一个心仪的公司打电话问我要去不要考虑一下加入他们,我当然不需要考虑,可以马上加入,想抖个小包袱,就说"I won't need to consider it",其实我本意是说“我不用考虑,我可以马上加入”。。。结果悲催了。 哈哈,周末来了,小笑话一则。 maifangzi2017 发表于 2022-10-07 14:15
想起了question这个词 out of the question vs. beyond question 都是question,天壤之别。 YTD1Smore 发表于 2022-10-07 14:27
说错无数次话的人可以给楼主一个小经验,先回答yes or not 然后再抖包袱。 shoppingisfun 发表于 2022-10-07 15:11
哈哈,周末来了,小笑话一则。
为何你不在说完后,加上一句。I want to work with you now.
高中的英语题,out of the question/out of question,我当时的老师教我们的是有the就是有question
我觉得yes和no最容易说反了。一遇到反义问句就随着他往下说,总是很难改。每次说完yes or no赶紧接着把自己想法说出来,省得前面错了。