三生,香蜜是电视剧火起来的,油管很多老外看,每一集下面少则几千comments。 玄幻小说是ABC粉丝翻译了,然后吸引了很多老外看。 上次一白男同事跟我说看了Battle Through the Heavens很喜欢,这个网站还是他发给我的。 我一看,原来是斗破苍穹。汗。。 上去瞅了瞅,《凡人修仙传》也被翻译了,开头第一句 "Second Fool" opened his eyes。 什么鬼。。。再去看中文原书,原来是二愣子的翻译。。。
三生,香蜜是电视剧火起来的,油管很多老外看,每一集下面少则几千comments。 玄幻小说是ABC粉丝翻译了,然后吸引了很多老外看。 上次一白男同事跟我说看了Battle Through the Heavens很喜欢,这个网站还是他发给我的。 我一看,原来是斗破苍穹。汗。。 上去瞅了瞅,《凡人修仙传》也被翻译了,开头第一句 "Second Fool" opened his eyes。 什么鬼。。。再去看中文原书,原来是二愣子的翻译。。。 gvcc 发表于 2022-10-14 21:43
三生,香蜜是电视剧火起来的,油管很多老外看,每一集下面少则几千comments。 玄幻小说是ABC粉丝翻译了,然后吸引了很多老外看。 上次一白男同事跟我说看了Battle Through the Heavens很喜欢,这个网站还是他发给我的。 我一看,原来是斗破苍穹。汗。。 上去瞅了瞅,《凡人修仙传》也被翻译了,开头第一句 "Second Fool" opened his eyes。 什么鬼。。。再去看中文原书,原来是二愣子的翻译。。。 gvcc 发表于 2022-10-14 21:43
三生,香蜜是电视剧火起来的,油管很多老外看,每一集下面少则几千comments。 玄幻小说是ABC粉丝翻译了,然后吸引了很多老外看。 上次一白男同事跟我说看了Battle Through the Heavens很喜欢,这个网站还是他发给我的。 我一看,原来是斗破苍穹。汗。。 上去瞅了瞅,《凡人修仙传》也被翻译了,开头第一句 "Second Fool" opened his eyes。 什么鬼。。。再去看中文原书,原来是二愣子的翻译。。。 gvcc 发表于 2022-10-14 21:43
https://www.wuxiaworld.com/novels 本来以为是个野鸡网站,结果人的流量比华人还高。
哈哈哈,你们这书也不错啊,还有九把刀的
是不是因为国产剧带起来的
谢谢分享。可以推荐给儿子去读,他中文上大学后退步太多。
我认识一家美国小朋友很着迷
三生,香蜜是电视剧火起来的,油管很多老外看,每一集下面少则几千comments。 玄幻小说是ABC粉丝翻译了,然后吸引了很多老外看。 上次一白男同事跟我说看了Battle Through the Heavens很喜欢,这个网站还是他发给我的。 我一看,原来是斗破苍穹。汗。。 上去瞅了瞅,《凡人修仙传》也被翻译了,开头第一句 "Second Fool" opened his eyes。 什么鬼。。。再去看中文原书,原来是二愣子的翻译。。。
再仔细看看发现中文版本的才是原著,是后来被热心读者翻成英文的。 看来霸道总裁体的小说真是走向世界了
这么棒!那我改天也去书店看看
以前加国来的同事非常迷三体 据他说看了无数遍
修仙武侠玄幻 wuxiaworld现在火得不行
其实国内的确有很多好的ip
哈哈,笑出声了,second fool
问题是我在国内书店里从来没看到过这些书,只有在网站上看过
嗯 我记得将进酒好像有英文版
比较大的ip都有出实体书,只是部分情节会有删减 如果在台湾出版的话,会比较完整
三体我看书听书都进行不下去。
一样
二愣子翻译成second fool 哈哈哈哈
second fool 哈哈哈
有链接吗?哈哈哈哈
哈哈哈