Tech titans are expected to converge on San Francisco this week for some face time with the president of China. For the first time in 12 years, the US is hosting the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting, and the stage is set for America-based CEOs to improve their professional relationship with China. As such, a dinner invite from Chinese President Xi Jinping is highly coveted by executives attending the meeting. Among those scheduled to attend APEC are Microsoft CEO Satya Nadella, Citigroup's Jane Fraser, Tesla and SpaceX CEO Elon Musk, and more. Many leaders in tech have been invited to dinner with Xi, and others are trying their best to score a seat at the table, Bloomberg reported. Although the dinner isn't listed on APEC's official schedule, Reuters reported that it's set to take place on Wednesday. Exxon CEO Darren Woods is scheduled to deliver a speech called "Reframing the Climate Challenge: Keep the Energy, Curb the Emissions." Meanwhile, Musk is set to talk with Salesforce CEO Marc Benioff for "a conversation on AI and the Future" on Thursday, according to the official site. The US and China have a tense relationship that's been strained by chip rivalries, geopolitics, and Taiwan. But business giants, like Apple, depend on China for manufacturing and its consumers. Apple CEO Tim Cook isn't set to attend APEC, but a government-affairs official will go in his place, according to Bloomberg. "If Xi is going to meet these business leaders at this summit, they'll be looking for signals that the US-China relationship is thawing," Dan Prud'homme, an assistant professor of business at Florida International University, told Bloomberg. China is facing its own economic woes with a property market reminiscent of the 2008 crisis in the US and high youth unemployment. Xi is set to meet with President Joe Biden while at the summit, and the pair are expected to sign a deal that would limit the use of artificial intelligence in nuclear weapon control systems.
https://www.businessinsider.com/elon-musk-marc-benioff-satya-nadella-xi-jinping-attend-apec-2023-11
参观华为旧址?
估计投行业务还有好多吧。
希望习主席为了自己人民的利益,办好这场宴会
中国和美国之间做生意越容易,两国老百姓的日子越好过,工作机会更多可以提振中国经济,廉价的工业品更多可以抵抗美国通胀,大家都赢
男的真是不管多老都爱说屎尿屁的笑话🙄
有没有黄牛就不知道了
那可真是便宜。前阵子Tayler Swift 演唱会的前排票就上千了吧?那还是在台下的。这2000 就同台了。
但是这个笑话真的好形象啊。
Citi的业务最国际化。其他银行国际业务少很多
四万可同桌吃饭?那还不抢破头。谁能同桌估计得老习挑一下。估摸着一龙应该可以
四万可以同桌吃饭?不可能吧?
前几天还是2w4 这是有中间商赚差价吗
嚓,这比我倒卖QQQ的利润大多了。
还是怀念以前的好日子啊,发展才能解决所有问题
Swift的演唱会前排 3000。这个跟习主席吃饭的价格好便宜,跟送一样的。
不是说2000一张吗?不过4万也不算贵。超级碗最便宜的票也要几千。
还是不一样的,swift演唱会3000一张票,粉丝有钱就可以买。这个和习主席吃饭,首先有个筛选的pool,然后这些人再争入场座位。不知道这钱是谁收了?反正我不觉得是中国政府收这个,这点饭钱还是出得起的,好面子也不至于收钱办餐会
我去,这个价我都想带娃去见见世面
再给你一个数据。2019年Obama来帮拜登筹款,2800入场卷,不包饭。要吃饭5万起,科技大佬全部oversubscribed。这是疫情前的价格。
习主席的这个价格,看起来有点疲软。说来说去就一龙,微软,还有谁?
习主席比Ro Khanna都便宜呢
纯粹历史原因,花旗进入中国早啊。。 知名度更高点。。
看看这名字就知道,大清朝就进去了。。
拜登那是筹款会,目的就是捞钱,自然以收钱为目的,越多越好,选完美国一般有按照捐款论功行赏的问题。问题在于习主席又不办筹款会,也不搞选举,怎么会收钱?这钱这所谓票价到底是谁收?
Tech titans are expected to converge on San Francisco this week for some face time with the president of China.
For the first time in 12 years, the US is hosting the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting, and the stage is set for America-based CEOs to improve their professional relationship with China. As such, a dinner invite from Chinese President Xi Jinping is highly coveted by executives attending the meeting.
Among those scheduled to attend APEC are Microsoft CEO Satya Nadella, Citigroup's Jane Fraser, Tesla and SpaceX CEO Elon Musk, and more.
Many leaders in tech have been invited to dinner with Xi, and others are trying their best to score a seat at the table, Bloomberg reported. Although the dinner isn't listed on APEC's official schedule, Reuters reported that it's set to take place on Wednesday.
Exxon CEO Darren Woods is scheduled to deliver a speech called "Reframing the Climate Challenge: Keep the Energy, Curb the Emissions." Meanwhile, Musk is set to talk with Salesforce CEO Marc Benioff for "a conversation on AI and the Future" on Thursday, according to the official site.
The US and China have a tense relationship that's been strained by chip rivalries, geopolitics, and Taiwan. But business giants, like Apple, depend on China for manufacturing and its consumers.
Apple CEO Tim Cook isn't set to attend APEC, but a government-affairs official will go in his place, according to Bloomberg.
"If Xi is going to meet these business leaders at this summit, they'll be looking for signals that the US-China relationship is thawing," Dan Prud'homme, an assistant professor of business at Florida International University, told Bloomberg.
China is facing its own economic woes with a property market reminiscent of the 2008 crisis in the US and high youth unemployment. Xi is set to meet with President Joe Biden while at the summit, and the pair are expected to sign a deal that would limit the use of artificial intelligence in nuclear weapon control systems.
看新闻好像没有安排吧,周三拜登和习近平在中半岛Filolli庄园进行四小时的会谈。。
拜登今年来湾区几次筹款都是先去半岛的富人区庄园拜会,然后去三藩市downtown住酒店。旧金山downtown是整个湾区的脸面,半岛的那些小城镇是钱袋子,南湾是工业园区
就是!这个价位 简直是把xi黑出好几个曼德拉
那个的性质是筹款,这个?
。。
是的。各国人民都是想过平静日子的,合作越多才能生产越多。
杀猪盘吧。
这种场合是能买票入场的吗?
大家都是胡扯的, 想想也不可能啊。肯定都是内定的名单,怎么可能卖票?
这是杀猪盘么,这2千刀谁收了,是给现金还是网上转账,还是支票 lol
有一次一个小学义捐拍卖, 有个家庭捐的是跟克林顿一起吃早饭, 三万刀起拍。 那时候克林顿是总统
中国这么大市场,不想是不可能的吧
Totally agree.
这种应该是帮主办方(美国友好协会之流的)做的募款餐会,卖的票钱给主办方,挺常见的。反正款项用于促进中美关系,资金多多益善。
难道不是美国一直在使绊子,一会限制投资,一会限制销售
不管怎么说两国经济关系好了对老板姓多利无害