Takeo 发表于 2022-04-27 18:00
我有一天无聊看中文报纸上的广告,看到一家华人超市的flyer,中文写大肠头, 英文赫然写着pork asshole WebConsole 发表于 2022-04-27 19:37
只能说中文比较含蓄,大肠的尽头不就是asshole吗 kingboo 发表于 2022-04-27 19:54
第二个是音译,根字面意思没有关系。
只能说中文比较含蓄,大肠的尽头不就是asshole吗
呵呵,就象中文有含蓄的说法,英文也有啊。 你要是在有必要的场合说这部位,比如说跟医生,用这个词,那我无话可说