我说英文和说中文是不同的人格 wantU 发表于 2023-03-27 13:43
因为我在英文状态下没有感情啊。我很晚才学英语,感觉这门语言并没有和大脑负责情绪的那部分皮层连接起来。我用英文表达高兴,其实也没什么感觉。你拿英文骂我,我根本就不生气的,但是我得装出生气的样子,那不就只能靠演了吗。如果演技不太好,就是lz说的那种状态。 这就是为什么我推娃中文。因为英文状态下的我是个非常理性但无聊的人格,我不希望孩子面对这样的妈妈,我也不想以这样的状态面对孩子。 lilyzoo 发表于 2023-03-27 14:07
赵立坚说起中文英文来也不一样吗? PositivelyNaked 发表于 2023-03-27 14:24
你有没有想过中文状态下的孩子也并不是他们真实的性格? RainingDay2023 发表于 2023-03-27 14:29
和老外说起英文来表情语气极夸张,说中文时又很正常。。。。难道表情是英文的一部分? 50cents 发表于 2023-03-27 13:31
我孩子说我说英文干巴巴的。说中文就温柔很多。我听了以后感觉还蛮欣慰的。 公用马甲7 发表于 2023-03-27 18:42
我说英文就非常中规中矩,说中文会满嘴跑火车,一不小心就是段子手zzsummer 发表于 2023-03-27 13:59
我有个朋友,一和北京人说话就拽一口京片子,矫情做作,我每次听她讲电话,就赶紧跑走 巧克力泡芙 发表于 2023-03-27 21:50
驫龘麤靐 发表于 2023-03-27 14:31
你这样最不好,整个反过来了,说英文语气要夸张,这样才符合外国人的交流方式,觉得你外向,你如果中规中矩,会让人感到你这人很木纳,不讨人喜欢。说中文才要中规中矩,那样让人觉得你有涵养,层次高。 清月随风 发表于 2023-03-28 00:37
我闺女抱怨我写英语时冷酷无情,写中文则很温柔,要求我给她短信用中文,我还巴不得呢! Cortana 发表于 2023-03-27 22:03
你认识一个中国同事,说起中文和英文一样的表情夸张,那简直更要命 momosun 发表于 2023-03-28 10:52
那又有什么关系吗? 人的性格本来就是多面的。我在父母面前/在配偶面前/在孩子面前和在职场也不是同样的性格。再说从小bilingual的人和我这种十几岁才学字母表的人,使用语言和情感上的链接肯定是不一样的。 lilyzoo 发表于 2023-03-27 14:34
我很讨厌说英文时夸张做作的戏精
我也是。但我是相反的,说英文很中规中矩,因为都是在书本和工作中学的。说中文一下子放松了,语速加快,张牙舞爪
我是一样的。
+1
这就是为什么我推娃中文。因为英文状态下的我是个非常理性但无聊的人格,我不希望孩子面对这样的妈妈,我也不想以这样的状态面对孩子。
你有没有想过中文状态下的孩子也并不是他们真实的性格?
那又有什么关系吗? 人的性格本来就是多面的。我在父母面前/在配偶面前/在孩子面前和在职场也不是同样的性格。再说从小bilingual的人和我这种十几岁才学字母表的人,使用语言和情感上的链接肯定是不一样的。
说得真好
还是母语和第二语言的区别吧,母语是自然而然,想到哪说哪,英语你要处理一番才从嘴里出来
哇, 此处 wow 无法表达我对你的崇敬之情 :)
这一段把我之前妄图思考但是说不出来的一种感觉清晰地呈现! 你的中文一定很好 :)
我闺女抱怨我写英语时冷酷无情,写中文则很温柔,要求我给她短信用中文,我还巴不得呢!
你这样最不好,整个反过来了,说英文语气要夸张,这样才符合外国人的交流方式,觉得你外向,你如果中规中矩,会让人感到你这人很木纳,不讨人喜欢。说中文才要中规中矩,那样让人觉得你有涵养,层次高。
这怎么就矫情了呢?你学任何一个语言方言不就得模仿本地人说话口音吗
赞楼主的观察。我还以为是个性问题,没想过同一个人不同状态是因为中英文。我自己好像没什么差别。哦不对,说英文有时候会像日本人那样点头😓
哈哈哈
我也是这种感觉,谢谢你帮我说出来。
沒有 不是這樣的 參見英語正兒八經的訪談 一點不誇張
那你讀書時一定寫了很多論文 導致的 歌詞和小説 可溫柔了
你认识一个中国同事,说起中文和英文一样的表情夸张,那简直更要命
我认识一个人,说话的内容也很夸张,我都强忍着不流露态度。
所以你只在意你能不能对孩子表达真是得个性,但是不在意孩子对你会不会表达真实个性?那也是挺self-centered的