随便google了一下, “mas·cot /ˈmasˌkät,ˈmasˌkət/ noun noun: mascot; plural noun: mascots a person or thing that is supposed to bring good luck or that is used to symbolize a particular event or organization.” “A mascot is any human, animal, or object thought to bring luck, or anything used to represent a group with a common public identity” 说起来,麦当劳吉祥物不就是个人嘛……就算是小丑扮相,总归也是人嘛…… 还有肯德基大叔 Colonel Sanders 总归是个正常人扮相了吧。
系统提示:若遇到视频无法播放请点击下方链接
https://www.youtube.com/embed/leE6LPjlXek?showinfo=0
美高中啦啦队迪士尼表演 喊印第安“剥头皮”口号引发争议
据《纽约邮报》等媒体报道,美国得克萨斯州一所高中啦啦队近日的一段表演引发争议。她们于本周早些时候在迪士尼乐园表演时,喊出了据称来自印第安文化的口号——“去剥下他们的头皮,印第安人,剥下他们的头皮”。
据报道,一段拍摄于3月15日的视频显示,这支女子啦啦队身穿紫色服装,在奥兰多迪士尼乐园中行进和跳舞,报道称期间她们似乎还借用了印第安人的文化,唱着:“去剥掉他们的头皮,印第安人,剥掉他们的头皮。”
有网友批评称这段表演是种族主义和刻板印象,据报道,美国原住民律师塔拉·豪斯卡在推特上分享了这段视频,并写道:“一群孩子喊着“去剥他们的头皮,印第安人,剥他们的头皮”就是荣耀对吗?”“真为迪士尼感到丢脸,怀旧的种族主义就是种族主义。”
也有网友发布视频,称对这种表演感到“恶心”。
对此,迪士尼发言人杰奎·瓦勒在一份声明中表示:“在我们园区进行的现场表演没有反映出我们的价值观,我们对此感到遗憾。”“这与学校提供的试听版本不符,我们已立即采取措施,以防类似事件再次发生。”
然而律师豪斯卡对此则表示,表演口号内容是经过迪士尼允许的,但迪士尼不允许他们戴印第安人的头带。
报道称,该高中目前正在放春假,暂未联系到学校代表进行回应。报道还提到,该高中一直以印第安人形象作为该高中的吉祥物。
我的天!他们这么多年都没人提出质疑吗?校长老师都这么不敏感吗?
是白人学校吗?还是印第安人自己的孩子?话说德州白人真tmd歧视亚裔
这个演出居然5年前在迪士尼已经上映过一次了
哦,是呢。我是先看了中文新闻,没有细想那句歌词。如果不是针对印第安人,性质好一些。
印地安人是这个学校的mascot,这些学生唱的是印第安人的战歌。以前也表演过,现在被拿出来当作天大的事。
新闻说Disney不准她们戴印第安人的头饰,感觉Disney是故意制造混乱搞事情。说不定是为了掩盖前几天Disney雇员参与human trafficking 的新闻。Disney真是太阴了。
比纽约黑人还严重吗
随便google了一下, “mas·cot /ˈmasˌkät,ˈmasˌkət/ noun noun: mascot; plural noun: mascots a person or thing that is supposed to bring good luck or that is used to symbolize a particular event or organization.” “A mascot is any human, animal, or object thought to bring luck, or anything used to represent a group with a common public identity” 说起来,麦当劳吉祥物不就是个人嘛……就算是小丑扮相,总归也是人嘛…… 还有肯德基大叔 Colonel Sanders 总归是个正常人扮相了吧。
印第安成年男人头皮 $5每个,印第安女人和孩子的头皮更便宜。一下子拿出几十片。