有些时候难以理解美国人的 it is what it is

h
huaren_2018
楼主 (北美华人网)
最近似乎慢慢理解了。 有些事情是无法控制的,那就随它去吧。
p
pwwq
哪里难理解? 非常简单的一个道理
h
huaren_2018
哪里难理解? 非常简单的一个道理
pwwq 发表于 2022-12-08 19:50

解释下咋简单
蓝光加湿器
这是美国人发明的?哪没有呢
h
huaren_2018
这是美国人发明的?哪没有呢
蓝光加湿器 发表于 2022-12-08 19:51

哪里有?
p
proserpina
哪里难理解?
非常简单的一个道理

k
kingboo
我也很喜欢说这句话。 像是废话,什么都没说,但似乎又蕴含着什么了不得的大道理。
小豆
受够了人定胜天教育的中国人,很难理解这个
d
dazui2020
就是躺平了,有啥难理解的
蔓蔓茵茵
物竞天择,弱者死了就完了。
h
huaren_2018
哪里难理解?
非常简单的一个道理


proserpina 发表于 2022-12-08 19:55

咋简单,你说说
t
teabucket
逆来顺受,接受现实,这是中国这几千年来最流行的观点啊
h
huaren_2018
哪里难理解?
非常简单的一个道理


proserpina 发表于 2022-12-08 19:55

道理简单,解释下?
h
hijklmn
中国也有啊,都不用说话。。。摊手。。。怎么就难以理解了呢?
t
tomjust
常用的serenity prayer: God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference. “The things you can not change” 就是 It is what it is.
中文里相对的可以是道德经的:上善若水,夫唯不争,故无尤。 新时代运动提到的“臣服”也是这个意思,推荐《臣服实验》:从隐居者到上市公司CEO,放手由生命掌舵的“臣服实验”,让他走出了令人惊叹不已的人生,不仅收获了世俗意义上的幸福生活和成功事业,亦得到了心灵的平静。
h
huaren_2018
中国也有啊,都不用说话。。。摊手。。。怎么就难以理解了呢?
hijklmn 发表于 2022-12-08 20:03

i
iammaja
哪里有?
huaren_2018 发表于 2022-12-08 19:51

不就是顺其自然别强求么
C
Cdrama
受够了人定胜天教育的中国人,很难理解这个
小豆 发表于 2022-12-08 19:57

"人定胜天”真是越无知越自大。 老祖宗的“天人合一”才是真智慧。
五色祥云
翻译成中文就是天要落雨,娘要嫁人。
t
teabucket
人定胜天不是中国传统文化。这是老毛飘了,要和天斗
C
Cdrama
常用的serenity prayer: God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference. “The things you can not change” 就是 It is what it is.
中文里相对的可以是道德经的:上善若水,夫唯不争,故无尤。 新时代运动提到的“臣服”也是这个意思,推荐《臣服实验》:从隐居者到上市公司CEO,放手由生命掌舵的“臣服实验”,让他走出了令人惊叹不已的人生,不仅收获了世俗意义上的幸福生活和成功事业,亦得到了心灵的平静。

tomjust 发表于 2022-12-08 20:04

虽然不信教,但一直喜欢这句,十分wise。
s
suixin111
Goblin mode
l
labulado
回复 5楼huaren_2018的帖子
事情已然这样了 / しょうがない / Est quodcumque est / es lo que es Google translate is a good friend ~
Q
Qqqqzj
中文不就是顺其自然吧,或者更直白的,既然如此那就这样吧
d
doublej
物竞天择,弱者死了就完了。
蔓蔓茵茵 发表于 2022-12-08 19:59

黄右和铲党的确一脉相承 丛林法则
m
majia0506
回复 15楼tomjust的帖子
非常非常非常认同这句话
h
huaren_2018
组里估计得有几个人layoff。也不是我能控制的。 也不是她/他们做得不好。只是it is what is。
x
xiaopeng3
非常认同这句话。
p
pwwq
组里估计得有几个人layoff。也不是我能控制的。 也不是她/他们做得不好。只是it is what is。
huaren_2018 发表于 2022-12-08 20:40

但是有人能控制
你这个词用错地方了
h
huaren_2018
但是有人能控制
你这个词用错地方了
pwwq 发表于 2022-12-08 20:44

谁?
c
cloudymind
常用的serenity prayer: God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom to know the difference. “The things you can not change” 就是 It is what it is.
中文里相对的可以是道德经的:上善若水,夫唯不争,故无尤。 新时代运动提到的“臣服”也是这个意思,推荐《臣服实验》:从隐居者到上市公司CEO,放手由生命掌舵的“臣服实验”,让他走出了令人惊叹不已的人生,不仅收获了世俗意义上的幸福生活和成功事业,亦得到了心灵的平静。

tomjust 发表于 2022-12-08 20:04

太对了。我经常说:focus on what you can control, everything else is given
p
pixyia
不然还能怎么办
y
youdai
情况就是这么个情况
巴菲特小号2.0
不能改变就接受,不然只是徒增痛苦
k
keyw
回复 8楼小豆的帖子
道教里的无为而治和顺应天时之类的理念不就大概是it is what it is的意思
l
lianqiao
中国人的说法是都是命
Y
YTD1Smore
理智与情感的矛盾是永久话题,人类存在一天就不会消失。在情感面前,最最理智的话也经常不能被接受,甚至是禁忌。Context是关键,所以楼主说的能理解,不能理解,都自有出处。
s
[email protected]
抢救抢救还能活150岁 因为中国人太不满足了 匮乏感
s
sugeeamimi15
为什么难理解呢,就是“事已至此“的意思。一个不如你愿的事情发生了,接受它然后想办法
R
RhymeLiu
是不是有点谋事在人,成事在天的意思。
b
bonton
受够了人定胜天教育的中国人,很难理解这个
小豆 发表于 2022-12-08 19:57

中国人多读读庄子,也不难理解啊!
A
ArcticCat
情况就是这么个情况
youdai 发表于 2022-12-08 21:01

这个是信达雅的厅局风翻译
J
Jennyw2017
不用这么睁眼说瞎话吧。
中文里一个意思的叙述乌央乌央的。从古至今从雅到俗。 谋事在人,成事在天;尽人事,听天命;天要下雨,娘要嫁人。
d
doublemint
情况就是这么个情况
youdai 发表于 2022-12-08 21:01

我也觉得这个才是正解。没有那么多复杂情绪,就是不想和对方理论了或者认为没有理论的必要了。
w
wsher
无能为力,顺其自然
丫梨儿
该来的总会来
凤凰男在美国
存在即为合理。
冰糖梨
人定胜天不是中国传统文化。这是老毛飘了,要和天斗
teabucket 发表于 2022-12-08 20:12

也不是吧,那精卫填海、大禹治水、愚公移山之类的算啥?
x
xiaoyangtao
中国不也有顺其自然这句话嘛