Spain is in the grips of a heatwave expected to reach "extreme" levels this week, and France is bracing for one too, as meteorologists blame the unusually high seasonal temperatures on global warming.
MADRID (AP) — Spain´s weather service says a mass of hot air from North Africa brought the country’s first major heat wave of the year Sunday, with temperatures expected to reach 43 degrees Celsius (109.4 degrees Fahrenheit) in some places. The Aemet weather agency said the hottest areas would be in central and southwestern Spain. The heat wave is expected to last at least until Wednesday, the agency said.
今天德国新闻警告大家, 西班牙大部分地区受高温热浪袭击
去西班牙旅游的同志注意了! ---- 西班牙受高温热浪袭击 ---- 只有沿海地区和马略卡岛比较清凉!
高温热浪袭击西班牙大部分地区
大热天去西班牙太糟罪了
高温热浪袭击西班牙大部分地区
高温热浪袭击西班牙大部分地区
西班牙马德里遭遇高温
6月 19日 热浪袭击德国
大利也很热 这才6月
德国人和北欧人 喜欢热浪滚滚的天气.
特别是年轻人, 喜欢在热浪滚滚的天气里 裸体晒太阳.
德国 6 月 19 日也要遭受 热浪 袭击,
柏林突破 30 度.
西班牙的北部沿海地区还可以, 不算太热, 另外马略卡岛还行.
内陆地区比较酷热.
建议大家 夏季 去西班牙旅游,
尽量避免 内陆地区的酷热.
选择 西班牙的 马略卡岛 或者北部沿海地区.
西班牙的内陆 要比沿海地区 酷热的多的多.
德国的内陆 和沿海地带 气温 差别很大.
夏天 经常 柏林 能热到 33, 35 度,
汉堡等沿海地区 才 20 多度.
柏林 就才内陆了一点点, 但是经常比 汉堡热 10 度以上.
注意 马德里 是内陆地区,
要比沿海地区的巴塞罗那热的多的多.
怕热的同学,
尽量避免内陆地区.
Spain is in the grips of a heatwave expected to reach "extreme" levels this week, and France is bracing for one too, as meteorologists blame the unusually high seasonal temperatures on global warming.
Two women use fans to fight the scorching heat during a heatwave in Seville.
MADRID (AP) — Spain´s weather service says a mass of hot air from North Africa brought the country’s first major heat wave of the year Sunday, with temperatures expected to reach 43 degrees Celsius (109.4 degrees Fahrenheit) in some places.
The Aemet weather agency said the hottest areas would be in central and southwestern Spain. The heat wave is expected to last at least until Wednesday, the agency said.
Women near a thermometer displaying 47C in Seville, Spain on 11 June.
西雅图和温哥华的同学们还在过冬天吗?
西班牙都热浪滚滚了. 40 多度啊
沿海地区还好.
西班牙的内陆地区 , 尤其是 内陆的几个城市特别酷热.
巴塞罗那 , 还有 马略卡岛 还行.
所以我建议 大家 夏天 到西班牙 尽量选择东北部的沿海地区, 稍微清凉些,
即使有热浪, 可以去海滩游泳啊!!
内陆地区尽量避免.
当然不怕热的同志 无所谓了.
不过西班牙有那么多的海岛, 海滩啊.
估计这段时间, 西班牙的海滩全是避暑的年轻人啊
哈哈哈哈
巴塞罗那的市区 步行 就可以直达海滩啊.
这段时间, 热浪滚滚的西班牙,
估计海滩人山人海啊.
大家都玩水啊
好,秋天去。。。
高温下, 小孩喜欢玩水啊
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/0lmbW6elpxQ?showinfo=0
Mallorca (Balearic Islands)
西班牙的 马略卡岛是 德国人最喜欢的地方.
如果喜欢海滩和游泳的话, 最近热浪不错啊.
受热浪袭击, 西班牙的马略卡岛水温很高啊, 水温已经24 度以上了,
比德国室内游泳馆的温度都高.
下水很舒服啊.
7-8 月 再热下去, 水温可以升到 25 - 27 度,
更舒服啊.
德国室内游泳馆 才 20 度的水温.
40 多度的高温下
海滩舒服啊
水晒的温温的
我的一个朋友 现在正在西班牙的海岛度假, 直接定了 2周 海岛海滩边的酒店
我看他 天天都是 在海滩上度过
南欧的夏天 容易受到 来自非洲沙哈拉沙漠的高温热浪袭击, 导致内陆地区的酷热
所以夏天到南欧旅游, 尽量学德国人, 选择海岛和海边地区
热了起码可以泡水里