看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
偷鸡不成蚀把米
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2022年5月14日 11点8分 PT
共 (3) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
g
gokgs
接近 2 年
楼主 (北美华人网)
偷鸡不成蚀把米
谷歌翻译: Stealing chicken will not lose rice 苹果翻译:To try to gain an advantage only to end up worse off 百度翻译:汉语俗语,拼音tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ,意思是鸡没有偷到,反而损失了一把米,比喻本想占便宜反而吃了亏。
a
azurepiggy~2代
接近 2 年
2 楼
谷歌翻译完全反了啊,LOL。
东
东方猪猪
接近 2 年
3 楼
昨天刚看到吴军老师的语言概率模型. Google是不是就是一个一个字翻译, 再算下看看概率是不是大到能同意这是一句表述正确的话. :)
请输入帖子链接
收藏帖子
谷歌翻译: Stealing chicken will not lose rice 苹果翻译:To try to gain an advantage only to end up worse off 百度翻译:汉语俗语,拼音tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ,意思是鸡没有偷到,反而损失了一把米,比喻本想占便宜反而吃了亏。