微信是不是已经改了?我刚才试了一下 Good afternoon, babies. The apartment will arrange disinfection work this afternoon. If there are any babies who need to be disinfected, please contact us on WeChat.
微信是不是已经改了?我刚才试了一下 Good afternoon, babies. The apartment will arrange disinfection work this afternoon. If there are any babies who need to be disinfected, please contact us on WeChat. liangmao 发表于 2022-04-19 11:24
Hhhha
哈哈哈哈,这是哪个翻译软件
哈哈哈哈哈。。。外国人吓疯了
一不小心变成了恐怖剧
有嬸嬸 有baby
七樓的黑人可以緩一緩....
看来没有google translate呀
OMG
不行就用Google 翻译好了,也不至于这个样子啊
老婆是口好锅。。。也许是表达老婆经常给他背锅。。。
这英文要吓死宝宝了
哈哈哈哈话说为啥老有人喜欢用“宝宝们”称呼大人,Google理解不了很正常啊
这种特殊口语名词“宝宝”肯定不能直接翻译成baby。比如spank the monkey不能翻译成打猴子
之前那个胰腺炎不给治疼得自杀的小提琴老师是真惨 ------------
4月19日凌晨,金山边检站接上海英海船务代理有限公司代理电话求助,称该公司代理 的利比里亚籍“塔克”轮一名格鲁吉亚籍船员因病需紧急送医救治。接报后,金山站立 即启动辖区联动机制和应急预案,快速开启船员就医“全闭环绿色通道”。
按照口岸疫情联防联控工作机制,迅速联系海关、海事、卫健委以及代理公司、码头公 司等单位,待海关人员对该船员核酸检测完毕,第一时间安排警力着全套防护装备到达 船舶梯口,为该船员实施人证对照,办理临时入境手续,并由救护车将该船员闭环转运 至指定医院进行隔离救治。
今年以来,金山边检站严格落实口岸疫情防控措施,不断完善与口岸查验单位、属地联 防联控机制的沟通协作,切实加强紧急突发勤务的组织实施,多次开通“绿色通道”救 助伤病船员,得到船方、船员和代理公司的高度好评
国内现在很流行这么叫,抖音和小红书上都这么说。
通常 disinfect 不會對人 會對 玩具 家具 房間
😄我看了你说的才知道这个宝宝指的是大人。我开始以为就是指的小baby呢。我以为有人需要给婴儿用品消毒,或者给小孩吃杀虫剂洗澡之类的操作