In 1890, in the New York city there was an ornithologist named Eugene Schieffelin. He vowed to introduce many bird species to the USA that William Shakespeare mentioned in his work. One hundred European starlings were imported from England. These starlings were in cages. The Starlings were taken to the Central Park of the New York city. Ceremonial songs were sung, and these starlings were released. The European Starling population took off from there. Now they are commonly found in the USA, Canada, and Mexico. In more than hundred years European starlings have become one of the ten most common bird species in the USA. There are more than two hundred million European Starling descendants from the original 100 birds.
130年前他在中央公园放生了60只“莎士比亚鸟”,如今竟给全美带来每年$10亿的账单
130年前,来自德国的移民 Eugene Schieffelin,站在纽约中央公园的草坪上,正心潮澎湃,准备干一件大事:他要将自己悉心搜集的60只“莎士比亚鸟“放生,让这陌生而贫瘠的大陆,多上一丝属于故乡的生机。
然而,Schieffelin也难以料到,100年后,正是他自己笼内的这60个翅雀,却给全美带来每年10亿的损失,以及航空史上最严重的空难。
“莎翁狂热粉“的放生梦
Eugene Schieffelin的家族来自德国,是19世纪曼哈顿最为古老的家族之一。
出生纽约的他,从牙牙学语开始,就听闻家人谈论旧时欧式生活,以及欧罗巴最为闪耀的文艺巨匠莎士比亚。
像什么“四大悲剧”“四大喜剧”,剧中那些炽烈的爱情,那些心碎的瞬间,他早已烂熟于心,
尤其是,莎翁笔下那些,用叫声在揭示剧目中人物心情的欧洲小鸟,更是让他神往。
作为一名业余的鸟类学家,同时也身为纽约民间组织American Acclimatization Society的主席,他开始思考,为什么不能将《罗密欧与朱丽叶》里,代表深沉爱情的夜莺,《李尔王》中代表不安机警人物的猫头鹰,逐一引入美洲大陆,让莎翁的浪漫,盘旋在“大苹果”的上空?
于是,在Schieffelin的力主下,从1870年到1890年的20年间,60余种原本只存在于欧亚大陆的“莎士比亚同款小鸟”,被一批又一批引进到了美国,在中央公园放生。
这中间,自然包括60只在莎士比亚历史剧《亨利四世》中出现的,被居心叵测的王子送来激怒国王的“紫翅椋鸟(Starling)。
“农业杀手“ & “空难制造者“
紫翅椋鸟,也叫欧洲八哥,体长约20厘米,由于成鸟全身闪耀紫绿相间的金属光泽,又擅长模仿其他鸟类叫声,在18世纪,一度是欧洲贵族和名人的家中宠物。
甚至据说莫扎特也曾喂养,这小鸟还一度是“音乐天才”的灵感宙斯。
然而,万万没想到,正是从Eugene Schieffelin手中飞出的这批“文艺复兴之鸟“,在幸运安家中央公园后,却成了美洲大陆最可怕的“杀手”。
由于没有天敌,紫翅椋鸟的繁殖力很强,一年两窝甚至三窝,平均一年可以繁殖8只小椋鸟。 同时由于体格壮硕又强势好斗,椋鸟初来乍到,便开始“鸠占鹊巢”,像红头啄木鸟、紫崖燕和蓝知更鸟等本地鸟类,都不是它的对手,在椋鸟的驱逐下,他们常常弃巢而走,生育率和种群数目都进一步下降。
这60只椋鸟以及它们的后代,在不到10年的时间里,就抢夺了纽约市的制空权,活动范围也开始向整个美国蔓延。
目前,全美有2亿只紫翅椋鸟,甚至连遥远而冰冷的阿拉斯加,都有它们的身影。
虽然他们在欧洲是食虫的益鸟,但由于他们具有比一般鸟类狭长有力的喙,他们可以将土里的种子啄出,也可以挑走牧场饲料中营养最为丰富的谷物,导致牧场牛奶减产,果园蔬果减产。
据美国农业部统计,紫翅椋鸟给全美农业每年带来近10亿美元的损失。
更为恐怖的是,由于紫翅椋鸟喜欢高密度结队快速飞行,飞机一旦遇上成百上千只的椋鸟聚集的椋鸟团,将难以避让,引发撞鸟空难。
看来,文艺的梦,成了现实的痛,用300年前莎士比亚的话,总结100年前Eugene Schieffelin的这一举动,或许就是---
“赤诚之人就是傻瓜,虽然一片好心,结果还是自己遭罪”
1890年,在美国的一名德国移民尤金·席费林(Eugene Schieffelin)干了一件让自己“留名青史”的事,他在美国放飞了60只来自欧洲的紫翅椋鸟。
19世纪 把欧洲的鸟类 带到了美国啊!!
1827年,Eugene Schieffelin出生在美国纽约,他所在的家族来自德国,是曼哈顿地区最古老的家族之一,祖父曾参加过独立战争,说起来算是美国第一代移民。
Schieffelin没有什么不良嗜好,就喜欢闲暇时搜集珍贵鸟类,他本人是“美国环境适应组织”的一员,这个组织是民间性质的,致力于从国外引进“有用和有益”的动植物。
Schieffelin不但喜欢鸟类,还是个莎士比亚文学的狂热爱好者。
1870年,他突发奇想,决定把莎士比亚的戏剧和诗歌里所有提到过的鸟类全部引进到美国…
这位伟大剧作家经常把喜爱的鸟用在作品里,在《罗密欧与朱丽叶》里,夜莺代表深沉浪漫的爱情。在《李尔王》里,猫头鹰的尖叫代表人物内心的紧张。
可以说,这些鸟的出现,为莎士比亚的作品增添了更多浪漫色彩。Schieffelin渴望将这样的“浪漫”移植到北美大陆,他渴望在夜晚看到猫头鹰,在花园听到夜莺的歌唱,在清晨听到云雀鸣叫… 于是乎,在他的一手策划下,这些原本只存在于欧亚大陆的“莎士比亚同款小鸟”,被Schieffelin一批又一批运到了美国,在纽约中央公园放生。
从1870年开始之后的二十年里,Schieffelin锲而不舍地将各种“莎士比亚鸟”搬运到美国,直到1890年年中才完成最后一批鸟的引入。 这个漫长的工程完成以后,Schieffelin本人无比欣慰,毕竟在他的构想中,一个莎剧般浪漫的纽约城,一个充斥着各种诗意小鸟的美国就要诞生了…
然而,这些在美国落地的“莎士比亚鸟”里,其中有60只外表可爱,叫声悦耳的小鸟——紫翅椋鸟,尽管它只在莎士比亚的《亨利四世》里被提到了一次:“我要养一只椋鸟,仅仅教会它说‘摩提默’三个字,然后把这鸟儿送给他(国王),让它一天到晚激发他的怒火。”
这种看起来存在感并不高的小鸟,最终却意外成了这片大陆最可怕的入侵物种之一…
椋鸟是杂食鸟类,喜欢在树上打洞筑巢,繁殖力强大,喜欢成群结队活动,最重要的,比起本地鸟来,这些来自欧洲的“鸟类移民”有很强的竞争意识,很快以疯狂的速度挤压了当地鸟类的生存空间,甚至开始直接威胁人类的安全和经济体系。
这样密集又快速飞行的鸟群,成了北美机场的头号杀手,椋鸟也被美国机场人员冠以“长羽毛的子弹”的称号。 这些“莎士比亚鸟”的后代,在20世纪以后,制造了多起重大的鸟袭空难,最著名的要属1960年的波士顿鸟袭空难。 当年10月4日,东部航空一架洛克希德L-188涡桨飞机从洛根机场起飞后不久,就遭遇了一个两万只椋鸟的鸟群袭击,上百只椋鸟被卷进引擎里,飞机的四个引擎三个报废,一个起火,直接失速,从1000米的高空几乎垂直跌落到附近的港口坠毁,造成62人死亡,仅10人生还的惨烈事故…
除了成为潜在的“机场杀手”,紫翅椋鸟还对北美的农业造成直接的破坏。它们数量众多,从庄稼到水果无所不吃,每年毁掉的农作物就高达10亿美元。
如今,美国农业部的官员也拿不出像样的办法解决紫翅椋鸟的问题。而这一切灾难的根源,只是百年前那位狂热的莎士比亚的粉丝Schieffelin的一个另类的“浪漫”举动。
大家如何看待 这个德国移民Eugene Schieffelin ?
他的浪漫举动 改变了美国的生态系统。
哈哈哈哈
也算名垂青史了!!
欧洲很多很多
这个鸟是欧洲最常见的鸟
这个 莎士比亚迷 的德国移民,
把欧洲的鸟类引进美国。
改变了美国。
现在 如果这么胡乱引进物种到美国,
会不会 犯法吗?
美国有管理部门吗
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/8J3bJK3_x78?showinfo=0
Starling Invasion in the USA
这个是欧洲本地的鸟, 很多很多.
在欧洲 这个鸟 很好, 在草地里找虫吃.
这个叫 Eugene Schieffelin 的德国移民,
真是改变了美国的生态系统啊.
他把这么多欧洲的鸟都带到了美国!!
厉害!!
这个叫 Eugene Schieffelin 的德国移民,
在 1870 年, 打算把所有的欧洲鸟类带到美国.
他希望把美国变成欧洲!!
哈哈哈哈
很可爱很浪漫的德国人.