At 28, Cheslie Kryst made history as the oldest Miss USA champion in the pageant''s 68-year history, giving her a unique perspective on the (often damaging) link between youth and accomplishment. In this essay, the attorney and Emmy Award-nominated television correspondent reflects on her journey to overcoming the relentless pressure to achieve — and how she found fulfillment and purpose in herself. Each time I say, “I’m turning 30,” I cringe a little. Sometimes I can successfully mask this uncomfortable response with excitement; other times, my enthusiasm feels hollow, like bad acting. Society has never been kind to those growing old, especially women. (Occasional exceptions are made for some of the rich and a few of the famous.) When I was crowned Miss USA 2019 at 28 years old, I was the oldest woman in history to win the title, a designation even the sparkling $200,000 pearl-and-diamond Mikimoto crown could barely brighten for some diehard pageant fans who immediately began to petition for the age limit to be lowered. A grinning, crinkly-eyed glance at my achievements thus far makes me giddy about laying the groundwork for more, but turning 30 feels like a cold reminder that I’m running out of time to matter in society’s eyes — and it’s infuriating.
At 28, Cheslie Kryst made history as the oldest Miss USA champion in the pageant''s 68-year history, giving her a unique perspective on the (often damaging) link between youth and accomplishment. In this essay, the attorney and Emmy Award-nominated television correspondent reflects on her journey to overcoming the relentless pressure to achieve — and how she found fulfillment and purpose in herself. Each time I say, “I’m turning 30,” I cringe a little. Sometimes I can successfully mask this uncomfortable response with excitement; other times, my enthusiasm feels hollow, like bad acting. Society has never been kind to those growing old, especially women. (Occasional exceptions are made for some of the rich and a few of the famous.) When I was crowned Miss USA 2019 at 28 years old, I was the oldest woman in history to win the title, a designation even the sparkling $200,000 pearl-and-diamond Mikimoto crown could barely brighten for some diehard pageant fans who immediately began to petition for the age limit to be lowered. A grinning, crinkly-eyed glance at my achievements thus far makes me giddy about laying the groundwork for more, but turning 30 feels like a cold reminder that I’m running out of time to matter in society’s eyes — and it’s infuriating. iceblue 发表于 2022-02-03 09:10
正在调查其死因的纽约警察局称,30岁的克里斯特是从曼哈顿的一座大楼上跳楼身亡的。纽约市首席法医办公室向美国有线电视新闻网(CNN)证实,她死于自杀,身上有多处钝性撞击伤。马丁·布朗警探在31日证实,纽约警察局将调查克里斯特死亡的具体情况,但他拒绝透露更多细节。
克里斯特的家人在一份声明中称,“在巨大的悲伤之中,我们分享心爱的切斯丽去世的消息。她用光芒、用她的美丽和力量激励了世界各地的其他人。”
报道称,克里斯特在去世前曾在社交媒体上发布一张照片,并配文称“愿这一天带给你安息和平静”。《纽约邮报》指出,她在去年还曾撰写过一篇令人心碎的文章,反映了年龄变大、追求成功给她自己带来的压力,以及她与网络上因外貌而抨击她的那些人的斗争。
在2019年获得“美国小姐”选美比赛冠军时,克里斯特已经28岁,是该比赛历届冠军当中年龄最大的。在去年那篇文章中,她表示在自己获胜后,一些铁杆选美粉丝立即请愿要求降低参赛年龄限制。她还指出,自己以“身高5英尺6英寸(约1.68米),拥有6块腹肌”和“一头自然的卷发”赢得了比赛,而“选美女孩被认为应该是高个子且苗条的模特,梳着不蓬松的头发,用杀手一样的姿态走路”。
克里斯特写道,“我对现状的挑战当然引起了那些网络喷子的注意,我也不知道我有多少次删除了自己社交媒体页面上的评论,这些评论有呕吐的表情和侮辱言论,说我不够漂亮,不能成为美国小姐,或者说我肌肉发达实际上是一个‘男人的身体’。”她还写道,“社会从来没有善待过那些变老的人,尤其是女性(一些富人和少数名人偶尔会例外)。”
在文章结尾,克里斯特写道,她在自己的公寓里庆祝了自己里程碑式的生日,“穿着黑色丝绸上衣、配套短裤和一件及地长袍,一边吃香蕉布丁,一边筛选生日电话”。“我甚至在公寓里整天都戴着我的选美王冠,因为我知道在我作为美国小姐的那段时期结束时,我必须把它还回去。我做了自己想做的事,而不是别人期望我去做的事。现在,我进入了人生的第30个年头,用我自己的方式寻找快乐和目标——那感觉就像我自己甜蜜的胜利。”
报道称,除了是前美国小姐外,克里斯特还是一名试图帮助改革美国司法体系的律师,为一些可能遭到不公正判决的囚犯提供免费的法律服务;同时她也是一名时尚博主和娱乐媒体记者。
心灵脏的人才最脏
這是想要挑不美貌的來網暴?其實網暴的施者不外是嫉妒,心胸狹隘之陰冷之輩,你真讓他出來一對一的單挑,可能狗膽也沒有。
中国女人遭受了真正的暴力还坚强的活着
我正在想貌似Kardashian一家塑料人为啥从来没人网暴,包括Scott travis演唱会害死10来个人。
要是她接触过某些骗捐的,就知道人类可以罪恶到什么程度了
At 28, Cheslie Kryst made history as the oldest Miss USA champion in the pageant''s 68-year history, giving her a unique perspective on the (often damaging) link between youth and accomplishment. In this essay, the attorney and Emmy Award-nominated television correspondent reflects on her journey to overcoming the relentless pressure to achieve — and how she found fulfillment and purpose in herself. Each time I say, “I’m turning 30,” I cringe a little. Sometimes I can successfully mask this uncomfortable response with excitement; other times, my enthusiasm feels hollow, like bad acting. Society has never been kind to those growing old, especially women. (Occasional exceptions are made for some of the rich and a few of the famous.) When I was crowned Miss USA 2019 at 28 years old, I was the oldest woman in history to win the title, a designation even the sparkling $200,000 pearl-and-diamond Mikimoto crown could barely brighten for some diehard pageant fans who immediately began to petition for the age limit to be lowered.
A grinning, crinkly-eyed glance at my achievements thus far makes me giddy about laying the groundwork for more, but turning 30 feels like a cold reminder that I’m running out of time to matter in society’s eyes — and it’s infuriating.
應該也有吧,人家多半不在意,內心夠強大。
名人会被网络关注。肯定也有人赞美她,喜爱她。但是她的注意力都集中在anti的言论里了。从心理学上来说,过度关注负面言论,而忽略正面言论的人,确实更脆弱。