说起老美的英语,我正好有个问题。The PHANTOM lakes a lighted candle and holds it above RAOUL's head. 在这里lakes应该是takes的笔误吧? 可是,lakes在剧本中出现多次。而且在两个版本中皆是如此。难道lake 有别的含义? Libretto-Entire script of Phantom of the Opera (angelfire.com) LLOYD WEBBER Andrew__The phantom of the opera__inglese__null__Musical__0.pdf (corrierespettacolo.it)
我总跟他说要学英语,要扩展单词量,要纠正发音(他发音估计70%都有问题,因为是很多音标读不对)在美国十几年了,还是没有多少提高,真难为他老板了
🔥 最新回帖
"我家女儿说爸爸的朋友跟英国的殖民地一样到处都是。" 单纯觉得这个比喻很奇怪,尤其是像你女儿这样的年轻一代说出来。
🛋️ 沙发板凳
这个真是非常值得吐槽,有些美国人 we’re, were 和 where 分不清,还有your 和 you’re. email里偶尔看见这些typo简直是eye sore。
看来我家老二属于这一半美国人,她有一天就把they are写成there are
他们不是语言知识上分不清,是懒。。。。就像中文打字时的同音错别字一样
这些发音是一样的,所以美国的文盲们分不清很正常
There/ their/ they’re 三个发音不是一样的吗?
错了。
所以,我觉得这个短处其实不算啥。有很需要文字功夫的场合我做枪手就行了。
这没什么啦,我一天到晚打印东西,也刚刚才反应过来 landscape 啥意思
12一样 3不是一码事
they're怎么可能跟前面俩一样?
我上过这边的语法课,拿A的全是中国人,西人嚷嚷说好难😂
那是真的。在国内过了四六级的人,考老美考试的语法基本上闭眼都能全对。
不过老中写论文还是需要老美polish一下的,不是语法的问题,是措辞的问题。
这个要求结婚以前提比较有用
这需要啥专业知识呢?只要用过打印机都知道吧。工作十几年从来没用过打印机?
秃子莫说光脑壳
是一样的
确定吗?我记得我有段时间花了一个月时间重新学phonic,很多视频都说这三个发音是一样的,我记忆特别深刻。
是一样
他们因为是先学听说再学读写,所以会分不清。就像很多中国人分不清 的得地 这三个怎么用
打印选项那里是有示意图的,所以很可能没有注意到选项的用词是什么
什么是landscape photo?
Landscape和portrait是两种模式,横的竖的。合起来确实就不知道了。
你要填的表问你老公要照片 你是不是说事情的时候也没给context?是人突然问我要landscapes照我也会自动认为室外风景照啊
打印机不是有选项吗 横着竖着
除了当年出国备考T/G, 词汇量到了美国后可不就是靠平时生活工作学习一点一点积累嘛。自己平时不用心,怪不得自己英语没长进。话说不少海华英语真是差,差到小学英语水平不如,前几天版上那个How is friends 实在不忍直视。
是的 重要的邮件都是我给他改。
我觉得语言不好很可惜 耽误的是自己。原来他想找consultant活儿,我给他推荐了一个网站,人家要电话聊一下,结果就是人家说你把英语练好了再联系我们吧。他之前工作老板每一项都给超出预期,就是提出让他提高语言。现在他职位也高了,还带人,还要见投资人,那个语言我真是觉得要提高了。
还有then和than,没几个能分清的。连美国总统都经常用错词。尤其是布什和白登
这么多人。就没有一个人教育一下我。 到底什么是landscape photo?
问了一个老美。他说, 院子的布局图,就是landscape photo。
我不信。
再问第二老美。他说, 自然光线下的照片,就是landscape photo。
我不信。 再问第三个老美。他说, 横着拍的图片,就是landscape photo。
这都是怎么搞的。
难道我们英文都这么糟糕吗?
合起来叫orientation…我以为用word或者写论文要排版的人都会知道。不过这词儿确实不太常用。
哈哈,前两个在跟你一本正经讲笑话
需要提供语境
用过word的应该都会知道吧。。。
Libretto-Entire script of Phantom of the Opera (angelfire.com)
LLOYD WEBBER Andrew__The phantom of the opera__inglese__null__Musical__0.pdf (corrierespettacolo.it)
多大的事。回子还有十几种写法呢,几个中国人知道
我在申请注册一个账号 告诉他要头像照 还让他看了我的上传网页。
打印设置一个选项就是横着竖着 我以为 打印过的应该都知道
非也。你google看看。
会用ms word会用打印机都知道landscape另外一个意思是啥吧
不会吧 提点儿意见就叫嫌弃啊 有没有growth mindset呀
你跟你老公提意见提到华人来。。嗯哼 非常有growth mindset
一个成年人,自己主观不想进步,你提出来也没用
哈哈 你解答了我的困惑
我觉得这个不叫英文不好。真不好的就是那种完全不能交流的,也不愿意交流的,啥事自己都干不成,都得spouse去弄。
re
楼主只是pua老公之余,想看看能不能pua一下网友。。。咱们吃瓜群众别当真嘛
就是这样,我认识的人里有发音和语法都不行的,一点也不妨碍人家到处交朋友,在公司也混的风生水起。我感觉性格和情商更重要,性格豪爽热情又自信,这种人无论走到哪都吃得开
牛人!
语言能力 有强有弱 不能强求
我还以为说的是我呢,语言的确有天赋有关。我在国外这么多年现在还在练习听力,但经常是挂着podcast,听着听着就睡着了。有一类语言天赋真是特别差的人
不过这个landscape只有打印过的人都知道,你老公还挺机灵哦,知道望文生义
你这是向楼主示爱吗?
关键是他肯定打印过啊 他是我家IT support 所以我才觉得他应该早就知道
我觉得你老公挺牛的。人有长处和短段,他已经那么多岁数了,就让他自己去平衡吧。
P.s. it feels more like context rather than language skill issue.
同感,明明自己表达不清。
这个词多义有歧义, 按照不同语境都对。 问题是要这几个意思都知道, 你才知道在哪个语境里用哪个意思。 楼主老公估计压根就没往打印机那个横着拍版的意思上想。 而经常用打印机知道这个意思的人也绝对不会想着是外面布景的意思, 因为不符合语境和逻辑啊。
your English is good
你绝对被“骗”了 他可能本意是安慰你 但是语言不好既影响你听懂别人的意思(包括言下之意)也影响你充分表达自己 怎么可能没有关系。只是如果职位低,边际效用小,职位高或者想往上升,语言到一个threshold是很必须的。
逻辑是交流的一部分,但是不是全部。