国内北方各地去英语化已开展得如火如荼,地铁站改名,高中英语降级副科

d
dukenyc125
楼主 (北美华人网)
北京:地铁换名,站的英文都不叫Station了,叫Zhan。 国家图书馆的英文变成了 Guojia Tushuguan
天津:国际机场变成了Guojijichang?
辽宁:英语成为副科,不计入考核

 

🔥 最新回帖

m
mannbo
269 楼
就是这样啊,总好过那些地名全是中文字啊,旅行的时候,我也许会认首个&末个字母都是G的应该是机场,再确认,如果坐火车看站名看地图之类的容易多了
Parabens 发表于 2022-01-02 23:26

那你必须还有个#265楼说的另外的小册子你才能看懂啊。否则单凭You can also take XXXXXX to go to XXXX, 里面的XXXXXX是指某个地铁你都不可能明确确认。
P
Parabens
268 楼
难道旅游册子里写:On the day you leave, call a ChuZuChe and tell the driver to go to GuoJiJiChang. You can also take JiChangDiTieZhuanXian to go to GuoJiJiChang. When you get to the GuoJiJiChang, ......., look for DengJiKou,
mannbo 发表于 2022-01-02 23:12

就是这样啊,总好过那些地名全是中文字啊,旅行的时候,我也许会认首个&末个字母都是G的应该是机场,再确认,如果坐火车看站名看地图之类的容易多了
P
Parabens
267 楼
可是你怎么吧guojijichang这个字母组合跟international airport这个意义联系起来呢?
apple2april 发表于 2022-01-02 20:54

当然,有英文会更方便,但有一串字母也总好过没有吧。
m
mannbo
266 楼
可是你怎么吧guojijichang这个字母组合跟international airport这个意义联系起来呢?
apple2april 发表于 2022-01-02 20:54

难道旅游册子里写:On the day you leave, call a ChuZuChe and tell the driver to go to GuoJiJiChang. You can also take JiChangDiTieZhuanXian to go to GuoJiJiChang. When you get to the GuoJiJiChang, ......., look for DengJiKou,
金山阿叔
265 楼
都差不多,只是北方更严重,我看足球比赛,北方解说和广东解说差别很大,北方老师主观色彩鲜明,臭脚也能捧着,广东解说虽也偏向主队,但不好的还是说了,不会盲目主观。。平时生活接触上海江浙和广东港台比较清醒差距,偏主队但不会和北方人那样黑的说成看成白的

 

🛋️ 沙发板凳

p
pwwq
北京:地铁换名,站的英文都不叫Station了,叫Zhan。 国家图书馆的英文变成了 Guojia Tushuguan
天津:国际机场变成了Guojijichang?
辽宁:英语成为副科,不计入考核

dukenyc125 发表于 2021-12-30 14:26

就应该这样!
中国人整什么英语啊
X
Xiangsang
英语的确没什么用,如果在墙里面的话,现在学俄语是好思维。
a
apple2april
就应该这样!
中国人整什么英语啊
pwwq 发表于 2021-12-30 14:27

应该全世界推广汉语拼音,这样老外就能看懂guojijichang了
b
balancer
神经病,看的懂中文的谁还去看拼音。
驫龘麤靐
炫彩衣飞舞
神经病,拼音是给谁看的?难道中国人自己还不会看中文吗?
这么在乎,干脆所有地标都只有中文算了,还搞个莫名其妙的拼音干嘛,外国人也不会,中国人也不需要
T
Trekker
赞同,家里请的保姆,车行的修理工,大楼的保洁员哪里需要学英文
开心闲人
图二应该是kai wang BLA BLA BLA BLA, 看来搞运动不彻底,辱华了! 要整顿一下这些辱华分子!
a
anzmusic
英语作为第二语言选修问题不大. 但英语改拼音绝对是最SB的决定……外国人看不懂,本地人也不需要看,你改给鬼看啊?
l
letgogogo
回复 1楼dukenyc125的帖子
不彻底,应该写 KAIWANGBINHAIGUOJIJICHANG
黑袖套
哈哈哈这个粤语笑死人了
g
goodluck23
英语的确没什么用,如果在墙里面的话,现在学俄语是好思维。
Xiangsang 发表于 2021-12-30 14:31

朝鲜语也不错
模拟人生

驫龘麤靐 发表于 2021-12-30 14:33

我要笑死了!jijichang……
穿
穿紫衣服的小白
越来越看不懂这是闹哪出? 文化自信还是拍马屁?好在不是全国一起搞,北方经济搞不上去弄这些倒是挺来劲。
萧瑟
神经病,拼音是给谁看的?难道中国人自己还不会看中文吗?
这么在乎,干脆所有地标都只有中文算了,还搞个莫名其妙的拼音干嘛,外国人也不会,中国人也不需要
炫彩衣飞舞 发表于 2021-12-30 14:34

拼音也有人看啊,国内聊天发帖里面到处都用拼音缩写,看得头大,猜不出来。拼音全拼也是有必要的。
螂臂挡车
我国内好几个同学一边嫌弃海外的人都是二等公民,在国外苦哈哈打工,一边花大钱找关系送红包把孩子送进外国语学校,一年学费好几万。。。。课余还报了一个迪斯尼英语好几万。这下估计不敢送出国了,本来是准备上国外名校的,听说国内有流水线包装加舍得出钱。
驫龘麤靐
英语作为第二语言选修问题不大. 但英语改拼音绝对是最SB的决定……外国人看不懂,本地人也不需要看,你改给鬼看啊?
anzmusic 发表于 2021-12-30 14:36

莫非,今上打算推广汉语拼音化,先这么过渡一下,以后会全面废弃汉字,直接改用拼音文字,这样就不会再发生通商宽衣的事故了。
C
CBOE
其实挺好的,四六级英语研究生英语考试不实用,远不如托福考试。我们那个年代就是花了太多时间在英语应试上,很无聊。 时代变了,看美剧和电影,各种app聊天,更实用。
用户2020
wumao 们怎么看
d
diamondbelief
真是够二的。
又不是小学生读物,都用拼音标注一遍。
贝贝龙
笑死了😂 JJ 长!
S
Sisyphus
挺好,美华再也不用担心abc们会被留学生抢工作了
b
babyking
应该用五四运动前的注音
m
minijing
神经病,拼音是给谁看的?难道中国人自己还不会看中文吗?
这么在乎,干脆所有地标都只有中文算了,还搞个莫名其妙的拼音干嘛,外国人也不会,中国人也不需要
炫彩衣飞舞 发表于 2021-12-30 14:34

做给领导看的,领导喜欢就好
p
pwwq
wumao 们怎么看
用户2020 发表于 2021-12-30 14:40

很欢欣鼓舞 民族自豪感陡增
n
new_bie
改得不伦不类的, To xxxx jichang。 To不是还是英语吗?有必要改吗?太过分了。
h
healthbear
1, 2 时真的? 决策的是不是脑子进水了, 显得特别弱智。普及拼音, 帮一二年级小学生每天复习?
p
pwwq
改得不伦不类的, To xxxx jichang。 To不是还是英语吗?有必要改吗?太过分了。
new_bie 发表于 2021-12-30 14:46

疏忽了
那个本来是要改成 qu
m
mannbo
binhaiguojijichang??? 为什么要每个字的拼音都挤在一起?中国自创的英文单词?
b
bud
这英文字母也还有崇洋媚外的嫌疑,应该清除。 如果一定要改,CCTV应改成zhongyangdianshitai
p
pwwq
binhaiguojijichang??? 为什么要每个字的拼音都挤在一起?中国自创的英文单词?
mannbo 发表于 2021-12-30 14:49

因为 长度要跟上面的中文 保持一致
随意chat
好吧我高考时候英语按xx%计入,生物也是
p
pwwq
越来越看不懂这是闹哪出? 文化自信还是拍马屁?好在不是全国一起搞,北方经济搞不上去弄这些倒是挺来劲。
穿紫衣服的小白 发表于 2021-12-30 14:38

首都在北方, 你南方经济再发达 也得
老老实实上供
p
pwwq
莫非,今上打算推广汉语拼音化,先这么过渡一下,以后会全面废弃汉字,直接改用拼音文字,这样就不会再发生通商宽衣的事故了。
驫龘麤靐 发表于 2021-12-30 14:39

我看这个计划可行
B
BabyfishA
越来越看不懂这是闹哪出? 文化自信还是拍马屁?好在不是全国一起搞,北方经济搞不上去弄这些倒是挺来劲。
穿紫衣服的小白 发表于 2021-12-30 14:38

这个很清楚的呀,国力强了,向外输出文化。顺利的话(这个条件很重要),以后顶级文献都是中文的,全世界都争先恐后看中文电影,中国引领世界时尚和价值观潮流
据说二战前顶级文献都是德语的,后来美国一战成名才有了今天的世界。客观的说中国也可以把世界主导文化从西方文化改成中国文化啊。所以不用担心外国人看懂看不懂,只要钱够多,外国人自然会争先恐后学中文的。不是粉红或者五毛啊,只是最近读简史读多了哈哈
用户2020
做给领导看的,领导喜欢就好
minijing 发表于 2021-12-30 14:43

领导小学没毕业
q
qwh
你们这些人呐,绝对该支持全部拼音,这是为了咱们的abc娃回国学中文啊!
开心闲人
大家要理解! 毕竟一尊平时很多字都要用拼音,既然一尊都如此,难保底下有一堆是用钱买来的官员大字不认识几个,有拼音以后就不怕读错字啦! 多好啊!
N
Namama
麻烦给张前后对比图
有证据这些牌子以前是正常的,最近才改成拼音的吗??
中国各地狗屁不通的翻译牌子多了去了。。
h
huahua898
北方经济落后不是没有原因的
m
majiademajia
历史成为主科,呵呵,颠倒黑白的假历史,直接就叫洗脑科得了
m
majiademajia
英语作为第二语言选修问题不大. 但英语改拼音绝对是最SB的决定……外国人看不懂,本地人也不需要看,你改给鬼看啊?
anzmusic 发表于 2021-12-30 14:36

厉害锅特色嘛
e
ecnanif
改不改的该学的都在学。 现在网上影音资料这么发达,学英语比以前容易多了。以前只能听个bbc voa .
i
isabel
领导小学毕业,没拼音怕读错字。现在都拼音了,同音字也不区分了,也许领导能考上个初中什么的
m
majiademajia
wumao 们怎么看
用户2020 发表于 2021-12-30 14:40

等鸡叫才来上班,正梦里数钱呢
L
Lyrath
其实也没啥,对于vast majority的中国人,英语的确没用,也没必要学。
X
Xiangsang
英语作为第二语言选修问题不大. 但英语改拼音绝对是最SB的决定……外国人看不懂,本地人也不需要看,你改给鬼看啊?
anzmusic 发表于 2021-12-30 14:36

你真不知道还是假不知道,改给谁看??再想想。
m
minqidev
滨海国际机场是5,6年之前就有的笑话了把。至于站,北京站西站,北京西站东站,都有可能是不同的站,以前有很多笑话。
这个是2016年的知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/21468859
这让我开始思考地铁站名的英文翻译的问题。大多数我们熟悉的城市的地铁站大多数是采取固有地名音译,特殊地名意译的方式,而每个城市采取意译的频繁程度不同。上海的带路名的车站被一致翻译成英文,如黄陂南路South Huangpi Rd。但在一些地名上却显得保守了些:比如新江湾城Xinjiangwancheng,鞍山新村Anshan Xincun。广州的路名虽然一致不予翻译(如一德路Yide Lu,长寿路Changshou Lu),但此类名词一律翻译,如陈家祠Chen ClanAcademy,珠江新城Zhujiang New Town。北京和广州类似(和平里北街Hepingli Beijie,大望路Dawanglu,十三陵景区Ming Tombs,国家图书馆National Library),却也有不少例外:国贸Guomao,首经贸Shoujingmao。值得一提的是,天坛东门Tiantandongmen和北京大学东门East Gate of Peking University这两个东门可是使用了截然不同的翻译方式。
在台湾,台北捷运尤其喜欢使用附近的公共设施来命名车站(如中和新芦线上三民高中,徐汇中学,三和国中,三重国小连续四站),显得英文不少,但大体上也是采取和上海广州类似的命名方式。高雄捷运比台北更喜欢加入英文,如三多站由于加上“商圈”二字,也由Sanduo变为Sanduo Shopping District;其他的例子包括美丽岛Formosa Boulevard,梦时代Dream Mall,驳二大义Dayi Pier-2,真爱码头Love Pier等等。
意译派的代表就在香港。香港的很多地名是由英国殖民者创造的。这种殖民色彩也给站名带来了更多意译的英文单词,甚至中英完全不符的翻译,如马场Racecourse,金钟站Admiralty,铜锣湾Causeway Bay,炮台山站Fortress Hill等等。
而音译派的前锋非西安和天津莫属。在西安,图书馆TUSHUGUAN,行政中心XINGZHENGZHONGXIN,在很多人看来冥顽不化,看样子就是要跟英文单词对着干,不给汉语之外的语言一点点机会。在天津,滨海国际机场BINHAIGUOJIJICHANG和天津站TIANJINZHAN的例子也被吐槽根本让外国人无所适从。
日本和韩国这两个国家都是采取少翻译的策略。首尔地铁会翻译一些公共设施,比如大学University,公交车站Bus Terminal等词汇。而东京电车和地铁则一律拒绝翻译,除了成田机场使用了了Airport一词,其余全部使用假名的罗马音,连公园、车站都拒绝使用英文。 我认为一个城市对待公共交通站名翻译的态度基本上体现了这个城市对于他们要更多拥抱哪种文化的态度。比如,香港和高雄就主张要更多强调西方文化,尽量与欧美接轨;而天津和东京就主张要更多强调本土文化,让西方人来适应我们。这两种方式并没有对错和高低之分,所以在一个大中华文化圈中每个城市不同的文化观念带来的碰撞显然是非常有趣的。我个人的偏好其实是更为倾向后者。在美国多年,我时常会感叹日本对自身文化的保护以及传播:基本上每一个在城市生活的白人都对sushi(寿司),ramen(拉面),tariyaki(照烧),ninja(忍者),otaku(宅),hibachi(火钵)这些纯日语词汇如数家珍。反倒是华语世界,并没有对欧美做出任何的语文输出。那么也许,华语世界可以从来旅行的非中文母语人士出发,让他们学会GONGYUAN公园,JICHANG机场,CHEZHAN车站这些词汇?在法语国家或是西语国家,也未见城市公共交通在下面附了一行英文。如果说这些都是使用拉丁字母的语言,那么使用西里尔字母的俄罗斯也并未在庞大的莫斯科地铁站名下面标注英文翻译。这是否也是俄罗斯人文化自信心的一种体现? 当然,这个辩论已经在网络上被进行了很多次。辩论的焦点更多集中在“方便外国人看懂站名”和“方便外国人使用中文问路”这个选择。Again,这个讨论并没有正确答案,每个人的心中都有一个偏好。所谓文化多样性,应该就是如此吧。
d
diamondbelief
这个很清楚的呀,国力强了,向外输出文化。顺利的话(这个条件很重要),以后顶级文献都是中文的,全世界都争先恐后看中文电影,中国引领世界时尚和价值观潮流
据说二战前顶级文献都是德语的,后来美国一战成名才有了今天的世界。客观的说中国也可以把世界主导文化从西方文化改成中国文化啊。所以不用担心外国人看懂看不懂,只要钱够多,外国人自然会争先恐后学中文的。不是粉红或者五毛啊,只是最近读简史读多了哈哈
BabyfishA 发表于 2021-12-30 14:57

世界霸主的交替,普遍认为的是从英国变成美国,哪里轮得着德国?一战战败以后德国赔款穷得叮当响,希特勒上台把整个国家纳粹化才又重新振作起来,接着就是二战被彻底阉割。
那个时候德国科技确实发达,现在其实也不错,也没到争先恐后学德语的地步。
用户2020
等鸡叫才来上班,正梦里数钱呢
majiademajia 发表于 2021-12-30 15:06

华为6g和睿儿还没起啊
h
hotyoga
领导小学没毕业
用户2020 发表于 2021-12-30 15:00

所以才要拼音注音一下,只是中文字有的人看不懂
h
huawei6g
现在还学英语的,是脑残。讯飞翻译机不香吗?中文才是最高级语言。
p
pwwq
华为6g和睿儿还没起啊
用户2020 发表于 2021-12-30 15:10

睿 这会 这么正在时代广场 遛娃
h
huawei6g
中国人学英语,结果就是邯郸学步,把自己的头脑搞得一团糟,更多人甚至丧失了基本的语言功能,一开口就是鸟语,连话都不利落了
霍青桐
文革时还学“long live chairman Mao”呢,人家恩来还拽两句英文呢……好不容易打开的国门又要关上,自己跟自己较劲呢!
q
qqyxgz

驫龘麤靐 发表于 2021-12-30 14:33

不彻底呀, 留个TO是什么意思? 用 KAIWANG 不香吗?
a
apple2april
现在还学英语的,是脑残。讯飞翻译机不香吗?中文才是最高级语言。
huawei6g 发表于 2021-12-30 15:17

曹操来啦!
s
strawberrykiwi
神经病,拼音是给谁看的?难道中国人自己还不会看中文吗?
这么在乎,干脆所有地标都只有中文算了,还搞个莫名其妙的拼音干嘛,外国人也不会,中国人也不需要
炫彩衣飞舞 发表于 2021-12-30 14:34

应该是给不会认字的五岁小朋友和正在学中文的外国友人看的,多么体贴啊🥴
h
huawei6g
到本世纪中叶,大部分中文词汇拼音都会变成英语单词。中文成为国际最贵族的语言,会说中文的都是上等有教养的文明人
白骨精
用拼音至少断下词吧,全连在一起看着乱死了,也容易歧义
G
Gongyong
英语这个支持一下 以前考职称的还要考英语, 大部份人都用不上,确实在多此一举。
a
anzmusic
哎,想起当年蛤蟆在记者会上英文对答如流,小学生连中文记者会都不敢去. 真是仿如隔世……..
j
jack54321
世界霸主的交替,普遍认为的是从英国变成美国,哪里轮得着德国?一战战败以后德国赔款穷得叮当响,希特勒上台把整个国家纳粹化才又重新振作起来,接着就是二战被彻底阉割。
那个时候德国科技确实发达,现在其实也不错,也没到争先恐后学德语的地步。
diamondbelief 发表于 2021-12-30 15:08

1900年后,德国的科技 有 超过 英国的 架势了,一个国家拿了1/3还是一半的 诺贝尔奖。德国人回忆,那时候 很多国际会议 都用 德语 做为 主要交流语言了。一战后 虽然 经济 比较差一点,但科技还在继续领先,这个惯性很大的。要不然 希特勒 也没那个勇气 一个国家 单挑 欧洲 整个大陆。二战后,确实一厥不振了。后来东德统一后,才恢复不少实力。
l
ll4321
中国人学英语,结果就是邯郸学步,把自己的头脑搞得一团糟,更多人甚至丧失了基本的语言功能,一开口就是鸟语,连话都不利落了
huawei6g 发表于 2021-12-30 15:22

拼音也是从拉丁文来的知道吗?有本事别用拼音啊
l
lnghng
英语作为第二语言选修问题不大. 但英语改拼音绝对是最SB的决定……外国人看不懂,本地人也不需要看,你改给鬼看啊?
anzmusic 发表于 2021-12-30 14:36

而且还没有四声
l
louaci
关键词北方。。。
s
somuch
神经病,拼音是给谁看的?难道中国人自己还不会看中文吗?
这么在乎,干脆所有地标都只有中文算了,还搞个莫名其妙的拼音干嘛,外国人也不会,中国人也不需要
炫彩衣飞舞 发表于 2021-12-30 14:34

只能说明一件事:小学生有病,而且病得不轻!亲自部署亲自指挥某国倒退40年。
b
bud
要大力研发汉语编程, 这个阵地一定要占领。想想看全世界码工要学中文, 听着都鼓舞人心。
l
lnghng
神经病,拼音是给谁看的?难道中国人自己还不会看中文吗?
这么在乎,干脆所有地标都只有中文算了,还搞个莫名其妙的拼音干嘛,外国人也不会,中国人也不需要
炫彩衣飞舞 发表于 2021-12-30 14:34

没有四声, 中国人也看不懂.
宇治金时
对歪果仁毫无尊重啊,人家国际机场都有中文,对第一次来的外国友人太不友好了
f
feifeiblue
这什么意思啊?是打算使用拼音来作为一种新语言?顺便替代英语?哈哈哈哈哈哈哈
c
cauchy
历史成为主科,呵呵,颠倒黑白的假历史,直接就叫洗脑科得了
majiademajia 发表于 2021-12-30 15:04

历史可以是主科,但是谁能担保这个历史是客观的呢?尤其是现在中国这种指鹿为马,全速倒退的环境下。包子是想凭一人之力遗臭万年嘛
m
mulianhua
回复 60楼huawei6g的帖子
你没睡醒吧
t
tigerleihm
国内要做什么或者怎么做关你们这些美国人什么事情?
l
lnghng
我要笑死了!jijichang……
模拟人生 发表于 2021-12-30 14:37

竟然还有个english "To",应该拉出去游街.
I
IsabellaQ
真是够二的。
又不是小学生读物,都用拼音标注一遍。
diamondbelief 发表于 2021-12-30 14:41

原来如此
h
huawei6g
拼音也是从拉丁文来的知道吗?有本事别用拼音啊
ll4321 发表于 2021-12-30 15:46

拼音是辅助工具,不是语言,只是暂时的权宜之计。以前不用,再过几年等科技更进步更普及一点,也会慢慢消亡
n
nomorewaiting
也不要to了,to也是英语单词
b
bud
好像二十世纪初德语多用在新科技领域的文献, 那时德国是新科技中心。 要想自己语言被广泛接受, 首先得有货可读。 那时国际和约文档首选结构严谨的法文。 商业语言是日不落的英文, 因为谁都会说上两句。
g
ganlanshu77
用拼音得加声调啊
b
brokencliche
是给不识字的文盲看的,哦不对,文盲既然不认识汉字就更不认识拼音了。。。
l
lovedarren
不能相信这是真的,这种稀奇古怪是要刷流量吗。
这是小马
是给不识字的文盲看的,哦不对,文盲既然不认识汉字就更不认识拼音了。。。
brokencliche 发表于 2021-12-30 16:11

拼音可以硬着头皮学一下
d
dodorat
一直特别不明白国内那些说明,明明上面有中文了为什么下面还要写上拼音?完全多此一举啊,有中文中国人还看不明白吗加个拼音是什么鬼?
g
greenbutterfly
binhaiguojijichang,宾害郭,鸡鸡长??
P
Pangpang
我去, jiji chang。。。 感觉以后都无法正视机场了!
C
Cinderella_smile
进来看看
h
host
拼音这么连在一起,一大坨,连声调都不标,让人怎么看得懂。
t
tonker
哈哈,有本事连护照上面全部用拼音。封面Passport改成Huzhao。哪个领导人敢反对的,就是以后想当裸官或者自己跑路。
g
geekcode
回复 6楼驫龘麤靐的帖子
不够到位。“To Binhaiguojijichang" 应该为 “Kaiwang Binhaiguojijichang”。
a
apple2april
哈哈,有本事连护照上面全部用拼音。封面Passport改成Huzhao。哪个领导人敢反对的,就是以后想当裸官或者自己跑路。
tonker 发表于 2021-12-30 16:28

以后期刊论文摘要也要用拼音来写
b
bplus
神经病,看的懂中文的谁还去看拼音。
balancer 发表于 2021-12-30 14:32

哈哈
r
renren2
拼音是給誰看的?
A
ArizonaGreenTea
用什么拼音啊,纯西方文化 应该用传统反切注音:包,八刀反
z
zglove21
中国人都认识汉字。英语本来就是为了方便国际游客,用拼音起不到这个作用。
小青龙
看样子形势越来越差了
C
CC2020CC
这是讽刺有小学生读白字, 所以要加注拼音啊(类似提示板).
天津领导应该集体发配新疆再教育.