偷鸡不成蚀把米

g
gokgs
楼主 (北美华人网)
偷鸡不成蚀把米
谷歌翻译: Stealing chicken will not lose rice 苹果翻译:To try to gain an advantage only to end up worse off 百度翻译:汉语俗语,拼音tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ,意思是鸡没有偷到,反而损失了一把米,比喻本想占便宜反而吃了亏。
a
azurepiggy~2代
谷歌翻译完全反了啊,LOL。
东方猪猪
昨天刚看到吴军老师的语言概率模型. Google是不是就是一个一个字翻译, 再算下看看概率是不是大到能同意这是一句表述正确的话. :)