遗憾和后悔到底要怎么表达鸡蛋壳 发表于 2023-09-01 11:54
传统文化里的很多都没有吧,比如,上火,湿气,蛊 onbty123 发表于 2023-09-01 11:53
上火:inflammation 湿气:moisture FourierTransform 发表于 2023-09-01 11:57
暧昧,撒娇,默契 英文哪个词最准确? trudily 发表于 2023-09-01 12:10
孝 aegeanboat 发表于 2023-09-01 12:36
油腻,猥琐 比如,”中年油腻男“ 咋翻译 蓝莲花LLH 发表于 2023-09-01 12:36
哄女朋友哄老婆的“哄”英文怎么说?一直疑惑外国女人不要哄的吗 prudentfishman 发表于 2023-09-01 12:35
嗲 yuanyuantou 发表于 2023-09-01 13:02
我说一个。比如去接机,说一路辛苦了。英文没这么说的。you must be tired 也不完全是要表达的那个意思meonline 发表于 2023-09-01 13:21
筋 comee 发表于 2023-09-01 13:10
名词就Gluten. 形容词al dente, bouncy, chewy, springy, elastic meonline 发表于 2023-09-01 13:24
江湖 顿悟/ 醍醐灌顶 参禅 江湖夜雨十年灯 发表于 2023-09-01 13:16
鱼很鲜。这个鲜和fresh和delicious都不太对。 爱慕忘机 发表于 2023-09-01 14:14
蛊spell Cdrama 发表于 2023-09-01 12:52
对不起,沒讲明白,是中医里的筋。 这个东东,在西医里不存在。 comee 发表于 2023-09-01 13:28
Regret,repent
上火:inflammation 湿气:moisture
我猜楼主说的湿气是中医讲的那种“湿气” ,要喝祛湿汤。
比如,”中年油腻男“ 咋翻译
默契 rapport ?
Flirty, Coy, effective cooperation?
filial piety
所以直接翻译成了qi/chi, Zen
Gross, Creepy??
蛊spell
Appease?
pamper
这个跟“禅”一样,亚洲专有,所以日本人也音译了 Burriko
顿悟/ 醍醐灌顶
参禅
暧昧 撒娇是不好翻译 默契用 same wavelength? You speak my mind
外男己给有了撒娇的英文词 “ sajiao”
对,这个也是我一直想问的,感觉“辛苦了”没有对应的英文表达。
名词就Gluten. 形容词al dente, bouncy, chewy, springy, elastic
这个一直无解。
外宾來访,领导一般开篇"路上辛苦了!"马上给翻译干个趔趄。Had a hard time?😀
有一个不算是中国特色,不过英文里好像没有对应的表达,就是问第几个。比如
今天早上你是第几个到学校的?
对不起,沒讲明白,是中医里的筋。 这个东东,在西医里不存在。
Politics? Epiphany Meditation?禅 zen 前面说过了没有对应的英文
就好像梵文里的karma 英文直接就用了
顿悟醍醐灌顶: eureka moment?
umami, savory
Umami
又是日本音译
我一般会说voodoo或black magic😂
中医里的筋除了tendon还包含别的吗?我也不知道具体是啥 经络是meridian 那些肾气肺气阴虚阳虚那些我中文也搞不懂