Berliner und Brandenburger können demnächst weitere direkte Flugverbindungen in die USA nutzen. Die norwegische Gesellschaft Norse Atlantic Airways verbindet den Flughafen BER von Mitte August an mit New York und Los Angeles, wie das Unternehmen am Mittwoch ankündigte. Der New Yorker Flughafen John F. Kennedy soll vom 17. August an täglich angeflogen werden und Los Angeles dreimal wöchentlich ab dem 19. August. Frachtdienste sollen mit den Maschinen vom Typ Boeing 787 ebenfalls angeboten werden. Die Fluggesellschaft konkurriert am BER mit United Airlines. Die US-Gesellschaft fliegt seit März von Schönefeld zum New Yorker Flughafen Newark. 柏林人和勃兰登堡人将很快能够使用更多直飞美国的航班。 正如该公司周三宣布的那样,挪威协会挪威大西洋航空公司从 8 月中旬开始将 BER 机场与纽约和洛杉矶连接起来。 纽约约翰肯尼迪机场将从 8 月 17 日起每天提供服务,洛杉矶从 8 月 19 日起每周提供 3 次服务。 该航空公司在 BER 与联合航空公司竞争。 这家美国公司自 3 月以来一直从柏林舍内费尔德飞往纽约机场。
Berliner und Brandenburger können demnächst weitere direkte Flugverbindungen in die USA nutzen. Die norwegische Gesellschaft Norse Atlantic Airways verbindet den Flughafen BER von Mitte August an mit New York und Los Angeles, wie das Unternehmen am Mittwoch ankündigte. Der New Yorker Flughafen John F. Kennedy soll vom 17. August an täglich angeflogen werden und Los Angeles dreimal wöchentlich ab dem 19. August. Frachtdienste sollen mit den Maschinen vom Typ Boeing 787 ebenfalls angeboten werden.
Die Fluggesellschaft konkurriert am BER mit United Airlines. Die US-Gesellschaft fliegt seit März von Schönefeld zum New Yorker Flughafen Newark.
柏林人和勃兰登堡人将很快能够使用更多直飞美国的航班。 正如该公司周三宣布的那样,挪威协会挪威大西洋航空公司从 8 月中旬开始将 BER 机场与纽约和洛杉矶连接起来。
纽约约翰肯尼迪机场将从 8 月 17 日起每天提供服务,洛杉矶从 8 月 19 日起每周提供 3 次服务。
该航空公司在 BER 与联合航空公司竞争。 这家美国公司自 3 月以来一直从柏林舍内费尔德飞往纽约机场。
大家谈谈,
美国和德国之间的航线为啥这么多, 为啥这么多的美国人到柏林旅游和工作.
而 德国的首都柏林, 也是欧洲最大的城市之一, 没有一条到 中国的航线呢?
德国美国之间航线多如牛毛, 160 欧元起
中国和美国之间航线少的比非洲还少, 几万欧元起
中国和德国变成几乎没有航班