娃说,不奇怪。 还说,妈妈, 你要改改你平时的说话方式,要把每一天都当成生命中的最后一天。。。要这样想的话,你会想给我说你proud of me 吗? 我一下无语了,然后点了点头。 之后边做饭边想孩子说的,竟然有点儿想流眼泪。另外是不是美国人家经常把I love you, I feel so proud of you挂嘴上, 是因为在他们culture里,是把每天都过成最后一天啊。。。 PS 这纯属是因为前两天鲜花版有人说给孩子说proud of you, 没大事儿说不出口,想test 一下自己,哈哈
娃说,不奇怪。 还说,妈妈, 你要改改你平时的说话方式,要把每一天都当成生命中的最后一天。。。要这样想的话,你会想给我说你proud of me 吗? 我一下无语了,然后点了点头。 之后边做饭边想孩子说的,竟然有点儿想流眼泪。另外是不是美国人家经常把I love you, I feel so proud of you挂嘴上, 是因为在他们culture里,是把每天都过成最后一天啊。。。 PS 这纯属是因为前两天鲜花版有人说给孩子说proud of you, 没大事儿说不出口,想test 一下自己,哈哈 马兰开花 发表于 2021-10-27 20:25
有次和老婆在上班前争论过,结果她走之前说I love you还要我回一个,这状态转得太快我本不打算回应,结果她说“Think about it, what if anything happens to me, wouldn't you regret that you didn't say you love me.”
我一下无语了,然后点了点头。
之后边做饭边想孩子说的,竟然有点儿想流眼泪。另外是不是美国人家经常把I love you, I feel so proud of you挂嘴上, 是因为在他们culture里,是把每天都过成最后一天啊。。。
PS 这纯属是因为前两天鲜花版有人说给孩子说proud of you, 没大事儿说不出口,想test 一下自己,哈哈
娃又不傻,没头没脑来一句你真聪明,当然知道不是真的,说你现在都可以做这个啦,真厉害,那才有意义。
想太多 就是一种明面上夸人的文化现象而已 背后该怎么干怎么干 杀妻男的还管老婆叫honey呢,还是要杀 倒真成了她最后一天了
你愿意说你孩子愿意听皆大欢喜
我觉得大多数认识的中国人都会说,但是我不是很喜欢别人在我面前跟孩子腻歪,抱着亲啊说妈妈好爱你这种,就像配偶不在外人面前亲热一样。这个比喻可能不是很恰当,但每次都让我不太舒服。美国人那种哈尼甜心的叫叫,倒觉得没什么
哈哈哈,我的内心戏也差不多,黏外个啥, 回家夸去
也是,真说不出口。这点儿中国人是应该学学美国人。
看了赶紧去抱抱,
我妈妈也这样,从小说到大。然后我自信心爆棚。
中国父母且20.30年前 这样的可比较少 赞 比如我妈 从小到大 从不夸我一个字 她是真不好意思说出口 但是表扬别人 那简直了 洋洋洒洒
是how to talk so kids will listen 里的吧。理由是不要让娃觉得他/她取得成就都是为了取悦于你,而是为了他们自己自豪。
想起来了!是的,是这本书里的。多谢
哈哈,是的。 我家属还问我说你不会觉得你爸妈这么一直夸你,得到的夸奖就没那么可贵,不够真诚了嘛。。 我真心觉得没有,每次我爸妈夸我,我只有自信心爆棚的感觉。。。(我爸妈的确属于夸的特别频繁的,就是我随便做个菜,或者给我老公剪个头发,他们都要吹捧一番。。)
MM这句话我很不赞同。我妈妈就是特别勤劳照顾我,任劳任怨帮我带孩子做了十几年的家务活,但是她就是个比较严肃的人,从来没说过爱我或表扬我的话,我一直到长大工作了都怀疑妈妈是不是爱我的。直到妈妈这么些年的付出,我才从心底接受妈妈是真的很爱我。所以,我很详细那句话,爱一定要说出口。