那次我说我喜欢你 你羞而不答
这倒有可能,要看上下文和对方的个性。
比如朋友之间说了一个极好笑的玩笑时,是会有人拍大腿大笑说我爱死你了,美国必然也有。
咱们担心歧义表明态度也正常。
我傻乎乎,很久以前的公司,我边上的cubicle是空的,一个其他部门的大叔搬了过来,有点奇怪,我也没多想。我们会聊一聊,得知他单身。也没什么其他举动。另一同事后来私下告诉我大叔对我有意思,我自己有家有口,觉得不大相信。又过了一阵,大叔给我看他的戒指,说结婚了。。 我觉得文化差异吧,咱真的不大能明白外国人。
你肯定是 I love you? 不是 I like you? 这里面还是有很大区别的。
这个回答很合适 谢谢。他说的时候都是类似自言自语,不是看着我说的。I like you如果潜台词是 as a coworker,as a friend 好像问题不大,我没必要小题大做