求帮忙翻译:连失败都失败得如此失败

B
Bigtiger0102
楼主 (北美华人网)
今日看到一个金句:连失败都失败得如此失败。 想翻译成英文却怎么也表达不出来中文的意境!He failed on everything. He had a very bad failure. His failures were great failures. 哪位高人,贡献一个翻译呗!
b
bluebluerain
nothing beats a failure but another failure
w
wacxg
nothing beats a failure but another failure
bluebluerain 发表于 2022-12-27 22:08

不是一个意思。等高手。
n
new_bie
His failure was the worst failure ever.
是王剑的节目吗😂
G
Giovanna
Fails at failing. 我感觉失败这个字面翻译有点牵强,改成he sucks at everything, including suckery itself.
b
babybaby
The failure itself is such a failure
i am such a failure that my failure is the failure of all the failures.
S
SAT
(His) failure was such a failed failure.
我尽力了。
s
sweetiemm
nobody else can create the worst failures on everything as he did.
he exceeds in the world to create the worst failures.

也啰嗦几句
he failed so bad, even failed his own failures.
d
dcgreen
Delete
h
huanglin82
His failure is second to none/? 今天刚学的一个短语second to none
nobody can create the worst failures on everything as he did.



sweetiemm 发表于 2022-12-27 22:18

改了就不说啥了。
S
Silesile
Even failed to be a failure.
B
Bigtiger0102
wow, 居然有这么多人参与,学习了!
b
bye2020
这个帖子好丧,默默点叉…
江湖夜雨十年灯
He failed his own failure.
B
Bigtiger0102
是王剑的节目吗😂
电 发表于 2022-12-27 22:12

是,虽然我不再粉他,但他引用的这句话很好的描述了当今皇上的特征。很喜欢这句话。
g
gokgs
They failed perfectly.
s
sweetiemm
改了就不说啥了。
睿 发表于 2022-12-27 22:21

看你改了我也不说啥了。某些人拥护国内某人才是真爱。不管这个国内的人把国内老百姓坑的多惨。
看你改了我也不说啥了。某些人拥护某人才是真爱。
sweetiemm 发表于 2022-12-27 22:27

你都心虚改了,我就不说啥了。你为啥还要怼 🤦‍♀️

是,虽然我不再粉他,但他引用的这句话很好的描述了当今皇上的特征。很喜欢这句话。
Bigtiger0102 发表于 2022-12-27 22:25

天呐,蔡英文的民进党已经给台湾人民掀翻了看不见吗?难道是winner?习大大再不济在台海上可算是赢大了,国际上拉拢那么多国家和一带一路。明年疫情结束中国又要大发力。你眼睛沙子太多了。
中国明年是全球经济的主要增长点,连美国欧洲都要靠边站。
我还以为单纯的翻译英文好玩呢,结果。。。
我心虚什么了。只是看你心虚改了我就不说你了。我只是说个事是-我对国内某人没有真爱。不像你无脑爱国内某人,要不就是拿了五毛得混口饭吃。
sweetiemm 发表于 2022-12-27 22:33

你原句是写Xi instead of he. 我都懵了,这是那出啊。能时时刻刻都惦记着,你生活没有任何轻松开心的事吗?活成这样真的很可怜。
M
MiniCorset
The act of failure was failed completely
h
hify
He cannot even fail gracefully.
B
Bigtiger0102
天呐,蔡英文的民进党已经给台湾人民掀翻了看不见吗?难道是winner?习大大再不济在台海上可算是赢大了,国际上拉拢那么多国家和一带一路。明年疫情结束中国又要大发力。你眼睛沙子太多了。
中国明年是全球经济的主要增长点,连美国欧洲都要靠边站。
我还以为单纯的翻译英文好玩呢,结果。。。
睿 发表于 2022-12-27 22:33

我吐😤,你要么无脑要么大外宣。难道你没听说过你家习皇有另一个外号叫习烂尾吗?一带一路早就烂尾了!难道你家主主还没把新洗地的剧本发给你吗?中国还想成为全球经济的主要增长点?做梦吧!虽然我还有家人在中国,我也希望中国好,但在你家清零帝的胡操作下,中国早已经遍体鳞伤民不聊生!
c
crystalyysu
He even failed to fail properly
B
Bigtiger0102
He even failed to fail properly
crystalyysu 发表于 2022-12-27 22:43

还是太斯文了,不够中文大气。
r
ripples23
Even the failure itself is failed as the worst failure
B
Bigtiger0102
Even the failure itself is failed as the worst failure
ripples23 发表于 2022-12-27 22:45

我喜欢这个。
s
somuch
Even the failure itself is failed as the worst failure
ripples23 发表于 2022-12-27 22:45

赞👍🏻
s
sweetiemm
你原句是写Xi instead of he. 我都懵了,这是那出啊。能时时刻刻都惦记着,你生活没有任何轻松开心的事吗?活成这样真的很可怜。
睿 发表于 2022-12-27 22:37

看你的帖子才看出你活的多惨。为了五毛钱,脸和良心都不要了。如果你对国内在疫情里挣扎的老百姓还有一点同情心,就别再搅浑水了。丢人现眼。
h
happyhouse
He failed to be a perfect failure. 我乱想的,我是非常的菜英文。。。
是,虽然我不再粉他,但他引用的这句话很好的描述了当今皇上的特征。很喜欢这句话。
Bigtiger0102 发表于 2022-12-27 22:25

王老师知识面很广又很善良,说到伤心处常常无语哽咽,他每天两期我都看的。前段时间也看翟山鹰最近有点受不了,这人太粗鲁太恶心,直播又是捻鼻涕又是吐老痰,搞得我恶心的干呕。
我吐😤,你要么无脑要么大外宣。难道你没听说过你家习皇有另一个外号叫习烂尾吗?一带一路早就烂尾了!难道你家主主还没把新洗地的剧本发给你吗?中国还想成为全球经济的主要增长点?做梦吧!虽然我还有家人在中国,我也希望中国好,但在你家清零帝的胡操作下,中国早已经遍体鳞伤民不聊生!
Bigtiger0102 发表于 2022-12-27 22:42

别吐了,美国之音都报道2022年中国打工的工资普遍上涨了。世界杯所有的道路建筑和各方面的工程都是中国包办的。美国欧洲明年经济熄火。中国经济上调都是看金融都知道的消息。我完全不知道你在哪个网络旮旯角找到的那个截屏。我给你看看正式阳光下的截屏吧,可怜。
s
sweetiemm
你原句是写Xi instead of he. 我都懵了,这是那出啊。能时时刻刻都惦记着,你生活没有任何轻松开心的事吗?活成这样真的很可怜。
睿 发表于 2022-12-27 22:37

你自己不知道楼主问大家翻译的这句话,就是网络最热的对你挚爱的习总的评价金句吗?楼主原帖那句话里就有习字,你没看见吗,装什么傻啊?
l
lsheng2
今日看到一个金句:连失败都失败得如此失败。 想翻译成英文却怎么也表达不出来中文的意境!He failed on everything. He had a very bad failure. His failures were great failures. 哪位高人,贡献一个翻译呗!
Bigtiger0102 发表于 2022-12-27 22:04

这本身就是病句吧。本来重复否定就已经病句,这个重复3次,自己都绕晕了。好比美国的,I don't know nothing. 按逻辑是无所不知,实际的语义是一无所知。
Z
ZYL
failed very successfully 失败的非常成功!
M
MoonRiverMe
这本身就是病句吧。本来重复否定就已经病句,这个重复3次,自己都绕晕了。好比美国的,I don't know nothing. 按逻辑是无所不知,实际的语义是一无所知。
lsheng2 发表于 2022-12-28 15:42

“人民就是江山,共产党打江山、守江山,守的是人民的心”,
学习思想给学昏头了?
p
poppyjasper
0
伪猴王
While failure itself is acceptable, it cannot or should not be in such a disgraceful and clueless way. Such a total failure!