郗小星女儿:必须问责,才能防止华人学者被诬告

c
comeforya
楼主 (北美华人网)
据Teenvogue报道郗雨珊(Joyce Xi)是一位摄影师和活动人士,也是华人科学家郗小星的女儿。在父亲遭到错误的间谍指控后,她一直在呼吁美国政府不应基于种族和族裔等因素怀疑特定的社区,在这篇评论文章中,她指出在美中关系紧张的大环境下,针对华人学者群体尤其可能给家庭和整个华裔社区带来巨大的伤害。以下是她的文章。 今年10月,乔·拜登总统将中国列为美国的头号国家安全威胁。但2020年,美国对中国的负面看法已经达到历史高点。两党政客,包括拜登和唐纳德·川普,都在竞相证明谁对中国更强硬。随着对中国的恐慌甚嚣尘上,我担心那些会被卷入战火的普通人。 这对我来说不是假设。我亲眼目睹了美国政府对国家安全的担忧可能造成的伤害。2015年,我的父亲、天普大学物理学教授郗小星,在政府搜寻在美国大学工作的中国间谍时被不公正地监视并定罪。如果没有任何问责制来防止这些危害继续下去,我担心情况会变得更糟。 我家的故事开始于那年5月的一个清晨。刚从大学回家,我还在睡觉,突然门外奇怪的声音把我吵醒了。我又困惑又害怕,跌跌撞撞地走了出来,手电筒直射我的眼睛,枪口对准,一群联邦调查局(FBI)特工包围了我的家人。当特工把我爸按在墙上,给他戴上手铐,拖走他时,我看到爸爸、妈妈和妹妹的脸上充满了恐惧和震惊。 特工们审问了我妈妈,把我和我的小妹妹关在另一个房间里几个小时。后来我们发现他们把我爸爸送进了监狱。美国司法部指控他涉嫌与中国人分享技术机密。他受到了80年监禁和100万美元罚款的威胁,并被描绘成对美国国家安全的威胁。 一切都感觉完全太不现实也太荒谬了。当你爸爸被指控为间谍的那一天,你会措手不及。这一指控与事实相去甚远。我爸爸是个书呆子科学家,教大学生,做基础物理研究。他从未与中国的联络人分享过任何秘密技术。 郗小星在宾夕法尼亚州的家中。 尽管如此,联邦调查局的探员还是搜查了我们的家,翻找了我们的物品。他们甚至想要拿走我妹妹的电脑——她当时才12岁。然后媒体出现了,试图透过窗户拍摄我们家的内部。那天晚上,我们看了当地的新闻,美国政府宣布我父亲是国际间谍。 后来我们发现,联邦调查局使用旨在追捕外国特工的工具,秘密监视了我父亲的通信,并利用他跟学术研究不相干的电子邮件,试图把他描绘成一个罪犯。我们原本是普普通通、踏踏实实的一家人,现在需要每天面对政府的压力。 几个月后,政府的指控不攻自破,检察官撤销了指控。然而直到今天,政府仍拒绝为自己的所作所为作出解释或道歉。我们在法庭上花了五年多的时间寻求答案,但仍然没有弄清楚为什么联邦调查局针对我父亲实施监视和虚假的刑事指控,给我们带来了巨额的法律费用和许多情感创伤。 不幸的是,我父亲的情况并不罕见。20年前,台湾裔美国科学家李文和被错误地指控为中国从事间谍活动,并在审判前被单独监禁,直到政府这个备受瞩目的案件败诉。在过去的几年里,美国华裔科学家,包括陈霞芬、胡安明、陈刚等人,在美国打压中国的过程中也经历了类似的噩梦。 我们仍然不知道联邦调查局对我家人监控的全面程度,因为他们不肯告诉我们。但我从其他案件的报道中了解到,FBI在田纳西大学诺克斯维尔分校胡安明教授的儿子上大学期间跟踪了他一年多。他们还跟踪李文和的女儿,派了许多特工跟踪她,甚至去跟她的邻居和朋友面谈。年轻人不应该面对这些。 美国政府几乎没有因为颠覆人们的生活而面临任何后果。家庭只能自己处理挥之不去的恐惧、创伤和法律费用。直至今日,当我发送短信或电子邮件时,我仍然怀疑自己是否被监视了。像Zoom会议这样简单的事情会让人担心被监视。我担心联邦调查局随时会找上我。这看上去不合理,但这是监视带来的创伤。 在这个国家的危机和恐惧时期,我们一再看到人们和社区以国家安全的名义成为替罪羊,例如二战时,日本后裔被关进集中营,9/11后,许多穆斯林被不公正地盯上、监视和虐待。联邦调查局对种族、民族和宗教定性的记录留下了毁灭性的痕迹,影响了广泛的穆斯林、黑人和土著社区。随着美中之间的紧张关系继续升级,我们不能重复同样的错误。 基于种族和民族出身对整个社区产生怀疑,会付出重大的人力代价。这是错误的。所以我的家人对政府提起了民事权利诉讼。从FBI逮捕我父亲的那天起,已经过去7年了。我们现在正在等待上诉法院决定我们的索赔是否可以进行。我们希望法院确保我们能够追究政府滥用权力的责任。但无论发生什么,我们都应该得到答案。我们应该得到公正。我们都应该获得更好的生活。
S
StacyCruz
Teen Vogue Politics The China Initiative: How Chinese Academics Like Xiaoxing Xi Were Falsely Charged as Spies
This op-ed explains how Chinese academics have been criminalized in the government’s hunt for Chinese spies working at American universities. BY JOYCE XI
DECEMBER 6, 2022 A Department of Justice sign is seen on the wall of the US Department of Justice building in Washington DC on April 18 2019 CHANDAN KHANNA/GETTY IMAGES In October, President Joe Biden named China a top national security threat to the United States. But negative views of China had already reached historic highs in the US in 2020. Politicians from both sides of the aisle, including Biden and Donald Trump, compete to prove who is tougher on China. And as fearmongering about China grows louder, I worry about the everyday people who will be caught in the crossfire.
This is not hypothetical for me. I have seen firsthand the harms the US government’s national security fears can cause. In 2015, my father, Temple University physics professor Xiaoxing Xi, was unjustly surveilled and criminalized in the government’s hunt for Chinese spies working at American universities. In the absence of any accountability or vigilance to prevent the continuation of these harms, I fear things will get worse.
My family’s story began one early morning in May of that year. Just home from college, I was still asleep when strange voices outside my door abruptly woke me up. Confused and afraid, I stumbled out to flashlights beaming in my eyes, guns pointed, and a group of FBI agents surrounding my family. I saw fear and shock wash over my dad, mom, and sister’s faces as government agents pinned my dad against the wall, handcuffed him, and dragged him away.
Agents interrogated my mom and confined me and my little sister in another room for hours. We later found out that they had taken my dad to jail. The Department of Justice was charging him for allegedly sharing technology secrets with people in China. He was being threatened with 80 years in prison and $1 million in fines, and he was painted as a national security threat to the US.
Everything felt completely surreal and absurd. Nothing prepares you for the day your dad is accused of being a spy. And that accusation could not be further from the truth. My dad is a nerdy scientist who teaches college students and conducts basic physics research. He never shared any secret technology with contacts in China.
Still, FBI agents searched our home and rummaged through our belongings. They even tried to take my sister’s computer — she was 12 at the time. Then the news cameras showed up, trying to film inside our home through the windows. That evening, we watched on local news as the US government declared my father an international spy.
As it turned out, the US government was the one doing the spying. We found out later that the FBI, using tools designed to pursue foreign agents, had secretly surveilled my dad’s communications and used his emails about unrelated academic research to try to portray him as a criminal. My family went from living a normal, low-key life to facing the weight of our own government coming after us.
Months later, the government’s accusations fell apart and prosecutors dropped the charges. Yet to this day, the government has refused to explain or apologize for what it did. We have been in court for more than five years seeking answers, but still haven’t found out why the FBI targeted my father with surveillance and false criminal charges, saddling us with huge legal fees and many emotional scars.
Unfortunately, my dad’s situation is not unique. Two decades ago, Taiwanese American scientist Wen Ho Lee was falsely accused of spying for China and jailed pre-trial in solitary confinement, before the government’s high-profile case collapsed. And over the past several years, US scientists of Chinese descent, including Sherry Chen, Anming Hu, Gang Chen, and others, have endured similar nightmares amid the US crackdown on China. 
We still don’t know the full extent of the FBI’s surveillance of my family because they won’t tell us. But what I know from the reporting on other cases is that the FBI tailed University of Tennessee, Knoxville, professor Anming Hu’s son for more than a year while he was in college. They also followed Taiwanese American scientist Wen Ho Lee’s daughter, with numerous agents tracking her around town and into stores, even approaching neighbors and friends. No young person should have to deal with this.
The US government has faced few, if any, consequences for upending people’s lives. Families are left to deal with the lingering fear, trauma, and legal costs on their own. When I send a text or email, I still wonder if I’m being watched. Simple things like recorded Zoom meetings bring up fears of surveillance. I worry the FBI could come after me at any time for some made up reason or if I do any little thing wrong. It might seem irrational, but this is the resulting trauma of surveillance.
In times of crisis and fear in this country, we have repeatedly seen people and communities scapegoated in the name of national security, such as WWII, when people of Japanese descent were rounded up in concentration camps, and post-9/11, when many Muslims were unjustly targeted, surveilled, and abused. The FBI’s record of racial, ethnic, and religious profiling has left a devastating trail, affecting extended Muslim, Black, and Indigenous communities too. As tensions between the US and China continue to escalate, we cannot repeat the same mistakes.
There is a major human cost to casting suspicion on entire communities based on ethnicity and national origin. And it is wrong. That’s why my family brought a civil rights lawsuit against the government. It’s been seven years since that day in May when the FBI arrested my father. We are now waiting on the court of appeals to decide whether or not our claims can proceed. We hope the court ensures that we can hold the government accountable for its abuses of power. But whatever happens, we deserve answers. We deserve justice. And we all deserve better.
a
angelazxz
支持问责,这么针对普通人的迫害太过分了。
d
damulvv
支持。明显的种族主义。