因为她做了别人不敢做的,比如探望艾滋病人和他们握手,消除民间对他们的恐惧和鄙视。 How Princess Diana changed attitudes to Aids
How Princess Diana changed attitudes to Aids Close In the mid-80s, HIV/Aids terrified the world because of a lack of understanding as well as misinformation. In April 1987, Princess Diana opened the UK''''s first purpose built HIV/Aids unit that exclusively cared for patients infected with the virus, at London Middlesex Hospital. In front of the world''''s media, Princess Diana shook the hand of a man suffering with the illness. She did so without gloves, publicly challenging the notion that HIV/Aids was passed from person to person by touch. She showed in a single gesture that this was a condition needing compassion and understanding, not fear and ignorance. https://www.bbc.com/news/av/magazine-39490507 [ 链接:www.bbc.com/news/av/magazine-39490507 ] 她还步行了雷区 In January 1997 the world''''s most famous woman, Diana Princess of Wales, called for an international ban on landmines. She was visiting Angola where she caught global attention by walking through a live minefield. Her trip is credited with boosting the campaign for a global landmine treaty signed later that year. https://www.bbc.com/news/av/stories-43331879 [ 链接:www.bbc.com/news/av/stories-43331879 ]
因为她做了别人不敢做的,比如探望艾滋病人和他们握手,消除民间对他们的恐惧和鄙视。 How Princess Diana changed attitudes to Aids
How Princess Diana changed attitudes to Aids Close In the mid-80s, HIV/Aids terrified the world because of a lack of understanding as well as misinformation. In April 1987, Princess Diana opened the UK''''s first purpose built HIV/Aids unit that exclusively cared for patients infected with the virus, at London Middlesex Hospital. In front of the world''''s media, Princess Diana shook the hand of a man suffering with the illness. She did so without gloves, publicly challenging the notion that HIV/Aids was passed from person to person by touch. She showed in a single gesture that this was a condition needing compassion and understanding, not fear and ignorance. https://www.bbc.com/news/av/magazine-39490507 [ 链接:www.bbc.com/news/av/magazine-39490507 ] 她还步行了雷区 In January 1997 the world''''s most famous woman, Diana Princess of Wales, called for an international ban on landmines. She was visiting Angola where she caught global attention by walking through a live minefield. Her trip is credited with boosting the campaign for a global landmine treaty signed later that year. https://www.bbc.com/news/av/stories-43331879 [ 链接:www.bbc.com/news/av/stories-43331879 ]
🔥 最新回帖
看
https://forums.huaren.us/showtopic.html?topicid=2731788&fid=311&page=1
英王室确实够恶心的,所以活该被梅根憋气
有时候觉得女王也挺不好处的,父亲早逝应该多爱护妈妈妹妹吧,在妹妹的婚事上没有挺妹妹,而且这把年纪舍不得退休,有的欧洲国王(不是说西班牙那个)就退位让自己孩子了。
有时候觉得女王爱自己的利益更多,而不是姐妹,孩子
🛋️ 沙发板凳
是,突然间有种熟悉的陌生感,不敢认了。
全被皇室基因搞成半秃了
照片真美
她的样子就是希腊女神那样的,又美又有力。结果她就是个脆弱易碎任性的小女孩。 还有日本那个太子妃,现在是皇后了? 也差不多。
可惜她再美她老公也不爱她。
可能是之前少有的平民王妃的缘故吧 还有, 她其实不够自信, 仪态不算大方, 放在普通人身上是个小缺点, 但是这个特质在王妃光环下显得格外楚楚动人 从相貌上来说, 她别的五官都不错, 脸稍窄一点, 但是鼻子雷同于杨幂整容前的样子, 对鼻子要求不高的话会觉得她很美
因为她做了别人不敢做的,比如探望艾滋病人和他们握手,消除民间对他们的恐惧和鄙视。 How Princess Diana changed attitudes to Aids
How Princess Diana changed attitudes to Aids Close In the mid-80s, HIV/Aids terrified the world because of a lack of understanding as well as misinformation. In April 1987, Princess Diana opened the UK''''s first purpose built HIV/Aids unit that exclusively cared for patients infected with the virus, at London Middlesex Hospital. In front of the world''''s media, Princess Diana shook the hand of a man suffering with the illness. She did so without gloves, publicly challenging the notion that HIV/Aids was passed from person to person by touch. She showed in a single gesture that this was a condition needing compassion and understanding, not fear and ignorance. https://www.bbc.com/news/av/magazine-39490507 [ 链接:www.bbc.com/news/av/magazine-39490507 ] 她还步行了雷区 In January 1997 the world''''s most famous woman, Diana Princess of Wales, called for an international ban on landmines. She was visiting Angola where she caught global attention by walking through a live minefield. Her trip is credited with boosting the campaign for a global landmine treaty signed later that year.
https://www.bbc.com/news/av/stories-43331879 [ 链接:www.bbc.com/news/av/stories-43331879 ]
跟退位的那位国王一样。辛普森夫人也不是美女,年龄还大,还不孕。
她是贵族出身吧,比较亲民
顶着锅盖说,我从来没有get过她的美...估计要被群嘲了。一直觉得她长得有点红脖子那种粗鲁。
你看她脸型多利落 在一个就是又高又瘦吧
对啊 自己不一定多猪头狗脸的 对着这么美的照片说不美 也是服了
我一直不明白为什么叫她平民王妃, 她们家也是几百年的贵族吧。 应该是现在凯特家才算真正的平民王妃吧?
40年前的发型,能不老气吗?😆
因为以前都是王室互相通婚,黛安娜不是公主,只是个贵族小姐。所以女王一辈子真不容易,沧海桑田,一路下滑。
也不是不喜欢了,要不是贪恋年轻貌美也不会娶她了。
婚后不合
也不算女王下滑了,王室越来越少了,没有那么多王子公主来联姻了。女王自己的老公都是流亡王孙。
是的,涉世未深就嫁入那么复杂的“家庭”。 当时还是对爱情充满幻想的少女,天真地以为丈夫比她大那么多,会宠爱她。
哪里知道查尔斯那么唧唧歪歪的没用男人才需要哄着。
---------
而且凯特背后还有个精明的妈当军师吧? 戴安娜没有
-------------- 她如果长大成熟以后和别人一样恋爱结婚,可能也会有平淡的幸福吧?
就凭这一点也甩英王室其他人几十条街
最糟的好像是戴安娜家里也参与了。她的祖母还是外祖母原来是女王还是王太后的配从。相当于被皇室和家族一起坑了
现在有时候看梅根祸害英王室的时候觉得爽, 恶人就是得恶人磨
当时英国贵族小姐圈里没什么人了,戴安娜是最后的选择 戴安娜脑子不好使的,她姐也不干这活啊
查尔斯如果当初肯娶她大姐,也许会“皆大欢喜”。Sarah比她大六岁,可能不会那么懵懂,那么充满浪漫幻想。
哈利感觉也是智商欠税型,就得找梅根这种厉害媳妇
都说哈利梅根跟王室的矛盾什么的,可是他们给女儿取名lilibet?这简直是谄媚啊😯
我也是喜欢她这一点。无论她其他方面如何,这一点不仅强过那些当摆设的皇室寄生虫,而且强过大部分人
不光是发量啊,大儿子长得随查尔斯,五官也还隐约有点她的影子。哈里怎么完全不见她的基因,也不像查尔斯。
她姐姐也跟查尔斯date过,很快觉得自己hold不住不干走人了,剩下这个妹妹笨笨地一头撞进去
查尔斯不也是吗?都有点高原红
黛安娜她自己是幼儿园老师。。。凯特上过班吗?
因为没有共同语言,而且戴安娜脑子不太灵光是真的。
老佛爷说过,美但是傻
就骗婚戴安娜这事,查尔斯在我心里永远也洗不白。 更不要提他那个卡米拉了。 玩弄年轻女孩就为自己偷情方便,想一次吐一次。
黛安娜要是不化妆就是个男的
因为上帝从来都不给一个人那么多的的优点。财富,美貌,出身,爱情,健康长寿。有那么一刻,戴安娜让世人感觉上帝把做人所有的幸运都集中在自己身上了。
当然最后世人发现,她其实既然没有爱情,也没有长寿。
他们全家都是歪瓜裂枣啊,哈里王子就一爱尔兰村里红脖的样子,威廉秃顶加包子一样的大嘴脸 整个脸就是个窝瓜。安德鲁王子和两女儿就更吓人了,白人红脖里都是垫底的水平
她只有美貌和出生,智商情商性格都是硬伤,注定了悲剧
你是怎么知道人家注定悲剧的?是她当年嫁入王室,让天下人仰视的时候吗?
现在说人家注定悲剧,你是不是有扮演上帝之嫌?
她最缺乏的不是智慧吗?
没有实权的英国王室娶个儿媳,怎么天下都仰视了? 凯特嫁进英王室的时候,你仰视了? 我周围没有人仰视,当娱乐新闻看看都人都少。
比骗子宫的同婚还要恶劣。
突然发现很多地方有点和赵薇神似
这是p的长发
你是不是没有经历过八九十年代她风光的时候? 还是根据历史说话吧。
金色头发,眉毛,和蓝色的眼睛,脸型轮廓周正,头身比例好,加上身高和三围。单样来比较也许不是完美的,但这几样都有且都上乘,这样的组合几率很非常小了啊,绝对的极品吧。也许不是不是人人都get,但就是物以稀为贵。在一众王妃王后中她也是出众的。
比她儿媳好看多了
说这话的大妈得有六十了吧,版上绝大多数人在80年代不是toddler就是还没出生。 而且就一花瓶有啥好风光的?跟卡戴珊一个性质,得多没见过世面去仰视这种人
你经历过?按报道她结婚当天她老公就出轨,有啥风光的。
而且上世纪8、90年代英国还是天下中心,要全世界上的人仰望吗?
按照历史报道,她就是一智商平平的幼儿园阿姨,因为家世和美貌嫁了一个大她一轮的有钱但是难看的王子。而且王子还心另有所属,常常轻视忽略她的存在。她自己婚后出轨的新闻也是娱乐谈资。
她的遭遇最多就是让人同情。要仰望这种人是什么心理。