chinese new year vs lunar new year

m
monmon1111
我觉得还好拉,中文也不是一直都叫春节(spring festival),没有公历之前也就叫新年吧,后来有了公历,为了区分就叫农历新年, 所谓chinese new year 这个英文说法也就是几百年前(还有没有政治正确这回事以前)来中国玩的英国人或者美国人给起的。大家国内学英文,大大咧咧学个chinese new year 也没啥问题。但是lunar new year (农历新年)本身语言表达上也很正确没有问题啊。
a
aliceflorrick
英语不少国家都说呢,说的人也不都是英国人,建议不许再叫英语为英语。
pimpernel 发表于 2022-01-31 15:16

问题关键是其他国家对叫English没意见啊
s
shanoa
有没有人科普一下lunar year的含义?一直理解为农历年,月亮历。虽然亚洲地区的国家在农历新年的风俗上不一样,但是lunar year能否涵盖表达农历纪年的意思呢?如果不能,区别是什么?谢谢!
smiling85ww 发表于 2022-01-31 15:55

lunar是月亮历,伊斯兰国家用,所以穆斯林对lunar new year表示反感。农历类似翻译是lunisolar,犹太教也是日月历,节气是中国农历特有的叫Chinese new year或Spring festival最正确
y
yoyo001
是啊。现在的人各种较真,我觉得是神经病。 我是怕怕了。
洋节日也是这样, 圣诞节期间我有的时候写 “ Merry Christmas", 有的时候懒, 直接写 Happy Holidays。 结果被人偷偷提点, Happy Holiday 是不信教或信其他教的人才用的。 可是我明明是基督徒, 所以我不能用 Happy Holidays???
Heiniu 发表于 2022-01-31 14:57

这个有点奇怪,我的遭遇刚好反过来,刚工作时圣诞期间喜欢在email后面加一句Merry Christmas,结果被提醒说应该写happy holidays不然有些不信基督的人会被offended。
m
monmon1111
看糊涂了,农历不就是月亮历吗?不然为啥初一,十五的,月圆月弯的,农历不是月亮历哪里来的8月15的中秋节呢?
s
shanoa
看糊涂了,农历不就是月亮历吗?不然为啥初一,十五的,月圆月弯的,农历不是月亮历哪里来的8月15的中秋节呢?
monmon1111 发表于 2022-01-31 20:34

农历是日月历,阴阳合历哦。以前就叫华历,二十四节气是阴历,天干地支是阳历,叫月亮历当然不对啦。你现在清楚了吧
x
xiaoxiongaimama
小红书满贴都是在抵抗,一定说要Chinese new year.抵抗韩国越南新年。以后欧洲圣诞也要加上欧洲,美国也要加上美国。看多真烦,啥都要争,怪谁呢。
x
xiaoxiongaimama
回复 18楼wswsn的帖子
是我们自己脆弱的心灵吧lol。
x
xiaoxiongaimama
回复 32楼nvm的帖子
墙内洗脑后出国要大方承认,不是什么都是要争中国的。
x
xiaoxiongaimama
回复 49楼木牛流马的帖子
换成你,你估计要牵桌子了。
x
xiaoxiongaimama
回复 52楼苜蓿紫的帖子
都是乌龟和王八一样,十步笑5步。
x
xiaoxiongaimama
各自加上自己国家没有什么不对,你过你家的,他过他家的,也没有见欧美吵架圣诞节。
t
tfidf
LUNA NEW YEAR没问题,但是今天在linkedin上看见一个韩国妹子发了条”happy korean luna new year", 配上自拍,配上一段介绍农历新年如何在韩国由来已久。。。。看得我火大,如果不是professional social media真的很想怼死她
o
ocmom
NASA今天也发了
Happy Year of the Tiger!

Feb. 1 is the start of the #LunarNewYear, which marks the beginning of spring celebrations throughout much of Asia. Are you celebrating? Show us! pic.twitter.com/vWI5hqZZe5 — NASA (@NASA) February 1, 2022

呼啦圈
没啥问题吧,组里chat同事发Happy Chinese New Year, 我还回了一个动图Lunar new year, 毕竟还有其他东亚同事也在组里的。
o
oceanpacific
我也从前几年开始只用lunar new year,本来就是农历,文化也是人类共同的智慧创造的,但凡不是是你个人发明的东西,争起来就没劲了。
M
Milkteaholica
这样你有没有好过一点😅
o
ocmom
其实以前是叫spring festival, 更和中国的叫发春节。
贝贝龙
我越南同事都是说lunar new year ,没问题啊。我们不也说农历新年吗
a
alama
亚洲很多国家也过的呀,凭啥就是chinese的。
SuperMJ 发表于 2022-01-31 13:30

他们本来就是受中国影响,才过中国新年,你不会以为大家没事,几百年前,大家商量着一块过年吧
崔琥
印度的达瓦里节也没听人说一定要叫Indian new year啊
C
Cyabce
你公司除了中国人还有韩国人东南亚国家的人。中国没把这些地方都占领,但是这些国家的人都过中国的春节,就这么着吧。
除非中国能把所有过中国春节的国家都占了,不然我们需要理解别人不把春节看成中国春节。
neutra 发表于 2022-01-31 13:28

大娘们,中国新年都用了几百年了,这是近年牛鬼蛇神嚷嚷要换成lunar new year
C
Cyabce
回复 1楼epivvv的帖子
人生真难。
我也觉得没毛病。
可是,去年过年我给一个中国人前同事发了" Happy Lunar New Year", 被他无视。 是个关系还不错的ABC。我也嘀咕是不是被人家嫌弃我不够”自爱“?
Heiniu 发表于 2022-01-31 13:57

活该
布瓴布丁
中国的农历并不是纯的月亮历法,而是太阳和月亮历法的合并。所以用lunar并不准确
中美律师集团
去年研究了一下这个问题,找到的信息大概这样的: 我们过的年历法上应该是阴阳历,英文是lunisolar ,是太阳高度(24节气)和月亮周期的结合,不但可以用24节气指导农业生产,也可以初一十五的方式记月。
而Lunar只看月亮,因为月亮周期短,一个周期29天多一点,一年只有354天,就如现在的伊斯兰历法,某个节日可能发生在不同季节,不是恒定的,举个例子2010的Ramadan是8/9-9/9,2025的Ramadan是2/28-3/30 。而我们的祖先为了保证过年都是冬天(春节),每19年引进7个闰月,然后根据24节气(太阳高度)雨水在一月,春分在二月以此类推,如果哪一个29天没有节气,就设置为闰月(intercalation),很聪明的发明。
我们过年都是在冬天,不在一月就是二月,没有像Ramadan 一样可以出现在一年任何一个时候,那就说明我们使用的是lunisolar,不是lunar,因此用lunar year代替Chinese new year 不合适,有些人对Chinese这个词敏感可以叫spring festival ,但不是lunar。
Q
Quest_y2k
去年研究了一下这个问题,找到的信息大概这样的: 我们过的年历法上应该是阴阳历,英文是lunisolar ,是太阳高度(24节气)和月亮周期的结合,不但可以用24节气指导农业生产,也可以初一十五的方式记月。
而Lunar只看月亮,因为月亮周期短,一个周期29天多一点,一年只有354天,就如现在的伊斯兰历法,某个节日可能发生在不同季节,不是恒定的,举个例子2010的Ramadan是8/9-9/9,2025的Ramadan是2/28-3/30 。而我们的祖先为了保证过年都是冬天(春节),每19年引进7个闰月,然后根据24节气(太阳高度)雨水在一月,春分在二月以此类推,如果哪一个29天没有节气,就设置为闰月(intercalation),很聪明的发明。
我们过年都是在冬天,不在一月就是二月,没有像Ramadan 一样可以出现在一年任何一个时候,那就说明我们使用的是lunisolar,不是lunar,因此用lunar year代替Chinese new year 不合适,有些人对Chinese这个词敏感可以叫spring festival ,但不是lunar。
中美律师集团 发表于 2022-01-31 21:34

就是嘛;虽然天朝王公公也用lunar new year这个名字, 也不影响这个名字傻气十足,王公公就不能缺乏常识了吗?
p
pimpernel
问题关键是其他国家对叫English没意见啊
aliceflorrick 发表于 2022-01-31 20:12

有意见就要改的话,那很多中国人对 lunar new year 也有意见。大家商量着重新起名吧。
e
ego
spring festival
b
baicaiye
公司发邮件了,用的是Lunar new year... 不知道从什么时候起开始这么说的,作为一个中国人,总觉得怪怪的。。
epivvv 发表于 2022-01-31 13:24

这个节日就是中国往外传的,后来别的地方也有了,chinese的还好说,最难的是韩国这样的,还不承认这点,拿着这还做文章呢
d
daughter9
课本里教的lunar new year一直这么说,看了帖子才反应过来要说chinese new year?我记得其他地方也有过春节但是不在这天的
c
carefreefox
用事实说话,东南亚用的农历就是从古代中国传过去的,并不认为哪个古代东南亚国家在平行时空里和中国同时发明了一套农历而且农历新年恰巧在同一天。既然是从古代中国传过去并且沿用至今,那么作为中国人不论何时说中国新年好,Happy Chinese New Year,都是理直气壮地。 不跟老外他们政治正确,明明是Merry Christmas, 非说Happy Holidays.
j
jasminezzy
我自己都说Chinese New Year,教孩子也这么说
p
pimpernel
这个节日就是中国往外传的,后来别的地方也有了,chinese的还好说,最难的是韩国这样的,还不承认这点,拿着这还做文章呢
baicaiye 发表于 2022-01-31 22:07

以后韩国冷面改叫亚洲冷面。韩式泡菜也改成亚州泡菜。又不是只有韩国人吃。
t
transient
这个节日就是中国往外传的,后来别的地方也有了,chinese的还好说,最难的是韩国这样的,还不承认这点,拿着这还做文章呢
baicaiye 发表于 2022-01-31 22:07

韩国人真的是蛮烦人的,还有什么端午节也要来蹭。
c
chikorita
说到这里,那天我去韩国店买面包,老板娘和一个白女熟客聊天,店里挺忙的样子,生意不错,老板娘很自然的说因为Chinese new year要到了,听得我倒愣了一下。
然后白女还问怎么庆祝,老板娘说传统上要做年糕汤。
h
heyykitty0
如果你们地区的官方说法是“Chinese new year”, 你有权要求公司使用官方term. Lunar new year 只是少数国家的官方称呼,而且tbh, lunar new year是一个愚蠢的说法,因为农历和lunar calendar并不一样。
据我所知,新加坡,马来西亚,文莱政府对这个节日的官方称呼都是”Chinese new year”, 可能还有其它国家也是。中国叫“春节”
Quest_y2k 发表于 2022-01-31 13:35

正月初一新年是阴历啊。农历和阴历不是一回事吧。
p
proletariate
以前问过越南同事, 越南新年和中国新年不是同一天。 韩国新年就是中国新年, 同为一天。 如果有越南同事在场, 都会用Luna New Year.
bud 发表于 2022-01-31 15:51

越南新年怎么和中国不一样?越南同事每年初一都请假过节
p
proletariate
印度的达瓦里节也没听人说一定要叫Indian new year啊
崔琥 发表于 2022-01-31 21:30

所以我觉得应该叫spring festival
p
proletariate
正月初一新年是阴历啊。农历和阴历不是一回事吧。

heyykitty0 发表于 2022-01-31 23:18

农历和阴历是不一样,春节就是农历正月初一。如果是阴历初一就不会每年都在一月底到二月初了
n
nj_guy
其实按农历(中国历)的算法,过年并不一定在大年初一。很大可能都不在。中国历是阴阳历,年和日是按太阳确定的,月是按月亮确定的。这样的结果是年和月很大可能是不一致的。所以中国历上的年不一定从初一开始。算法上来说 中国年从立春开始,今年是年初四,2/4开始的。所以今年要2/4号生的才是属虎的。
ccpfp 发表于 2022-01-31 13:55

你这里是错误满篇呀。首先Lunar New Year 就是专指 Lunisolar New Year。其次中国的新年(春节)是定义为 winter solstice day(冬至)后第二个新月,和立春没有直接关系。立春是阳历的概念,定义为2月3日~5日,和春节没有直接关系。这些日子都是根据太阳,月亮,和地球的相对位置有严格定义的。
冬至:北半球白日最短日,夏至:北半球白日最长日,立春:冬至过后到达夏至的1/4,春分:冬至过后到达夏至的1/2. 春节:冬至过后第二个新月日。
d
ddaazz
之前我也觉得Lunar没毛病,但我周围韩国人已经在说Korea New Year。 是可以的英语还叫English呢,也没见改。
m
monmon1111
哇靠 今天学到新东西了,我一直以为农历就是阴历, 原来这两居然不是一个东西。
2
201120152019
其实按农历(中国历)的算法,过年并不一定在大年初一。很大可能都不在。中国历是阴阳历,年和日是按太阳确定的,月是按月亮确定的。这样的结果是年和月很大可能是不一致的。所以中国历上的年不一定从初一开始。算法上来说 中国年从立春开始,今年是年初四,2/4开始的。所以今年要2/4号生的才是属虎的。
ccpfp 发表于 2022-01-31 13:55

学习了,新的一年从立春开始。2015年立春在2月4日,我小外甥女生日是17号,所以确定是属马了。如果按照大年初一来算马年,她大年29出生的。
p
proletariate
学习了,新的一年从立春开始。2015年立春在2月4日,我小外甥女生日是17号,所以确定是属马了。如果按照大年初一来算马年,她大年29出生的。
201120152019 发表于 2022-02-01 00:52

他胡说八道,中国年就是从正月初一开始和春分没关系
E
Echo9927
Lunar New Year 不好吗? 如果退一步想,美国的华裔比例上不够多,需要结合其他同样一起庆祝农历新年的族裔,这样将来有一天我们才有可能把它推广成美国假日。 Lunar new year, Chinese New Year, Korean new year, Vietnamese new year, … 都是在说同一个节日。所谓和气生财,大家一同开开心心的度过,不是更好吗。 祝大家新年快乐,和和气气,一帆风顺
p
patx2449
Lunar New Year 不好吗? 如果退一步想,美国的华裔比例上不够多,需要结合其他同样一起庆祝农历新年的族裔,这样将来有一天我们才有可能把它推广成美国假日。 Lunar new year, Chinese New Year, Korean new year, Vietnamese new year, … 都是在说同一个节日。所谓和气生财,大家一同开开心心的度过,不是更好吗。 祝大家新年快乐,和和气气,一帆风顺
Echo9927 发表于 2022-02-01 01:31

本来是无所谓,但是棒子国现在特别恶心,经常说的好像这个节变成他们起源了,再玩下去二十四节气马上也是要归棒子了。
M
MajiaX
反正我是中国人,在哪我都说我过的是Chinese new year
c
crichris
亚洲很多国家也过的呀,凭啥就是chinese的。
SuperMJ 发表于 2022-01-31 13:30

这argument怎么这么奇怪
你不能说全世界都在吃Korean bbq那就不叫Korean bbq了
c
crichris
公司发邮件了,用的是Lunar new year... 不知道从什么时候起开始这么说的,作为一个中国人,总觉得怪怪的。。
epivvv 发表于 2022-01-31 13:24

为了政治正确也没有啥……
我一直有个疑问之前一直都是叫Spring festival 的啥时候改叫Chinese new year 了

c
crichris
如果你们地区的官方说法是“Chinese new year”, 你有权要求公司使用官方term. Lunar new year 只是少数国家的官方称呼,而且tbh, lunar new year是一个愚蠢的说法,因为农历和lunar calendar并不一样。
据我所知,新加坡,马来西亚,文莱政府对这个节日的官方称呼都是”Chinese new year”, 可能还有其它国家也是。中国叫“春节”
Quest_y2k 发表于 2022-01-31 13:35

说得好
s
singapura
直接叫new year就好了,白人们的节日还分german christmas还是british christmas么。让你们这些东亚人整天为这个吵吵吵,正好实现分而治之,就和用affirmative action或者亚裔细分来分化对付少数族裔差不多。
W
Wmzq123
你公司发邮件算不错了。我这里大学整天吆喝diversity,连p也没放一个
S
Shirleyhe42
我记得以前我在广州上学学英文时,春节是spring festival.刚来美国的时候,大家都说chinese new year 我还觉得怪怪的!😅
始乱终弃
回复 23楼pwwq的帖子
那只能说你身边的韩国人、越南人在美国时间长,不太在意这些,或者本来也都是很nice的人。今年我娃学校的韩国、越南家长强烈反对穿红色,BTW,学校早就政治正确的用lunar new year了,他们还是觉得网站红色、老虎红色,穿红色就代表中国,PTA里吵得不可开交。学校最后也妥协不用红色做网站背景,老虎也不是红色。
s
slimmer1
我们公司根本不提的,反而黑人的节日一堆email,感觉亚裔还是存在感比较弱。
x
xiaoxiongaimama
刚才看CGTV中国国际台,采访一个法国父女网红混血geogeo,支持人第一句就和人家说英语happy lunar new year!
a
acer
亚洲很多国家也过的呀,凭啥就是chinese的。
SuperMJ 发表于 2022-01-31 13:30

全世界都用数字,为啥叫阿拉伯数字啊?
x
xiaoxiongaimama
回复 157楼acer的帖子
阿拉伯数字和西班牙流感一样的。
f
fuji
我都用lunar new year,公司里学校日本韩国人也很多,大过年的,不给别人添堵了。而且lunar new year更符合我的习惯,因为小时候在国内,1/1都说是新年,之后的那个就说农历新年或春节,不会说中国新年
s
snowpenguin
干脆直接叫新年 Xinnian或者Shinian好了,别的国家的节日没有哪个还要翻译成英文的,比如说犹太新年就叫Rosh Hashanah,没人纠结怎么翻译。
F
Fish112233
没觉得lunar new year 有什么不妥。 毕竟不只是Chinese过农历新年
x
xiaochun_2000
本来是无所谓,但是棒子国现在特别恶心,经常说的好像这个节变成他们起源了,再玩下去二十四节气马上也是要归棒子了。
patx2449 发表于 2022-02-01 01:47

是啊,四川腌白菜都要说成他们的,很恶心。如果我们不辩明,子孙还以为真是棒子国的呢。
H
Heiniu
你公司发邮件算不错了。我这里大学整天吆喝diversity,连p也没放一个
Wmzq123 发表于 2022-02-01 05:39

我也等了半天。 我公司今早发了一个 “Happy Lunar New Year", 学区连p也没放一个。

h
hundun
不错了,我们公司根本没人提
l
lalalalaR
我娃老师是韩国人,发的邮件写的是Chinese new year,挺让我惊讶的
A
AlIen_196883
回复 15楼Quest_y2k的帖子
阴阳历确实和阴历不一样。如果纯阴历,那不可能和公转的一年同步。好奇查了下纯阴历的新年怎么过……伊斯兰新年就是纯阴历的,真的是每年都会错位十几天……下一次新年在7月30号。所以严格地说,Lunar new year应该是指这种的。 如果要准确地政治正确的话,改成 Lunisolar new year 勉强是可以的,但是实际上阴阳历也是有好多种的,新年也不一定是都在同一天。真正准确的称呼就是中国农历……
O
Olivia666
中国的新年是农历新年,农历是阴阳历Lunisolar Calendar,结合了阴历和阳历, 而Lunar Calendar按字面翻译是阴历 ,伊斯兰历就是纯阴历,这个和中国的农历的确不是一个东西。
不过嘛,强国外交部长都说是lunar new year了。。。 http://www.china-embassy.org/eng/zgyw/202201/t20220129_10636771.htm
叫lunar new year也没啥,关键是让人知道lunar new year是起源于中国的。
z
zhengxumaomao
我也觉得应该都可以。 我本人比较随便, 有的时候用这个祝语, 有的时候用那个祝语。 所以听到那种玻璃心的辩论就觉得脑袋都大了。
前面我也分享了, 去年我和一个ABC朋友说了 Happy Lunar New Year, 结果人家不理我了。 我无语。
Heiniu 发表于 2022-01-31 15:10

这么玻璃心的人不理就不理了,幺蛾子多,长远来看是好事