饱经历史更迭的洗礼,同时也受到多元文化的熏陶,现如今的科尔多瓦坐拥众多被列入世界遗产名录的瑰宝,而科尔多瓦庭院节就是其中之一。风和日丽的五月是科尔多瓦最美的时节,每年的庭院节也于此时举办,为期 12 天。 庭院节包括两个主要的部分:庭院比赛和科尔多瓦庭院盛宴。庭院比赛设立各级奖项,对庭院里栅栏和阳台上的花草装饰美观度进行评比,参赛的庭院会在这期间向公众打开大门以供观赏品评。 La fiesta comprende dos acontecimientos principales: el Concurso de Patios y la Fiesta de los Patios de Córdoba. En el concurso se otorgan diversas categorías de premios en función de la ornamentación vegetal y floral de los patios, rejas y balcones. Los patios participantes en el concurso están abiertos al público durante toda la fiesta. ——UNESCO
科尔多瓦庭院节 La fiesta de los patios de Córdoba 尽管通常人们认为科尔多瓦庭院节始于1933年,但有资料表明早在1921年和1927年就举行过科尔多瓦庭院大赛。然而直到1933年才有 16 个获奖庭院作为代表,为推广科尔多瓦庭院节迈出了第一步。1939年,西班牙内战结束,科尔多瓦的庭院以展会形式重新向世人展出,直到1943年当地媒体提出恢复传统的庭院比赛。经过一年的努力,1944年科尔多瓦举办了战后的第一届庭院节,之后两年的比赛并未设立奖项,直到1947年才确立了沿用至今的比赛模式。 2012年12月6日,科尔多瓦庭院节被联合国教科文组织正式列入世界文化遗产名录。
Un patio Con la tarde se cansaron los dos o tres colores del patio. Esta noche, la luna, el claro círculo, no domina su espacio. Patio, cielo encauzado. El patio es el declive por el cual se derrama el cielo en la casa. Serena, la eternidad espera en la encrucijada de estrellas. Grato es vivir en la amistad oscura de un zaguán, de una parra y de un aljibe. ——Jorge Louis Borges, 1923
提到庭院,自然可以联想到家的样子。浓密的葡萄藤、涓涓的流水声、静谧的夜晚和被院墙圈起来的一片夜空中挂着的月亮……作者安逸的空间就在这「门道、葡萄藤和蓄水池之间」。如果说博尔赫斯的诗给庭院增添了一份神秘,那科尔多瓦的庭院则是敞开胸怀用阳光和斑斓的色彩迎接到访的客人。 科尔多瓦的庭院像是个四合院,大部分是几户人家合住。二层小楼围成四方的院子,并在至少其中一面保留摩尔式的拱门,方形的院子中央是个露天的庭院,这庭院便是当地人生活中不可或缺的一部分。人们喜欢在庭院里里安置一个喷泉,并在四周布上满花草,如果院子很小没有喷泉,中庭也会被摆满绿色植物和鲜花。在科尔多瓦,花草的身影并不局限于地面上或者桌子上,它们还可以被挂在庭院和巷子里的墙上、栅栏上,被挂上去的大多是天竺葵。天竺葵生性喜光、适应性强,这样的习性刚好迎合了安达卢西亚炎热的气候,而且很少招虫害,更适宜家中庭院种植。除了天竺葵之外,柠檬树和橘子树也是庭院绿植中常见的身影。 如同安达卢西亚的其它地区,彩绘瓷盘也是科尔多瓦庭院中必不可少的元素。春日里它们与花草相得益彰,冬天时它们就是挂在墙上的“花儿”。当地人从摩尔人那里学会了给瓷砖上彩釉,并将他们对色彩的热爱发挥到了极致。在科尔多瓦,到处可见颜色鲜艳的彩釉陶瓷制品,它们或在餐桌上,或在墙壁上,甚至在小巷里。 位于科尔多瓦历史城区的「百花巷 Calleja de Los Flores」便是小巷的代表,游人们在这里流连忘返,因为这条狭窄的小巷两侧墙壁总是缀满了鲜花,而从繁花锦簇的一线天间远望清真寺塔楼的美景不知道谋杀过多少菲林。
科尔多瓦的庭院像是个四合院,大部分是几户人家合住。二层小楼围成四方的院子,并在至少其中一面保留摩尔式的拱门,方形的院子中央是个露天的庭院,这庭院便是当地人生活中不可或缺的一部分。人们喜欢在庭院里里安置一个喷泉,并在四周布上满花草,如果院子很小没有喷泉,中庭也会被摆满绿色植物和鲜花。在科尔多瓦,花草的身影并不局限于地面上或者桌子上,它们还可以被挂在庭院和巷子里的墙上、栅栏上,被挂上去的大多是天竺葵。天竺葵生性喜光、适应性强,这样的习性刚好迎合了安达卢西亚炎热的气候,而且很少招虫害,更适宜家中庭院种植。除了天竺葵之外,柠檬树和橘子树也是庭院绿植中常见的身影。 如同安达卢西亚的其它地区,彩绘瓷盘也是科尔多瓦庭院中必不可少的元素。春日里它们与花草相得益彰,冬天时它们就是挂在墙上的“花儿”。当地人从摩尔人那里学会了给瓷砖上彩釉,并将他们对色彩的热爱发挥到了极致。在科尔多瓦,到处可见颜色鲜艳的彩釉陶瓷制品,它们或在餐桌上,或在墙壁上,甚至在小巷里。 位于科尔多瓦历史城区的「百花巷 Calleja de Los Flores」便是小巷的代表,游人们在这里流连忘返,因为这条狭窄的小巷两侧墙壁总是缀满了鲜花,而从繁花锦簇的一线天间远望清真寺塔楼的美景不知道谋杀过多少菲林。
5月到访西班牙最美的花城是怎样一种体验?
科尔多瓦 Córdoba 是瓜达尔基维尔河畔的一颗明珠,基督教、天主教和伊斯兰教在这里碰撞,历史文化灿烂辉煌,盛极一时。公元前,罗马人在这里建立了城市。公元711年,阿拉伯人占领了科尔多瓦城。公元10世纪,科尔多瓦进入鼎盛期,成为伊斯兰世界中著名的大都市。公元13世纪,西班牙国王费南多收复科尔多瓦,这里又重新成为了一座天主教的城市。
饱经历史更迭的洗礼,同时也受到多元文化的熏陶,现如今的科尔多瓦坐拥众多被列入世界遗产名录的瑰宝,而科尔多瓦庭院节就是其中之一。风和日丽的五月是科尔多瓦最美的时节,每年的庭院节也于此时举办,为期 12 天。
科尔多瓦是瓜达尔基维尔河畔的一颗明珠,基督教、天主教和伊斯兰教在这里碰撞,历史文化灿烂辉煌,盛极一时。
科尔多瓦庭院节 La fiesta de los patios de Córdoba
饱经历史更迭的洗礼,同时也受到多元文化的熏陶,现如今的科尔多瓦坐拥众多被列入世界遗产名录的瑰宝,而科尔多瓦庭院节就是其中之一。风和日丽的五月是科尔多瓦最美的时节,每年的庭院节也于此时举办,为期 12 天。
庭院节包括两个主要的部分:庭院比赛和科尔多瓦庭院盛宴。庭院比赛设立各级奖项,对庭院里栅栏和阳台上的花草装饰美观度进行评比,参赛的庭院会在这期间向公众打开大门以供观赏品评。
La fiesta comprende dos acontecimientos principales: el Concurso de Patios y la Fiesta de los Patios de Córdoba. En el concurso se otorgan diversas categorías de premios en función de la ornamentación vegetal y floral de los patios, rejas y balcones. Los patios participantes en el concurso están abiertos al público durante toda la fiesta.
——UNESCO
科尔多瓦庭院节 La fiesta de los patios de Córdoba
尽管通常人们认为科尔多瓦庭院节始于1933年,但有资料表明早在1921年和1927年就举行过科尔多瓦庭院大赛。然而直到1933年才有 16 个获奖庭院作为代表,为推广科尔多瓦庭院节迈出了第一步。1939年,西班牙内战结束,科尔多瓦的庭院以展会形式重新向世人展出,直到1943年当地媒体提出恢复传统的庭院比赛。经过一年的努力,1944年科尔多瓦举办了战后的第一届庭院节,之后两年的比赛并未设立奖项,直到1947年才确立了沿用至今的比赛模式。
2012年12月6日,科尔多瓦庭院节被联合国教科文组织正式列入世界文化遗产名录。
夜幕降临 庭院的两三种色彩渐感疲惫。 满月那伟大的真诚 已不再激动它习以为常的苍穹。 庭院,天空之河。 庭院是斜坡 是天空流人屋舍的通道。 无声无息, 永恒在星辰的岔路口等待。 住在这黑暗的友谊中多好 在门道,葡萄藤与蓄水池之间。
——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
庭院
夜幕降临 庭院的两三种色彩渐感疲惫。 满月那伟大的真诚 已不再激动它习以为常的苍穹。 庭院,天空之河。 庭院是斜坡 是天空流人屋舍的通道。 无声无息, 永恒在星辰的岔路口等待。 住在这黑暗的友谊中多好 在门道,葡萄藤与蓄水池之间。
——豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
Un patio
Con la tarde se cansaron los dos o tres colores del patio. Esta noche, la luna, el claro círculo, no domina su espacio. Patio, cielo encauzado. El patio es el declive por el cual se derrama el cielo en la casa. Serena, la eternidad espera en la encrucijada de estrellas. Grato es vivir en la amistad oscura de un zaguán, de una parra y de un aljibe.
——Jorge Louis Borges, 1923
提到庭院,自然可以联想到家的样子。浓密的葡萄藤、涓涓的流水声、静谧的夜晚和被院墙圈起来的一片夜空中挂着的月亮……作者安逸的空间就在这「门道、葡萄藤和蓄水池之间」。如果说博尔赫斯的诗给庭院增添了一份神秘,那科尔多瓦的庭院则是敞开胸怀用阳光和斑斓的色彩迎接到访的客人。
科尔多瓦的庭院像是个四合院,大部分是几户人家合住。二层小楼围成四方的院子,并在至少其中一面保留摩尔式的拱门,方形的院子中央是个露天的庭院,这庭院便是当地人生活中不可或缺的一部分。人们喜欢在庭院里里安置一个喷泉,并在四周布上满花草,如果院子很小没有喷泉,中庭也会被摆满绿色植物和鲜花。在科尔多瓦,花草的身影并不局限于地面上或者桌子上,它们还可以被挂在庭院和巷子里的墙上、栅栏上,被挂上去的大多是天竺葵。天竺葵生性喜光、适应性强,这样的习性刚好迎合了安达卢西亚炎热的气候,而且很少招虫害,更适宜家中庭院种植。除了天竺葵之外,柠檬树和橘子树也是庭院绿植中常见的身影。
如同安达卢西亚的其它地区,彩绘瓷盘也是科尔多瓦庭院中必不可少的元素。春日里它们与花草相得益彰,冬天时它们就是挂在墙上的“花儿”。当地人从摩尔人那里学会了给瓷砖上彩釉,并将他们对色彩的热爱发挥到了极致。在科尔多瓦,到处可见颜色鲜艳的彩釉陶瓷制品,它们或在餐桌上,或在墙壁上,甚至在小巷里。
位于科尔多瓦历史城区的「百花巷 Calleja de Los Flores」便是小巷的代表,游人们在这里流连忘返,因为这条狭窄的小巷两侧墙壁总是缀满了鲜花,而从繁花锦簇的一线天间远望清真寺塔楼的美景不知道谋杀过多少菲林。
白色的墙壁,绿色的植物,蓝色的天空,金色的阳光,五彩缤纷的花朵和瓷盘……漫步于科尔多瓦旧犹太区狭窄而蜿蜒的巷道中,每一个曲折都是惊喜,每一扇门后都有让人着迷的庭院景色。
装扮好的庭院像是待嫁闺中的姑娘,而在庭院中举办的盛筵则像是姑娘曼妙的舞姿。邻居们会邀请亲朋好友在自己精心装点的庭院中一起享受美酒佳肴、演绎令人迷醉的弗拉明戈歌曲和舞蹈。科尔多瓦庭院盛宴把庭院变成了一个人们谈天说地、互相沟通感情的空间,仿佛时间也在这里凝固,这里有生活又有爱,更有科尔多瓦人对大自然的尊重和向往。
科尔多瓦的庭院像是个四合院,大部分是几户人家合住。二层小楼围成四方的院子,并在至少其中一面保留摩尔式的拱门,方形的院子中央是个露天的庭院,这庭院便是当地人生活中不可或缺的一部分。人们喜欢在庭院里里安置一个喷泉,并在四周布上满花草,如果院子很小没有喷泉,中庭也会被摆满绿色植物和鲜花。在科尔多瓦,花草的身影并不局限于地面上或者桌子上,它们还可以被挂在庭院和巷子里的墙上、栅栏上,被挂上去的大多是天竺葵。天竺葵生性喜光、适应性强,这样的习性刚好迎合了安达卢西亚炎热的气候,而且很少招虫害,更适宜家中庭院种植。除了天竺葵之外,柠檬树和橘子树也是庭院绿植中常见的身影。
如同安达卢西亚的其它地区,彩绘瓷盘也是科尔多瓦庭院中必不可少的元素。春日里它们与花草相得益彰,冬天时它们就是挂在墙上的“花儿”。当地人从摩尔人那里学会了给瓷砖上彩釉,并将他们对色彩的热爱发挥到了极致。在科尔多瓦,到处可见颜色鲜艳的彩釉陶瓷制品,它们或在餐桌上,或在墙壁上,甚至在小巷里。
位于科尔多瓦历史城区的「百花巷 Calleja de Los Flores」便是小巷的代表,游人们在这里流连忘返,因为这条狭窄的小巷两侧墙壁总是缀满了鲜花,而从繁花锦簇的一线天间远望清真寺塔楼的美景不知道谋杀过多少菲林。
白色的墙壁,绿色的植物,蓝色的天空,金色的阳光,五彩缤纷的花朵和瓷盘……漫步于科尔多瓦旧犹太区狭窄而蜿蜒的巷道中,每一个曲折都是惊喜,每一扇门后都有让人着迷的庭院景色。
装扮好的庭院像是待嫁闺中的姑娘,而在庭院中举办的盛筵则像是姑娘曼妙的舞姿。邻居们会邀请亲朋好友在自己精心装点的庭院中一起享受美酒佳肴、演绎令人迷醉的弗拉明戈歌曲和舞蹈。科尔多瓦庭院盛宴把庭院变成了一个人们谈天说地、互相沟通感情的空间,仿佛时间也在这里凝固,这里有生活又有爱,更有科尔多瓦人对大自然的尊重和向往。
装扮好的庭院像是待嫁闺中的姑娘,而在庭院中举办的盛筵则像是姑娘曼妙的舞姿。邻居们会邀请亲朋好友在自己精心装点的庭院中一起享受美酒佳肴、演绎令人迷醉的弗拉明戈歌曲和舞蹈。科尔多瓦庭院盛宴把庭院变成了一个人们谈天说地、互相沟通感情的空间,仿佛时间也在这里凝固,这里有生活又有爱,更有科尔多瓦人对大自然的尊重和向往。
装扮好的庭院像是待嫁闺中的姑娘,而在庭院中举办的盛筵则像是姑娘曼妙的舞姿。邻居们会邀请亲朋好友在自己精心装点的庭院中一起享受美酒佳肴、演绎令人迷醉的弗拉明戈歌曲和舞蹈。科尔多瓦庭院盛宴把庭院变成了一个人们谈天说地、互相沟通感情的空间,仿佛时间也在这里凝固,这里有生活又有爱,更有科尔多瓦人对大自然的尊重和向往。
100年的历史 ---- 1921年 -- 2021年
尽管通常人们认为科尔多瓦庭院节始于1933年,但有资料表明早在1921年和1927年就举行过科尔多瓦庭院大赛。然而直到1933年才有 16 个获奖庭院作为代表,为推广科尔多瓦庭院节迈出了第一步。1939年,西班牙内战结束,科尔多瓦的庭院以展会形式重新向世人展出,直到1943年当地媒体提出恢复传统的庭院比赛。经过一年的努力,1944年科尔多瓦举办了战后的第一届庭院节,之后两年的比赛并未设立奖项,直到1947年才确立了沿用至今的比赛模式。2012年12月6日,科尔多瓦庭院节被联合国教科文组织正式列入世界非物质文化遗产名录。
西班牙人很会享受生活啊.
哎
物价如何?
这似锦繁花仔细看就是普通的花,我们这儿的annual在那里是perennial。
感觉 欧洲人的小院子 比华人大妈收拾的更加浪漫温馨
不取下来,有专门浇高处的花洒,就是天天浇。
有传统的地方
西班牙的高铁 里程欧洲第一
德国媒体经常表扬西班牙
西班牙的公共交通极其便宜
马德里 和巴塞罗那的高铁 真是白菜价
哈哈哈
二月 是德国最寒流 最冰天雪地的日子 很难熬
每次看西班牙的温度 都羡慕
大家能不能学习学习西班牙人
浪漫一些呢