前阵子,一个英国妹子在TikTok上发布了一则美食视频, 视频中,满心欢喜的她拆开刚拿到的中餐外卖,像是和大家炫耀自己的挚爱一般。 菜品包括:炸成金黄的鸡肉丸子,薯条,咖喱酱。 对美式中餐已经非常熟悉的你,想必已经发现了, 这三道菜好像有点不太对劲啊??? 美国网友也被这顿“中餐”给搞破防了。 尤其是当视频里的英国妹子把咖喱酱淋在中餐上,一名美国网友崩溃了。 图片来自tiktok,版权属于原作者 “你们那儿没事儿吧,英国人是从垃圾箱里找东西吃吗??? 这一桌中餐里为啥会有炸薯条?? 而且一点绿菜都没,西蓝花牛肉呢??四季豆呢?” 图片来自tiktok,版权属于原作者 美国人和英国人关于中餐的争论就此展开, 短短几天,#英式中餐的标签游览量超过3600万次。 尽管大家都知道这些并非正宗中餐,但对于许多美国和英国的TikTok用户来说,捍卫它们是一件事关国家荣誉的事情 一名在伦敦工作的美食记者Kate更是严厉批评美国人的反应, “英式中餐外卖值得尊敬!而不是被无知的美国人嘲笑”,但她也承认自己并不喜欢英式中餐。 其他许多英国人更是上传视频捍卫他们心爱的中餐外卖,不容许美国人侮辱。 图片来自tiktok,版权属于原作者 但看完几十个甚至几百个英式中餐外卖视频后,有个事情实锤了: 从面条,炒饭,到鸡块,几乎每个英国人都会打开咖喱酱浇上去再吃。 而视频里必定会出镜的薯条,并不是免费赠送,只能说英国人确实离不开薯条。 图片来自tiktok,版权属于原作者 另一个引起美国网友注意的,就是略显“昂贵”的外卖包装。 对比美国中餐的蜡纸盒,英国中餐外卖几乎都装在质感不错的塑料盒里,看起来还挺贵的。 图片来自reddit,版权属于原作者 在免费赠品方面,2个国家也大不相同。 美国可能会得到一些炸馄饨作为额外赠品,但在英国,你会得到龙虾片!(这点我站英式中餐!!!) 没过几天,战火又升级了,美国人开始质疑英国人常用的短句“having a Chinese”涉嫌歧视。 美国的 “I got some Chinese food” 到了英国变成了 “I got a Chinese”, 事实上在英国他们确实也从不说“Chinese food”,永远都是用“a Chinese”来表达。 总之,看着英国人和美国人为了不正宗的中餐吵翻天 cheey7 发表于 2023-11-14 21:47
让我想起来以前一个美国室友,是我见过的最喜欢中餐的外国人,喜欢正宗中国菜,坚决不吃什么西兰花牛肉,每次我们出去聚餐他都要参加,要的就是全中文没英文的菜单,虽然他一点中文也不会,哈哈。 KOH 发表于 2023-11-14 22:05
那怎么点菜? this and that? 痘痘猪 发表于 2023-11-14 22:29
给他点个肥肠猪耳朵松花蛋。 page394 发表于 2023-11-14 22:28
认真问,这是不是印度中餐?我们组印度同事经常怀念印度中餐,鄙视美国中餐。 英国和印度走的近,是不是印度人开的中餐? page394 发表于 2023-11-14 22:26
视频中,满心欢喜的她拆开刚拿到的中餐外卖,像是和大家炫耀自己的挚爱一般。
菜品包括:炸成金黄的鸡肉丸子,薯条,咖喱酱。
对美式中餐已经非常熟悉的你,想必已经发现了,
这三道菜好像有点不太对劲啊???
美国网友也被这顿“中餐”给搞破防了。
尤其是当视频里的英国妹子把咖喱酱淋在中餐上,一名美国网友崩溃了。
“你们那儿没事儿吧,英国人是从垃圾箱里找东西吃吗???
这一桌中餐里为啥会有炸薯条??
而且一点绿菜都没,西蓝花牛肉呢??四季豆呢?”
美国人和英国人关于中餐的争论就此展开,
短短几天,#英式中餐的标签游览量超过3600万次。
尽管大家都知道这些并非正宗中餐,但对于许多美国和英国的TikTok用户来说,捍卫它们是一件事关国家荣誉的事情
一名在伦敦工作的美食记者Kate更是严厉批评美国人的反应,
“英式中餐外卖值得尊敬!而不是被无知的美国人嘲笑”,但她也承认自己并不喜欢英式中餐。
其他许多英国人更是上传视频捍卫他们心爱的中餐外卖,不容许美国人侮辱。
但看完几十个甚至几百个英式中餐外卖视频后,有个事情实锤了:
从面条,炒饭,到鸡块,几乎每个英国人都会打开咖喱酱浇上去再吃。
而视频里必定会出镜的薯条,并不是免费赠送,只能说英国人确实离不开薯条。
另一个引起美国网友注意的,就是略显“昂贵”的外卖包装。
对比美国中餐的蜡纸盒,英国中餐外卖几乎都装在质感不错的塑料盒里,看起来还挺贵的。
在免费赠品方面,2个国家也大不相同。
美国可能会得到一些炸馄饨作为额外赠品,但在英国,你会得到龙虾片!(这点我站英式中餐!!!)
没过几天,战火又升级了,美国人开始质疑英国人常用的短句“having a Chinese”涉嫌歧视。
美国的 “I got some Chinese food” 到了英国变成了 “I got a Chinese”,
事实上在英国他们确实也从不说“Chinese food”,永远都是用“a Chinese”来表达。
总之,看着英国人和美国人为了不正宗的中餐吵翻天
哈哈哈
英国餐厅的难吃程度真的是世界第一。
给他点个肥肠猪耳朵松花蛋。
那怎么点菜? this and that?
所以他没法自己去,需要我们翻译给他
以前我同学点红油猪耳,惊呆了我
很有可能!看见妹子把一盒咖喱酱倒面上!