发现我看中文和英文电影都要字幕

f
flycowgoat
楼主 (北美华人网)
中文电影有时候没有字幕都听不清说什么,有人也会这样不
驫龘麤靐
我我我!!!!
痘痘猪
😂 我
m
minqidev
只要字幕配的好,其实大家都不会注意真正说了什么

j
jenny945
我!看啥眼睛都往字幕上瞟,听的懂也要字幕,没字幕的节目不想看。
c
catcatdog
我早就发现自己有这个毛病
b
bye2020
听新闻和网红视频的时候就不需要,所以是演员咬字不清?
n
nickbear
因为看习惯了,视觉处理速度比听觉快所以你的大脑就偏好
m
musician
中文是这样的,同音字词太多,文字又简短,跟字幕天作之合 更别提一般艺人的台词都不合格了
f
feifeiduan
中文不需要看,但是看中文字幕已经成了习惯
英文有的需要看,但我却懒得看…..
阿呆在发愁
还有我。。。
h
harwish
不管什么语言,我都爱看字幕
城主的眼罩
耳朵不灵光,我也是都要看字幕,问题是我中文只会普通话,不懂任何方言,也还是要看字幕
w
whatever.
因为太多艺人的台词不行,发音吐字都是含糊的

s
silvermoon
我也是,看字幕看习惯了,不看不舒服。而且现在有的演员说话不看字母听不清说什么
a
artdong


俺也是,因为语言上看文字比听说话容易啊。
你看学任何语言的,听永远是最难过的一关。
s
sioc
我!看字幕快啊
S
SheldonCooper
一样
h
heartone


俺也是,因为语言上看文字比听说话容易啊。
你看学任何语言的,听永远是最难过的一关。
artdong 发表于 2022-05-06 12:52

不是的,听说读写,听是最简单的
过去文盲会听说不会读写

玫瑰的故事
纷纷大土豆
我也是! 我觉得是演员的台词功力不好
我听郭德纲的相声那类的,就不需要字幕,都听得清楚
临时工
字幕也经常是错的。演员台词也经常乱念。我看电视经常累半死。
X
Xinwenhuajie14
我也是,尤其有的演员台词含糊不清,或者带各种口音的英文,比如英国的和印度的。
s
synaps
我就是这样啊,中文电影一定要字幕,不然听不清说什么。中文电视剧好像好一点,尤其是生活剧,古装剧还是要开字幕的。 英文的一样,电影要开字幕,电视剧好一点,过会儿就懒得看了,还是听方便,但是欧洲古装剧一定开字幕。