西方式的所谓民主——微变

E
EvenOdd
楼主 (北美华人网)
Q
各个部门其实实权在不经过选举的技术官僚手里,最大的头头叫做permanent secretary. 最重要的权利,则是要被剥离出政府不受所谓皿煮选举影响的。比如司法权和发钞票的权利(央行独立)。
但问题就是,这个和所谓的专制制度的差别在哪里拿?合理的解释就是选举只不过是一个为了得到所谓的legitimacy的走场过程。以及一种泄压阀门,即可以通过政党轮替来化解民怨和不满,但是实质是啥都不会变。因为正真掌权的人其实一直都没变。
https://club.6parkbbs.com/finance/index.php?app=forum&act=threadview&tid=14604991 对,英国这里其实是有一个影子政府的。 UQ
E
EvenOdd
Q ‘A nursery of the Commons’: how the Oxford Union created today’s ruling political class
...
Three-plus decades later, Rees-Mogg is unchanged. Like Johnson and Gove, he has even kept the hairstyle of his Oxford days. When I asked him about his student suit, he said: “Funnily enough, I’m probably wearing exactly the same sort of suit sitting here talking to you now.”
https://www.theguardian.com/news/2022/apr/19/oxford-union-created-ruling-political-class-boris-johnson-michael-gove-theresa-may-rees-mogg
This is an edited extract from Chums: How a Tiny Caste of Oxford Tories Took Over the UK by Simon Kuper, published by Profile on 28 April. UQ
Q The Oxford Union Society, commonly referred to simply as the Oxford Union, is a debating society in the city of Oxford, England, whose membership is drawn primarily from the University of Oxford. Wikipedia UQ
Q Oxford Union A ''Disgrace'' That Should Be Shut Down - Forbes https://www.forbes.com › nickmorrison › 2019/11/22
22 Nov 2019 — The Oxford Union has long been considered a training ground for British politicians, honing the debating skills of a succession of prime ... UQ
E
EvenOdd
Q South Africa: ‘There’s a gleefulness in watching the British realise the ineptitude of their own politicians’ Khadija Patel, editor-in-chief, the Mail & Guardian newspaper, Johannesburg

Brazil: ‘The UK appears fixated on its own problems – it is losing relevance quite quickly’ Fernanda Mena, columnist, Folha de São Paulo

France: ‘Once, we used to hold up British parliamentary life as the Rolls-Royce of liberal democracy’ Sylvie Kauffmann, editorial director and contributor, Le Monde

https://www.theguardian.com/politics/2019/aug/04/how-does-the-rest-of-the-world-currently-view-the-uk-brexit-boris-johnson “地狱似的”:世界其他地区如何看待英国? UQ
E
EvenOdd
Q
路旁每隔一段距离就有反应当年生活的雕塑和文字说明,告诉游客昔日的历史:大英帝国当年向世界各处流放本国罪犯:北美5万,百慕大 9千,安达曼岛4万,澳洲16万6千 - - -,以达到在国内惩罚和威慑罪犯,在海外促进殖民地建设的目的。澳洲无疑是这个政策最成功的一个范例,而大北路则是这段历史最鲜活的见证。 我们踩着大北路的砂石路面慢慢地朝北走,读着路旁一段又一段的文字记录,仿佛一切又回到了200年前那艰苦的岁月。
https://www.wenxuecity.com/blog/202204/78477/16687.html 走悉尼大北路,读澳洲早期历史 2022-04-17 UQ

Q 10.5 million The first Census in 1801 revealed that the population of Great Britain was 10.5 million. Ireland had in 1800 between 4.5 and 5.5 million inhabitants.
Demography of the United Kingdom - Wikipedia https://en.wikipedia.org › wiki › Demography_of_the_...
UQ

Q Comparative research, simply put, is the act of comparing two or more things with a view to discovering something about one or all of the things being compared. This technique often utilizes multiple disciplines in one study.

UQ