“人员流动” 用英语应该怎么说

J
JeanDan
楼主 (北美华人网)
想说的意思大概是“过去几个月组里人员流动很大 给工作带来很多挑战”
先谢谢大家!
r
rfiw
Turnover
4
44ff
Rotation like revolving door
a
agoodren
people change people onboarding and attrition
金银岛
staff turnover
西
西岸玫瑰
turn over rate
T
TEMUPDD
谷歌翻译?
There has been a lot of turnover in the team over the past few months, which has brought many challenges to the work.
a
angelamela
personnel changes
金银岛
personal change
angelamela 发表于 2023-09-22 18:00

个人改变?
B
BZYDS
personal change
angelamela 发表于 2023-09-22 18:00

少了一个e
c
changheruhailiu
最准确的英文词应该是attrition,如果是公司留不住人,也可以说regrettable attrition,但是跟老板不要轻易用。
p
pwwq
想说的意思大概是“过去几个月组里人员流动很大 给工作带来很多挑战”
先谢谢大家!
JeanDan 发表于 2023-09-22 16:53

Personnel flowing
a
angelamela
少了一个e
BZYDS 发表于 2023-09-22 18:03

我打错字了已经改正
c
cloudymind
回复 1楼JeanDan的帖子
In the past few months, there were lots of personnel changes in our organization, which presented significant challenge to successfully complete our work on schedule.(replace with more accurate and specific term based on the nature of your work, like project, tasks).
J
JeanDan
回复 1楼JeanDan的帖子
In the past few months, there were lots of personnel changes in our organization, which presented significant challenge to successfully complete our work on schedule.(replace with more accurate and specific term based on the nature of your work, like project, tasks).
cloudymind 发表于 2023-09-22 18:31

Thank you all for the inputs and help. :) Really appreciate it!

千渔千寻
回复 1楼JeanDan的帖子
turnover
S
Sashimi101
turnover
c
cosc
The team has experienced significant personnel changes in recent months, leading to various project-related challenges.