请教:国内的亲戚在美国过世,死亡证已经办了三级认证了,拿到国内派出所去销户,派出所还要翻译成中文才能办理销户,

幸福一家人
楼主 (北美华人网)
第一次听说三级认证还要找翻译公司变成中文,问问见多识广的朋友们,要找什么样的翻译公司呢?有什么好推荐?先谢过。
q
qigege1212
淘宝上找个评分高的
S
SonicBunny
当然要翻译成中文,三级认证其中一环就是翻译,认证中英文翻译正确。
c
caijiyao
刚办过。淘宝上找翻译,还能加微信,还帮加盖好翻译公司的章发你电子档文件。社区其实就看原死亡证明的盖章翻译件就成,不需要三级认证,也搞不清啥叫三级认证。
幸福一家人
回复 3楼SonicBunny的帖子
他们是已有三级认证,中国驻美国洛杉矶领馆认证
c
caijiyao
当然要翻译成中文,三级认证其中一环就是翻译,认证中英文翻译正确。
SonicBunny 发表于 2023-03-22 14:36

三级认证不是你说的这意思。 第一级是找本地律师或公证员认证你要认证的文件; 第二级是找省政府证明帮你认证的这个律师在政府认可的list上,他的认证是真实有效的; 第三级是领馆在省政府的认证背面盖章,证明这是省政府出具的文件。
幸福一家人
回复 4楼caijiyao的帖子
谢谢🙏大概多少费用?能推荐淘宝店铺吗?
l
laohua001
回复 4楼caijiyao的帖子
谢谢🙏大概多少费用?能推荐淘宝店铺吗?
幸福一家人 发表于 2023-03-22 14:44

去本市公证处 他们有翻译 5年前, 翻译出生证200人刀 公证250人刀
c
caijiyao
回复 7楼幸福一家人的帖子
找的南京妙文翻译,姓张,微信号:fengshuweixin,刚看了下是连着省政府认证一起翻的,3页,收了240人民币。
一粒橘子
这里办好的三级认证,确实回国还要在当地公证处再办一个翻译的公正,南京好像直接去公证处就行,过去在长江路上,不知道现在搬了没有。
幸福一家人
回复 7楼幸福一家人的帖子
找的南京妙文翻译,姓张,微信号:fengshuweixin,刚看了下是连着省政府认证一起翻的,3页,收了240人民币。
caijiyao 发表于 2023-03-22 14:50

感谢🙏
幸福一家人
去本市公证处 他们有翻译 5年前, 翻译出生证200人刀 公证250人刀
laohua001 发表于 2023-03-22 14:48

感谢🙏非常有用的信息
o
oqo
去本市公证处 他们有翻译 5年前, 翻译出生证200人刀 公证250人刀
laohua001 发表于 2023-03-22 14:48

嗯,公证处办这个
l
layjohns
第一次听说三级认证还要找翻译公司变成中文,问问见多识广的朋友们,要找什么样的翻译公司呢?有什么好推荐?先谢过。
幸福一家人 发表于 2023-03-22 14:27

当然要翻译成中文啊,难道你从中国拿个中文证件来美国美国直接认了?
l
layjohns
这里办好的三级认证,确实回国还要在当地公证处再办一个翻译的公正,南京好像直接去公证处就行,过去在长江路上,不知道现在搬了没有。
一粒橘子 发表于 2023-03-22 14:52

我记得当年办绿卡,国内出生证明就是中文件,翻译件,翻译公证件在一起的。都是正常标准操作
幸福一家人
当然要翻译成中文啊,难道你从中国拿个中文证件来美国美国直接认了?
layjohns 发表于 2023-03-22 14:55

中国领事馆是中国的政府部门,我以为三级认证就是中国政府也认证了
l
layjohns
中国领事馆是中国的政府部门,我以为三级认证就是中国政府也认证了
幸福一家人 发表于 2023-03-22 14:58

你如果向大使馆提供了英文原件,中文翻译件,大使馆两者都认证了原件为真,翻译为真,那就完整了。如果没有,你的确得翻译成经办国的官方语言。
幸福一家人
我记得当年办绿卡,国内出生证明就是中文件,翻译件,翻译公证件在一起的。不知道lz抱怨啥,都是正常标准操作
layjohns 发表于 2023-03-22 14:56

楼主并没有抱怨呀,说“第一次听说”是周围亲戚朋友都没有办过,没有经验,所以才上网咨询。
c
caijiyao
回复 16楼幸福一家人的帖子
对国内的基层社区和派出所来说,领馆和大使馆距离他们很遥远。我去办的时候,就说了有盖章的翻译件就行,领馆那个认证他们搞不明白是干啥的。当然,咱也不敢不做三级认证,万一碰到个懂行的呢。
l
layjohns
回复 16楼幸福一家人的帖子
对国内的基层社区和派出所来说,领馆和大使馆距离他们很遥远。我去办的时候,就说了有盖章的翻译件就行,领馆那个认证他们搞不明白是干啥的。当然,咱也不敢不做三级认证,万一碰到个懂行的呢。
caijiyao 发表于 2023-03-22 15:05

这个的确是。尤其是小地方,但是不管如何,你得要翻译件,你得让经办人知道这东西到底啥内容
幸福一家人
回复 16楼幸福一家人的帖子
对国内的基层社区和派出所来说,领馆和大使馆距离他们很遥远。我去办的时候,就说了有盖章的翻译件就行,领馆那个认证他们搞不明白是干啥的。当然,咱也不敢不做三级认证,万一碰到个懂行的呢。
caijiyao 发表于 2023-03-22 15:05

谢谢MM的信息,非常受益
S
SonicBunny
三级认证不是你说的这意思。 第一级是找本地律师或公证员认证你要认证的文件; 第二级是找省政府证明帮你认证的这个律师在政府认可的list上,他的认证是真实有效的; 第三级是领馆在省政府的认证背面盖章,证明这是省政府出具的文件。
caijiyao 发表于 2023-03-22 14:42

附上中文翻译后进行三级认证。
a
azhe
谢谢分享
l
ljmdtc
中国领事馆是中国的政府部门,我以为三级认证就是中国政府也认证了
幸福一家人 发表于 2023-03-22 14:58

“认证”只负责证明文件真实非伪造,不管文件内容。 翻译是在文件真实的前提下,把文件内容转换成中文,供国内部门使用。 这两者完全不一样
辣手摧花
淘宝 公正便宜又方便
C
Colud_F
英文不是中国的法定语言,
想要确立法律作用,肯定是要翻译成中文
t
toopooh
直接拿英文版的死亡证明去公证处翻译,不做三级公证可以吗?感觉国内很多机构也不懂什么是三级公证啊。
t
toopooh
回复 4楼caijiyao的帖子
这种翻译件拿去销户还有办理银行业务什么的可以吗
o
ofish
要翻译的地方应该给你他们认可的翻译地址,我以前办过,上海的派出所给了张单子,按照上面的一个个电话打过去问好了办理时间和价钱,挑了个最快的过去办的,专门做这种翻译的很熟悉,半天就好了。
H
Hah
人都去世了,不重要了
F
Fancygirl
这里办好的三级认证,确实回国还要在当地公证处再办一个翻译的公正,南京好像直接去公证处就行,过去在长江路上,不知道现在搬了没有。
一粒橘子 发表于 2023-03-22 14:52

我办的使馆同一人认证后,还要在美国做个护照翻译吗?
F
Fancygirl
你如果向大使馆提供了英文原件,中文翻译件,大使馆两者都认证了原件为真,翻译为真,那就完整了。如果没有,你的确得翻译成经办国的官方语言。
layjohns 发表于 2023-03-22 15:05

我的是护照,可以自己翻译后递交使馆做3级认证吗,还是去使馆前要去旅行社给翻译?
F
Fancygirl
附上中文翻译后进行三级认证。
SonicBunny 发表于 2023-03-22 17:00

可以自己翻译护照吗,再拿去使馆认证?
J
JadeGG
美国的死亡证明还需要在大使馆翻译了才行?
A
Amy121
上海也一样,拿回去的大使馆三级公证,还要有资质的翻译公司把英文翻成中文才行,淘宝上找了家50块就搞定了。
A
Amy121
主要是加拿大的省公证部分是英文,国内要翻成中文 不知道是不是都要,我办的时候需要我提供中文
S
SonicBunny
可以自己翻译护照吗,再拿去使馆认证?
Fancygirl 发表于 2023-03-23 02:11

要的,网上有模板,不然回国怎么能用。所有回国用的文件中英文弄好后在进行三级认证。
B
Beautifulday8
刚办过。淘宝上找翻译,还能加微信,还帮加盖好翻译公司的章发你电子档文件。社区其实就看原死亡证明的盖章翻译件就成,不需要三级认证,也搞不清啥叫三级认证。
caijiyao 发表于 2023-03-22 14:37

就是这个程序
b
baoubaou
公证处有公证翻译,在官网上上传文件,翻译件寄到家,非常方便。
冰韵
想借帖子问一下美国的三级认证一般是需要找中介才能做吗?收费一般是多少?
w
wtjan