感觉立flag是为了将来打脸。上面这些翻译不得神韵。 doublemint 发表于 2022-07-20 16:05
jinx yourself 比如flag倒了打脸的时候,就是You just jinxed yourself. Don’t jinx it. = 别给自己立flag。 badgerbadger 发表于 2022-07-20 16:23
比如定个目标,要减肥多少磅,要涨多少工资啥啥 玛玾888 发表于 2022-07-20 15:40
Set a goal.
哈哈哈
比如flag倒了打脸的时候,就是You just jinxed yourself.
Don’t jinx it. = 别给自己立flag。
Overpromise and underdeliver, then you'll have to eat crow.
这个好像语境不一样。 Don’t jinx it 是说 “ 你不要乱讲,会破坏好运气”。一般用于等待好消息好结果的时候。
White men only
Dig yourself into a hole (挖坑,如果是打脸的话)
##TODO