这句话是列出了四个阶段,每个阶段都是“喜欢上一个人”,意思是一个人在生命中会经历四次喜欢上某人的感觉。 错了 非常抱歉,我之前的回答有误。这句话翻译成英文是 "Four stages of life: You believe in Santa Claus, You don't believe in Santa Claus, You are Santa Claus, You look like Santa Claus." 意思是人生有四个阶段:你相信圣诞老人,你不相信圣诞老人,你成为了圣诞老人,你看起来像圣诞老人。
是这样理解吗? 有些愚钝,求答案 喜歡上一個人--- fall in love with someone 喜歡上一個人--- want to have sex with someone 喜歡上一個人---- could not forget ex 喜歡上一個人---- like to be alone
是这样理解吗? 有些愚钝,求答案 喜歡上一個人--- fall in love with someone 喜歡上一個人--- want to have sex with someone 喜歡上一個人---- could not forget ex 喜歡上一個人---- like to be alone pasttybl 发表于 2023-04-12 21:47
是这样理解吗? 有些愚钝,求答案 喜歡上一個人--- fall in love with someone 喜歡上一個人--- want to have sex with someone 喜歡上一個人---- could not forget ex 喜歡上一個人---- like to be alone pasttybl 发表于 2023-04-12 21:47
🔥 最新回帖
养小狗可以带着旅游呀,就是有点辛苦
男人的求生欲都很強啊......
每个“上”都有不同的意思啊。
赞这解读!
Like someone Like to sleep with someone Like the previous one Like to be alone
🛋️ 沙发板凳
喜歡上一個人 喜歡上一個人 喜歡上一個人 喜歡上一個人
太牛了!居然都很容易的读懂了
😂,中文的魅力,ChatGPT一定理解不了
烦心的事儿都有人给照顾了,
即使这样,她还嫌不够清净?
这是惯的吧,
它不应该一个人去旅游,应该回去 分摊 兄弟姐妹照顾父母的压力和责任
人家命好,父母精神经济都独立,住在高端养老院呢
我都理解了,但第二个和第三个次序有点不容易决定。
第一个就是真的喜欢上了一个人的意思,第二个的“上”是动词,对吧,后面两个呢
喜欢上妈妈,喜欢上伴侣,喜欢上自己?最后一个是喜欢上谁?
最后一个上是以前的意思,不知道第三个,或者第三个是以前,第四个又是重复第一个的意思,但人是另外一个人了
最后一个是喜欢上being alone (自己一个人) 第一个应该不是妈妈吧,是第一个喜欢的对象吧
第三个“上一个”是指“前面一个”
第四个是:喜欢上 一个人(的状态)
第一个是 开始 喜欢一个人。
第二个和第三个是 喜欢 x 一个人,和喜欢 故人。
第四个就是喜欢 独自一人。
我推理第三个是喜欢前任的意思,因为第一个是初次喜欢人。 第二个如果就是喜欢前任的话,现任是啥,也不喜欢也不喜欢上,中间少一段。
想了半天第三个是什么
喜欢某一个人 动词 喜欢前一个人 喜欢上独自
听说养宠物挺治愈的,想一个人清静,又不想太lonely
疫情使人更注重内在,非superficial
人生的4个阶段
喜欢上妈妈 喜欢上男/女朋友/配偶 喜欢上孩子 (没孩子的就喜欢啥工作、兴趣之类的) 最后一个喜欢:只喜欢我一个人呆着
是不是这样的理解呀?哈哈
多种理解,但最后一个都一样,enjoy being alone
就是不知道会不会影响出去玩
请人照看啊,养宠物肯定各种花钱
犹豫了。毕竟打算大规模浪。
猫猫基本不影响,自动喂食自动铲屎可以活至少一周。
担心养出感情会不会不舍得留下它自己出门哈哈
哈哈 再次感叹中文博大精深,这题让考中文托福,不知道老外们过得了么😅
哈哈哈哈哈哈哈哈哈给哈
我觉得就是年纪大了,身边好几个朋友都是这样,出门旅游飞行时间长点就无法接受,就好像年轻时候喜欢摇滚,现在只喜欢小桥流水
哈哈哈 这个绝了
一个静一静 对提高悟性有帮助 也是悟性提高的一个表现
第三个可能就是喜欢 上一个(之前那个)
有趣。
Like someone Like to make love with someone Like the last one Like to be alone
难怪我想不出来,没有这个困扰。
这个是牛人总结啊!
魅力 = 自然语言的歧义 = ambiguity
人生四個階段
喜歡上一個人
喜歡上一個人
喜歡上一個人
喜歡上一個人
这句话是列出了四个阶段,每个阶段都是“喜欢上一个人”,意思是一个人在生命中会经历四次喜欢上某人的感觉。
错了
非常抱歉,我之前的回答有误。这句话翻译成英文是 "Four stages of life: You believe in Santa Claus, You don't believe in Santa Claus, You are Santa Claus, You look like Santa Claus." 意思是人生有四个阶段:你相信圣诞老人,你不相信圣诞老人,你成为了圣诞老人,你看起来像圣诞老人。
+1 经典
我现在是这样 在家最好一家人都在,出去玩最好和女儿一起
已经到第四阶段了。人生是不是快结束了?
一个人逛街吃饭没问题。 一个人度假没意思,真有事危险⚠️
是这样理解吗? 有些愚钝,求答案
喜歡上一個人--- fall in love with someone 喜歡上一個人--- want to have sex with someone 喜歡上一個人---- could not forget ex 喜歡上一個人---- like to be alone
我就是这么理解的。
第二个不太准确,很多时候喜欢上多个人
初恋,动作片(这里有bug啊,哪里会只想上一个人,至少要上几个,人生才不枉此行),怀念,享受孤独
这四个顺序也是可以随时变换的吧?取决于当时的心情,和人生体验。
病一场就发现所谓的朋友们大多数可能仅仅是熟人,也就没必要耽误时间应付。
开始喜欢一个人 和这个人尽情xxxx x烦了,开始怀念之前的那些 都烦了,还是一个人清静
精辟! 喜欢上一个人
天呢 我30不到感觉已经经历了四个阶段
竟然看懂了
太经典了。
第三個沒看懂
我 一輩子只喜歡一個人 沒有上一個
经典,我居然都看懂了
你老公情商杠杠的
朋友不会帮忙吗
赞赞赞
我觉得第三个就是现在的这人,已成过去时:前夫或前男友。
感叹中文的博大精深,牛!这个 AI 应该搞不定:)。
就是因为压力和责任太多,才喜欢一个人。
只喜欢当下这个,从没喜欢过上一个。
这个应该是正解 我也是这么理解的
完全相同,不知大叔层主是否也是此意
Like someone Like to sleep with someone Like the previous one Like to be alone
赞这解读!
每个“上”都有不同的意思啊。