那国人也赶紧写好剧本啊!老祖宗留下那么多好东西,每次等韩国人拍了,世界才知道。 老美整天拍些有Greek mythology, Roman mythology 的东西,也没见他们整天跳出来说美国没风度啊。 Cdrama 发表于 2023-03-16 15:37
没必要这么小家子气吧。那天刚听说一和制汉语词,抽象,哲学这些词居然都是从日本来的。王力宏 发表于 2023-03-16 15:24
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/kA244xewjcI?showinfo=0
这里面说的 inyun 不是一个 Korean word, 而是中文里面的 ”姻缘”。
而且抄也不好好抄,什么碰碰衣角就是 8000 inyun 的, 正确的古文是增广贤文里面的百世修得同船渡,千世修得共枕眠。
很多韩剧就是不懂 give credit where credit is due 这种风度。
老美整天拍些有Greek mythology, Roman mythology 的东西,也没见他们整天跳出来说美国没风度啊。
有好的剧本广电总局也不给播,韩国美国没有广电总局自由创造自由抄
是滴,现代汉语有点现代味道的词,很多是从日语借来的。这些年流行文化里,汉语也还在从日语借词,比如人气,女优,二次元