"Works like a charm is an idiom meaning something that beings good luck or success and seems to have magical powers Charms are trinkets which people have for good luck." 还是不同的。
MW上的解释是 : to produce a desired result very easily and effectively : to work very well The cleaning fluid worked like a charm on the carpet stain. 没看出有投机取巧的意思啊
已删
还是不同的。
网友朋友我这样对吗
没看出有投机取巧的意思啊
to be very effective, possibly in a surprising way:
全盘否定了老板的工作能力