看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
袍泽之情有没有比较地道的英语翻译?
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2021年11月21日 19点6分 PT
共 (9) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
树
树洞一下
2 年多
楼主 (北美华人网)
如题
b
bigjohn123456
2 年多
2 楼
comradeship
o
ocmom
2 年多
3 楼
(military) brotherhood?
brothers in arms?
s
scion
2 年多
4 楼
camaraderie
w
waterL
2 年多
5 楼
Brother from another mother?
f
featherca
2 年多
6 楼
有个美剧叫Band of brothers
S
Summer1980
2 年多
7 楼
two peas in a pod?
m
momo2008
2 年多
8 楼
We are in the same trench?
c
changheruhailiu
2 年多
9 楼
camaraderie
scion 发表于 2021-11-21 20:53
同意camaraderie,还有个近义词 esprit de corps
请输入帖子链接
收藏帖子
brothers in arms?
同意camaraderie,还有个近义词 esprit de corps