“舍得”怎么用英语表达?

P
ProtonKing
楼主 (北美华人网)
如果一个华人妈妈和美国妈妈一起唠嗑,美国妈妈说:" my son started going to daycare at 3 months" 中国妈妈想说:“你还真舍得,要我我是舍不得这么小就送托儿所的” 。怎么用英语表达这层意思?
穿
穿裤子的发糕
建议不要这么聊天
爱zumba
你可以说自己的feeling, 不要去 judge 别人。
I don't feel comfortable.
I would feel bad if I do so.

t
tasukilover
回这句是有病吗?
b
blueskysea
回复 1楼ProtonKing的帖子
你就说,I am not ready to do this yet.
咸鱼红烧肉
这么难听的话就别翻译了。中文英文都不该说出口啊。
s
starrynight
如果一个华人妈妈和美国妈妈一起唠嗑,美国妈妈说:" my son started going to daycare at 3 months" 中国妈妈想说:“你还真舍得,要我我是舍不得这么小就送托儿所的” 。怎么用英语表达这层意思?
ProtonKing 发表于 2022-09-11 15:13

这不是聊天,这是怼
b
bran
还好你不会说。不然惹人家妈妈生气都不知道。
p
pink_rabbit
建议不要这么聊天
穿裤子的发糕 发表于 2022-09-11 15:15

哈哈哈哈啊哈哈啊哈哈 +1
t
tuesb
你的英文不好其实拯救了你说这种话的尴尬
c
chatchat
老中这么说无所谓,这样跟老美说很没礼貌的。
S
SweetBerry
你的回复是judge别人 可以说自己不舍得,cannot afford
w
wlsssw
中国大陆人的思维真的有问题,在国内没错的,放在国外就是不对
c
coretti
High Context 文化的语言跟 Low Context 文化的语言不能直接翻,要先经过一个思想跟表达方式的转换
卡多司基
I am not emotionally ready. 别人ready是别人的事。不是在中国,不需要所有的人都步调一致。
m
microsat
如果一个华人妈妈和美国妈妈一起唠嗑,美国妈妈说:" my son started going to daycare at 3 months" 中国妈妈想说:“你还真舍得,要我我是舍不得这么小就送托儿所的” 。怎么用英语表达这层意思?
ProtonKing 发表于 2022-09-11 15:13

能翻译出这个句子的人,英文水平一定相当得高。
m
mamabearr
建议不要这么聊天
穿裤子的发糕 发表于 2022-09-11 15:15

哈哈哈哈啊哈哈哈属实 亲,这边建议你不要这样聊天呢~
m
maobiao
“Why would you do shit to your kiddos? I won’t do no shit to mine” 能表达您的意思了吗?
i
id2021
三个月才送?一般6-8周大可以送了。
S
SSBN826
You can say I would like to enjoy to company my little one for the first few months he is in the new world.
b
boxwood
你可以说,That must be really hard. I wouldn’t be able to do it.
v
virtue
我一般会接:o, are you ready for that? 一般要是妈妈想表达自己舍不得情绪,这样一接,她就顺着说舍不得啊之类的。
m
missara
这么阴阳怪气的话你自己心里想想就得了吧
s
syringa01
如果一个华人妈妈和美国妈妈一起唠嗑,美国妈妈说:" my son started going to daycare at 3 months" 中国妈妈想说:“你还真舍得,要我我是舍不得这么小就送托儿所的” 。怎么用英语表达这层意思?
ProtonKing 发表于 2022-09-11 15:13

在德语里有和中文“舍得”对应的表达,叫做Über das Herz bringen zu können, 直接翻译成英文就是can bring over your heart. 你怎么舍得... 就是Wie können Sie es uber das Herz bringen, dass...?
g
goldfish
That’s a lot of money
a
asvs
就回一句“that must be hard for you”
小气蔻蔻
can bear
eg. "I can't bear sending him to kindergarten so early."
雨泡泡
That's courageous
q
qas168888
昨天带两岁多一点的娃去坐油桶车。大人不能一起坐,我跟司机交代了一下。就是小小孩第一次坐,万一不行停下来我抱走。然后很忐忑不安地看宝宝坐(她太喜欢火车了非坐不可)。我大概看了很长时间感觉她很开心就退到围墙处和别的家长站在一起。
这时一个妈妈问我宝宝几岁,我回答两岁。她说她女儿两岁的时候是不敢自己坐的。我想她可能也觉得我们心大,但是她这么说就不judge。
p
pixyia
how dare you? 😂
m
mfc
这么聊天是有大病吧? 小心人家回你一句:关你P事。
w
wlsssw
how dare you? 😂
pixyia 发表于 2022-09-11 19:13

好像就是这个意思 LOL
A
Ann2021
“Why would you do shit to your kiddos? I won’t do no shit to mine” 能表达您的意思了吗?
maobiao 发表于 2022-09-11 16:26

然后友谊的小船翻了~~
That must be hard.
l
lcbaby
Oh, that must be hard for you at the beginning. 要是她回A. Yes, 你就可以继续共情;B. Not really, then 可以聊daycare真不错啊,新妈妈也需要自己的时间啊,展开其他话题。
a
alexislee
回复 29楼的帖子
这是单纯称赞你家孩子胆子大吧
C
CONNIECCC
楼主你这表达的意思就类似 How dare you! 聊完可以友尽且奇葩名声传开了,不是家家都有条件一直带着孩子的。 就像COVID最严重时候也还是有妈妈带着小婴儿去超市,你不了解别人家情况真的不要judge
大喜妞
楼主这是典型的不会聊天的。
g
goneaway
如果一个华人妈妈和美国妈妈一起唠嗑,美国妈妈说:" my son started going to daycare at 3 months" 中国妈妈想说:“你还真舍得,要我我是舍不得这么小就送托儿所的” 。怎么用英语表达这层意思?
ProtonKing 发表于 2022-09-11 15:13


相当于说: Damn,you are so cold blooded, I would not do that. 还好你没说哈哈,以后不能这么聊天.美国人的思维这个很正常,不要拿你你自己的认知往里面套,有些可以共情有些就会很主观,说你自己的感受可以. 例如说 I don’t feel that comfortable yet.
g
goneaway
回复 37楼CONNIECCC的帖子
有时候也不是条件制约,就是他们觉得不是事,去迪斯尼园子里会碰到有父母带着很小很小的娃,看着顶多三四个月,在中国估计大家觉得很奇葩,但是在这里正常
猪舌头
怎么说都很难听。不论中英文,这话就不该说出口
g
goneaway
如果一个华人妈妈和美国妈妈一起唠嗑,美国妈妈说:" my son started going to daycare at 3 months" 中国妈妈想说:“你还真舍得,要我我是舍不得这么小就送托儿所的” 。怎么用英语表达这层意思?
ProtonKing 发表于 2022-09-11 15:13

还有一个类似的例子,有个女同事以前服役美国空军,在伊拉克呆了一年多,就有人问她为什么抛下孩子去那里那么久,自己绝对不会做出这种事云云,这个女同事说她当场发飙直接怼
m
miid
少説少錯,特別是現在動不動就offensive的環境
m
meonline
You are so strong…I don’t have the heart to…
y
yiditoudewenrou
你为啥要judge别人
p
peacemind
楼主是东北人,楼主英语不好
v
virtue
Oh, that must be hard for you at the beginning. 要是她回A. Yes, 你就可以继续共情;B. Not really, then 可以聊daycare真不错啊,新妈妈也需要自己的时间啊,展开其他话题。
lcbaby 发表于 2022-09-11 20:24

这个才是聊天的真谛的—聆听 然后不要把天儿聊死了😂
n
niuniudabao
如果一个华人妈妈和美国妈妈一起唠嗑,美国妈妈说:" my son started going to daycare at 3 months" 中国妈妈想说:“你还真舍得,要我我是舍不得这么小就送托儿所的” 。怎么用英语表达这层意思?
ProtonKing 发表于 2022-09-11 15:13

Wow, you are really shed.. if it was me, I wouldn''t be shed to send my kid to daycare when he''s this little.
s
sfimh
情商不在线
蔓蔓茵茵
seriously? did you give birth to your son btw?
F
Finallz
这样的对话不合适,你可以询问娃那么小父母有没有担心,可以关心不可以揣测,人家说不定也是舍不得但是没办法啊。
z
zokiya
这个有点典型国人思维,暑假我让孩子去住宿夏令营,遇到另一个妈,马上说我,你怎么舍得啊?老美大多问孩子喜欢吗?
z
zhuhua
How can you do that
h
huaren_ID
How can you do that
zhuhua 发表于 2022-09-12 10:24

哈哈。。
Are you the stepmother?
c
coretti
How did that go for you? I would have missed my child so much!
e
elleyy
这个回答太傻帽了,幸好不会英语翻译。
d
danielzzhao
it would be difficult for me to do the same thing. My heart would hurt
t
thymesu
seriously? did you give birth to your son btw?
蔓蔓茵茵 发表于 2022-09-12 02:13

不如说you must be his stepmother. biological mother wouldn''t do this.
a
ancientage
Call me stingy but I’m not ready to pay the high daycare tuition for small babies.