赏你一口饭吃

n
nyctosh
楼主 (北美华人网)
这英文咋说?就是不是很友好的说法 那种恶心你那种说法 求赐教
q
qinqinmiao
at the mercy of
Z
ZSLKS
看context, 除了上面说的也可以throw him/someone a bone
n
nyctosh
谢谢各位高手!那么就是越nasty的说法越好 这跟人怼 就是想单纯说我赏你一口饭吃你还跟我得瑟
O
Ogre
No zuo no die why you try
f
flybby
回复 5楼Ogre的帖子
哈哈今日份快乐源泉
m
miaka
You should beg for my mercy to give you xxx. 我有次坐飞机白女这样对她小孩说话。小孩要ipad。
d
doublemint
职场吗?说着这干嘛呢?落人话柄。。。 职场捍卫自己的利益就好了,跟他们说话要政治正确的fake Nice
w
wantU
From chatgpt
Sure, here are a few more idiomatic expressions in English that could convey a similar sentiment: "I give you an inch and you take a mile." "No good deed goes unpunished." "I do you a favor and you act like you're entitled." "You show no gratitude for my generosity." "I feed you and you bite the hand that feeds you." "You have no respect for the hand that feeds you."