太惨了 India’s military chief, Gen. Bipin Rawat, and 12 others were killed Wednesday in a helicopter crash in southern Tamil Nadu state, the air force said. It said in a tweet that the helicopter “met with a tragic accident.” The dead included Rawat’s wife. The air force said one officer, Group Capt. Varun Singh, survived and is being treated in a military hospital. Public broadcaster Prasar Bharati said the Mi-17V5 helicopter was on its way from an air force base to the army defense services college when it crashed near the town of Coonoor, a hill station in Tamil Nadu. The reason for the crash was not immediately known. Television images from the crash site showed plumes of smoke billowing from the debris as local residents tried to put out the fire and remove bodies from the wreckage. The air force said an inquiry has been ordered into the accident. Rawat, 63, was the most senior official in the Indian military and the first chief of defense staff, a position created by the government in 2019. He was also an adviser to the Defense Ministry and handles coordination and integration of the combat capabilities of the armed forces. Rawat previously served as chief of army staff.
谢谢纠正,打错字咯
他和其他12名乘客全部丧生
他是印度级别最高的军官.
印度是表面上的文官治军,但文官只是发发帖子和新闻发布会,他是真正意义上的印度国防部长,相当于中国的军委主席 印度掉飞机掉得有点多
而且他们很多是世袭当军官,还有世袭封地,他儿子什么的以后会继承一些职位的。
长知识了
India’s military chief, Gen. Bipin Rawat, and 12 others were killed Wednesday in a helicopter crash in southern Tamil Nadu state, the air force said. It said in a tweet that the helicopter “met with a tragic accident.”
The dead included Rawat’s wife. The air force said one officer, Group Capt. Varun Singh, survived and is being treated in a military hospital.
Public broadcaster Prasar Bharati said the Mi-17V5 helicopter was on its way from an air force base to the army defense services college when it crashed near the town of Coonoor, a hill station in Tamil Nadu. The reason for the crash was not immediately known.
Television images from the crash site showed plumes of smoke billowing from the debris as local residents tried to put out the fire and remove bodies from the wreckage. The air force said an inquiry has been ordered into the accident.
Rawat, 63, was the most senior official in the Indian military and the first chief of defense staff, a position created by the government in 2019. He was also an adviser to the Defense Ministry and handles coordination and integration of the combat capabilities of the armed forces.
Rawat previously served as chief of army staff.
军方高阶,最好的飞行员也无法保证安全。别说民用的了,篮球巨星科比也是直升机坠毁
这个每次和中国打交道时,只会用强硬语气,但是做事不够果断和踏实(比较浮夸),比如被巴基斯坦打下来的飞行员,反而说飞行员坠毁前还击落一架F16. 这种浮夸官员对中国是非常有利的
Mi-17V5 helicopter,是俄产的
这就耐人寻味了
呵呵,中或最输
but how?
老印军队是不是刹帝利把持?听起来挺像种姓制度遗毒。
应该是的,我印度同事和我科普,说大部分当官的都是刹帝利,学校里老师教授都是婆罗门。